The service
Messages on page
CHKDSK Usn bilgisini sıfırlıyor...
O CHKDSK está a repor a informaçao USN...
CHKDSK återställer USN-information...
Trwa resetowanie informacji Usn...
CHKDSK tilbakestiller Usn-informasjon...
A CHKDSK alaphelyzetbe állítja az Usn információját...
CHKDSK redéfinit les informations USN...
CHKDSK está redefinindo as informaçoes de recuperaçao...
CHKDSK is resetting Usn information...
CHKDSK está reconfigurando la información USN...
CHKDSK legt die USN-Informationen neu fest...
USN-gegevens opnieuw instellen...
Program CHKDSK nastavuje znovu informace USN...
CHKDSK palauttaa Usn-tietoja...
CHKDSK nulstiller genopretningsoplysninger...
CHKDSK sta reimpostando le informazioni Usn...
Bu NTFS biriminde önceki sürüme yükleme yapılamaz.
Esta versao do volume NTFS nao pode ser desactualizada.
Den här versionen av NTFS-volymen kan inte degraderas.
Nie można obniżyc systemu plików tej wersji woluminu NTFS.
Denne versjonen av NTFS-volum kan ikke nedgraderes.
Az NTFS-kötet ezen verzióját nem lehet visszaminosíteni.
Cette version de volume NTFS ne peut pas être rétrogradée.
Nao é possível desatualizar esta versao do volume NTFS.
This version of NTFS volume cannot be downgraded.
No se puede degradar esta versión de volumen NTFS.
Diese Version des NTFS-Volumes kann nicht heruntergestuft werden.
Op deze NFTS-volume-versie kan geen downgrade worden uitgevoerd.
Tuto verzi svazku NTFS nelze snízit.
Tämä NTFS-aseman version muuntaminen ei onnistu.
Denne version af NTFS-diskenheden kan ikke ændres til en tidligere version.
Impossibile effettuare il downgrade di questa versione di volume NTFS .
CHKDSK birimin eski sürüme yüklenip yüklenemeyecegini belirliyor...
O CHKDSK está a determinar se o volume pode ser desactualizado...
CHKDSK bestämmer om volymen är degraderbar...
Trwa określanie możliwości obniżenia systemu plików tego woluminu...
A CHKDSK megállapítja, hogy a kötetet lehet-e visszaminosíteni...
CHKDSK est en train de déterminer si le volume peut être rétrogradé...
O CHKDSK está determinando se o volume pode ser desatualizado...
CHKDSK is determining if the volume is downgradeable...
CHKDSK está determinando si el volumen es degradable...
CHKDSK prüft ob das Volume herunterstufbar ist...
Bepalen of het volume kan worden gedowngraded...
Program CHKDSK zjistuje, zda je mozné snízit verzi svazku...
CHKDSK tutkii aseman muuntokelpoisuutta...
CHKDSK undersoker om volumet kan nedgraderes...
CHKDSK undersoger, om diskenheden kan ændres til en tidligere version...
CHKDSK sta determinando se è possibile effettuare il downgrade del volume...
Birime eski sürüm yüklenebilir.
O volume pode ser desactualizado.
Volymen är degraderbar.
Można obniżyc system plików tego woluminu.
Volumet kan nedgraderes.
A kötetet visszaminosítheto.
Le volume peut être rétrogradé.
O volume pode ser reduzido.
The volume is downgradeable.
Se puede degradar el volumen.
Das Volume ist herunterstufbar.
Op het volume kan een downgrade worden uitgevoerd.
Verzi svazku je mozné snízit.
Aseman voi muuntaa.
Diskenheden kan ændres til en tidligere version.
Il downgrade del volume può essere effettuato.
CHKDSK birime eski sürümü yüklüyor...
O CHKDSK está a desactualizar o volume...
CHKDSK degraderar volymen...
Trwa obniżanie systemu plików woluminu...
CHKDSK nedgraderer volumet...
A CHKDSK visszaminosíti a kötetet...
CHKDSK rétrograde le volume...
O CHKDSK está reduzindo o volume...
CHKDSK is downgrading the volume...
CHKDSK está degradando el volumen...
Downgraden van volume...
Program CHKDSK snizuje verzi svazku...
CHKDSK muuntaa asemaa...
CHKDSK ændrer diskenheden til en tidligere version...
CHKDSK stuft das Volume herunter...
CHKDSK sta effettuando il dowgrade del volume...
Birime eski sürüm yüklendi.
Volume desactualizado.
Volymen har degraderats.
Obniżono system plików woluminu.
Volumet er degradert.
A kötet visszaminosítése megtörtént.
