The service
Messages on page
Yazıcı çıktısı %1 aygıtına yeniden yönlendirilemez.
Nao é possível redireccionar a saída da impressora para o dispositivo série %1.
Det går inte att dirigera om utskrifter till den seriella enheten %1.
Nie można przekierowac wyjścia drukarki do urzadzenia szeregowego %1.
Kan ikke omadressere utdata for skriveren til seriell enhet %1.
A nyomtató kimenete nem irányítható át a soros eszközre (%1).
Impossible de rediriger la sortie imprimante vers le périphérique série %1.
Nao é possível reencaminhar a impressao para o dispositivo serial %1.
Cannot reroute printer output to serial device %1.
No se puede desviar la impresión al dispositivo serie %1.
Die Druckerausgabe kann nicht zum seriellen Gerät %1 umgeleitet werden.
Kan printeruitvoer niet omleiden naar serieel apparaat %1.
Nelze presmerovat vystup pro tiskárnu na sériové zarízení %1.
Tulostetta ei voi ohjata sarjalaitteelle %1.
Printeren kan ikke omdirigeres til den serielle enhed %1.
Impossibile reindirizzare l'output della stampante verso il dispositivo seriale %1.
Geçersiz klavye oranı
Velocidade de teclado inválida
Felaktig värde för tangentbordsrepetition
Nieprawidłowa szybkośc powtarzania klawiatury
Ugyldig tastaturhastighet
Érvénytelen billentyuzetsebesség
Vitesse de clavier non valide
Velocidade de teclado inválida.
Invalid keyboard rate
Ritmo de teclado no válido
Unzulässige Tastaturwiederholrate
Snelheid van het toetsenbord is ongeldig
Neplatná rychlost opakování.
Näppäimistön nopeus ei kelpaa.
Ugyldig tastaturhastighed
Velocità di ripetizione non valida
Geçersiz klavye gecikmesi
Atraso de teclado inválido
Felaktigt värde för fördröjning före första repetition
Nieprawidłowe opóźnienie klawiatury
Ugyldig tastaturforsinkelse
Érvénytelen billentyuzetkésleltetés
Délai de clavier non valide
Atraso de teclado inválido
Invalid keyboard delay
Retardo de teclado no válido
Unzulässige Tastaturverzögerung
Ongeldige vertraging van het toetsenbord
Neplatná prodleva pred opakováním.
Näppäimistön viive ei kelpaa.
Ugyldig tastaturventetid.
Intervallo prima ripetizione non valido
Tam ekranda satır ve sütun sayısı degistirilemez.
O número de linhas e colunas nao pode ser alterado num ecra inteiro.
Det går inte att byta till hel skärm med detta antal rader och kolumner.
W trybie pełnego ekranu nie można zmienic liczby wierszy i kolumn.
Antall linjer og kolonner kan ikke endres på en full skjerm.
A teljes képernyos üzemmódban nem lehet módosítani a sorok és az oszlopok számát.
Impossible de modifier le nombre de lignes/colonnes pour un plein écran.
Nao é possível alterar o número de linhas e colunas em tela inteira.
The number of lines and columns cannot be changed in a full screen.
No se puede cambiar el número de líneas y columnas en la pantalla completa.
Die Anzahl der Zeilen und Spalten kann im Vollbildmodus nicht geändert werden.
Kan het aantal regels en kolommen niet wijzigen in volledige weergave.
Pocet rádku a sloupcu nelze v celoobrazovkovém rezimu zmenit.
Rivien ja sarakkeiden määrää ei voi muuttaa koko ruudussa.
Antallet af linjer og kolonner kan ikke ændres i fuldskærmstilstand.
Il numero di linee e colonne non può essere cambiato a schermo intero.
Belirtilen kod sayfası geçersiz.
A página de código especificada nao é válida.
Den angivna teckentabellen är ogiltig.
Określona strona kodowa jest nieprawidłowa.
Angitt tegntabell er ugyldig.