Volume rétrogradé.
Volume desatualizado.
Volume downgraded.
Volumen degradado.
Volume heruntergestuft.
Downgrade is uitgevoerd op volume.
Verze svazku byla snízena.
Asema on muunnettu.
Diskenheden er ændret til en tidligere version.
Effettuato il downgrade del volume .
%1 dosya kayıt bölütünde yeniden ayrıstırma noktası bulundu.
Foi encontrado um ponto de nova análise no segmento de registo do ficheiro %1.
En referenspunkt hittades i filpostsegmentet %1.
Znaleziono punkt ponownej analizy w segmencie %1 rekordu pliku.
Reanalyseringspunkt funnet i filpostsegment %1.
Ujraelemzési pont a következo fájlrekordszegmensben: %1.
Un point d'analyse a été trouvé dans le segment d'enregistrement de fichier %1.
Ponto de nova análise encontrado no segmento do registro de arquivo %1.
Reparse point found in file record segment %1.
Se ha encontrado un punto de análisis en el segmento de registro de archivo %1.
Analysepunkt im Datensatzabschnitt %1 gefunden.
Reparsepunt gevonden in bestandsrecordsegment %1.
V segmentu %1 záznamu souboru byl nalezen bod zmeny zpracování.
Uudelleenjäsennyskohta löytyi tiedostotietuelohkosta %1.
Der blev fundet et genfortolkningspunkt i filpostsegmentet %1.
Rilevato reparse point nel segmento dei record del file %1.
Encrypted data stream found %1 dosya kayıt bölütünde.
Foi encontrado um fluxo de dados encriptados no segmento de registo do ficheiro %1.
En krypterad dataström hittades i filpostsegmentet %1.
Znaleziono zaszyfrowany strumień danych w segmencie %1 rekordu pliku.
Kryptert datastrom funnet i filpostsegment %1.
Titkosított adatfolyam található a következo fájlrekordszegmensben: %1.
Un flux de données chiffrées a été trouvé dans le segment d'enregistrement de fichier %1.
Fluxo de dados criptografados encontrado no segmento de registro de arquivo %1.
Encrypted data stream found in file record segment %1.
Se ha encontrado un flujo de datos cifrado en el segmento de registro de archivo %1.
Versleutelde gegevensstream gevonden in bestandsrecordsegment %1.
V segmentu %1 záznamu souboru byl nalezen zasifrovany datovy proud.
Salattu tietovirta löytyi tiedostotietuelohkosta %1.
Der blev fundet en krypteret datastrom i filpostsegmentet %1.
Verschlüsselten Datenstrom im Datensatzabschnitt %1 gefunden.
Rilevato flusso di dati crittografati nel segmento dei record del file %1.
%1 dosya kayıt bölütünde seyrek veri akısı bulundu.
Foi encontrado um fluxo de dados dispersos no segmento de registo do ficheiro %1.
En sparse-dataström hittades i filpostsegmentet %1.
Znaleziono rzadki strumień danych w segmencie %1 rekordu plików.
Sparsommelig datastrom funnet i filpostsegment %1.
Ritkítási adatfolyam található a fájlrekordszegmensben (%1).
Un flux de données clairsemées a été trouvé dans le segment d'enregistrement de fichier %1.
Fluxo de dados esparso encontrado no segmento de registro de arquivo %1.
Sparse data stream found in file record segment %1.
Se ha encontrado un flujo de datos esparcido en el segmento de registro de archivo %1.
Geringen Datenstrom in Datensatzsegment %1 gefunden.
Verspreide gegevensstream gevonden in bestandsrecordsegment %1.
V segmentu %1 záznamu souboru byl nalezen zhusteny datovy proud.
Hajanainen tietovirta löytyi tiedostotietuelohkosta %1.
En Sparse-datastrom blev fundet i filpostsegment %1.
Rilevato flusso di dati di tipo sparse nel segmento dei record del file %1.
Birim sürümü degistirilemiyor.
Nao é possível alterar a versao do volume.
Det går inte att ändra volymversionen.
Nie można zmienic wersji woluminu.
Kan ikke endre volumversjonen.
Nem lehet módosítani a kötet verzióját.
Impossible de modifier la version de volume.
Nao é possível alterar a versao do volume.
Unable to change the volume version.
No se puede cambiar la versión del volumen.
Die Volumeversion kann nicht geändert werden.
Kan de volumeversie niet wijzigen.
Nepodarilo se zmenit verzi svazku.
Asemaversion vaihtaminen ei onnistu.
Diskenhedens version kunne ikke ændres.
Impossibile cambiare la versione del volume.
See catalog page for all messages.