A megadott kódlap érvénytelen.
La page de codes spécifiée n'est pas valide.
A página de códigos especificada nao é válida.
The code page specified is not valid.
La página de códigos especificada no es válida.
Die angegebene Codepage ist unzulässig.
De opgegeven codetabel is ongeldig.
Uvedená znaková stránka není platná.
Koodisivu ei kelpaa.
Den angivne tegntabel er ikke gyldig.
La tabella codici specificata non è valida.
Belirtilen seçenek desteklenmez.
A opçao especificada nao é suportada.
Det angivna alternativet stöds inte.
Określona opcja nie jest obsługiwana.
Angitt alternativ stottes ikke.
A megadott kapcsoló nem támogatott.
L'option spécifiée n'est pas prise en charge.
Nao há suporte para a opçao especificada.
The specified option is not supported.
La opción especificada no está permitida.
Die angegebene Option wird nicht unterstützt.
De opgegeven optie wordt niet ondersteund.
Zadanou moznost nelze pouzít.
Määritettyä vaihtoehtoa ei tueta.
Den angivne parameter er ikke understottet.
L'opzione specificata non è supportata.
Tekli esligin varsayılanı.
Predefinir para paridade par.
Standard är jämn paritet.
Powrót do ustawienia domyślnego: parzystośc.
Lik paritet er standard.
Az alapértelmezés a páros paritás.
Parité paire par défaut.
A paridade padrao é par.
Default to even parity.
La paridad predeterminada es par.
Die Voreinstellung für die Parität ist gerade.
Standaard op even (pariteit).
Nastavuje se vychozí sudá parita.
Pariteettioletuksena on parillisuus.
Sætter standard til lige paritet.
Impostazione predefinita a parità pari.
%1 veri biti varsayılanı.
Predefinir para %1 bits de dados.
Standard är %1 databitar.
Powrót do ustawienia domyślnego: %1 bity(ów) danych .
%1 databiter er standard.
%1 bits de données par défaut.
Os bits de dados padrao sao %1.
Default to %1 data bits.
Los bits de datos predeterminados son %1.
Die Voreinstellung für die Datenbits ist %1.
Standaard op %1 databits.
Nastavuje se vychozí: %1 datovych bitu.
Oletuksena %1 databittiä.
Sætter standard til %1 databit.
Impostazione predefinita a %1 bit di dati.
Az alapértelmezés: %1 adatbit.
%1 durma biti varsayılanı.
Predefinir para %1 bits de paragem.
Standard är %1 stoppbitar.
Powrót do ustawienia domyślnego: %1 bity(ów) stopu .
%1 stoppbiter er standard.
Az alapértelmezés: %1 stopbit.
%1 bits d'arrêt par défaut.
Os bits de parada padrao sao %1.
Default to %1 stop bits.
Los bits de paro predeterminados son %1.
Die Voreinstellung für die Stoppbits ist %1.
Standaard op %1 stopbits.
Nastavuje se vychozí: %1 stop bitu.
Oletuksena %1 stopbittiä.
Sætter standard til %1 stopbit.
Impostazione predefinita a %1 bit di stop.
Hiçbir seri baglantı noktası ayarı degistirilmedi.
Nenhuma porta série foi alterada.
Inga inställningar för seriella portar har ändrats.
Nie zmieniono ustawień portu szeregowego.
Ingen innstilling for seriell port er endret.
A soros port beállításai nem változtak.
Aucun paramétrage de port série n'a été changé.
Nenhuma configuraçao de porta serial foi alterada.
No serial port setting changed.
No ha cambiado ninguna configuración de puerto serie.
Keine Einstellungen des seriellen Anschlusses geändert
Seriële poortinstellingen zijn niet gewijzigd.
Nezmenilo se nastavení zádného sériového portu.
Sarjaporttioletukset eivät muuttuneet.
Ingen indstillinger for den serielle port er ændret.
Impostazioni della porta seriale non cambiate.
See catalog page for all messages.