|
0x%1 türü öznitelik için VCN 0x%2 ögesinden LCN sorgulanamıyor. |
|
Nao é possível consultar o LCN do VCN 0x%2 para o atributo de tipo 0x%1. |
|
Det gick inte att fråga LCN från VCN 0x%2 för attribut av typen 0x%1. |
|
Nie można pobrac wartości LCN z VCN 0x%2 dla atrybutu typu 0x%1. |
|
Kan ikke sporre LCN fra VCN 0x%2 om attributt av typen 0x%1. |
|
Nem lehet lekérdezni az LCN-t a VCN-bol (0x%2) a(z) 0x%1 típusúattribútumért. |
|
Impossible d'interroger LCN depuis VCN 0x%2 pour l'attribut de type 0x%1. |
|
Nao é possível consultar o LCN do VCN 0x%2 para o atributo do tipo 0x%1. |
|
Unable to query LCN from VCN 0x%2 for attribute of type 0x%1. |
|
No se puede consultar LCN desde VCN 0x%2 para el atributo de tipo 0x%1. |
|
Die logische Clusternummer (LCN) kann von der virtuellen
Clusternummer (VCN) 0x%2 für das Attribut vom Typ 0x%1
nicht abgefragt werden. |
|
Kan LCN niet opvragen van VCN 0x%2 voor kenmerk van type 0x%1. |
|
Pro atribut typu 0x%1 se nepodarilo z císla VCN 0x%2 získat císlo
LCN. |
|
LCN:lle ei voi tehdä määritettä (laji 0x%1) koskevaa kyselyä VCN:stä 0x%2. |
|
Der kunne ikke foresporges om det logiske klyngenummer fra det virtuelle klyngenummer 0x%2 for attributtet med typen 0x%1. |
|
Impossibile interrogare LCN da VCN 0x%2 relativamente ad
attributi di tipo 0x%1. |
|
O registo de atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2
tem uma ligaçao cruzada com início em 0x%3 e para possivelmente
0x%4 conjuntos de sectores. |
|
0x%1 öznitelik kayıt türü ile 0x%2 kopya etiketi 0x%4 küme olasılıgından
ötürü 0x%3 itibaren çapraz baglı. |
|
Attributposten av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 är korslänkad
för 0x%4 kluster (med start vid 0x%3). |
|
Rekord atrybutu typu 0x%1 i znacznik wystapienia 0x%2 sa skrzyżowane
poczawszy od 0x%3 przez około 0x%4 klastrów. |
|
Attributtpost av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 er krysskoblet,
og starter på 0x%3 lengde kanskje 0x%4 klynger. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútumrekord és 0x%2 példánycímke keresztcsatolt a(z)
0x%3 szektorcsoporttól kezdodoen valószínuleg 0x%4 szektorcsoporton
keresztül. |
|
L'enregistrement d'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 a un
lien croisé qui commence à 0x%3 pour 0x%4 clusters éventuels. |
|
O registro de atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2
é uma referência cruzada iniciada em 0x%3 para
possivelmente 0x%4 clusters. |
|
Attribute record of type 0x%1 and instance tag 0x%2 is cross linked
starting at 0x%3 for possibly 0x%4 clusters. |
|
El registro de atributos del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2
tienen un vínculo cruzado que empieza en 0x%3 para posibles 0x%4 clústeres. |
|
Der Attributeintrag vom Typ 0x%1 und mit der Instanzkennung 0x%2 ist
von 0x%3 an für möglicherweise 0x%4 Cluster quer verbunden. |
|
Kenmerkrecord van type 0x%1 en instantielabel 0x%2 is kruisgekoppeld,
beginnend bij 0x%3, voor mogelijk 0x%4 clusters. |
|
Záznam atributu typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2 je krízove
propojen pocínaje clusterem 0x%3 v délce priblizne 0x%4 clusteru. |
|
Määritetietue, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, on
ristiinlinkitetty klusterista 0x%3 mahdollisesti 0x%4 klusteriin. |
|
Attributposten med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 er krydskædet
fra 0x%3, muligvis for 0x%4 klynger. |
|
Il record degli attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 ha
un collegamento incrociato
a partire da 0x%3 per eventuali cluster 0x%4. |
|
0x%1 öznitelik kayıt türü, 0x%3 küme olasılıgından
ötürü 0x%2 itibaren çapraz baglı. |
|
O registo de atributo de tipo 0x%1 tem uma ligaçao cruzada
com início no conjunto de sectores 0x%2 e para possivelmente
0x%3 conjuntos de sectores. |
|
Attributposten av typen 0x%1 är korslänkad för
0x%3 kluster (med start vid 0x%2). |
|
Rekord atrybutu typu 0x%1 jest skrzyżowany poczawszy od klastra 0x%2 przez
około 0x%3 klastrów. |
|
Attributtpost av typen 0x%1 er krysskoblet, og starter påklynge 0x%2 lengde kanskje 0x%3 klynger. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútumrekord keresztcsatolt a(z)
0x%2 szektorcsoporttól kezdodoen valószínuleg 0x%3
szektorcsoporton keresztül. |
|
L'enregistrement d'attribut de type 0x%1 a un lien croiséqui commence à 0x%2 pour 0x%3 clusters éventuels. |
|
O registro de atributo do tipo 0x%1 é uma referência cruzada
iniciada no cluster 0x%2 para possivelmente 0x%3 clusters. |
|
Attribute record of type 0x%1 is cross linked starting at
cluster 0x%2 for possibly 0x%3 clusters. |
|
El registro de atributos del tipo 0x%1 tiene un vínculo cruzado
que empieza en el clúster 0x%2 para posibles 0x%3 clústeres. |
|
Attributeintrag vom Typ 0x%1 ist von Cluster 0x%2 an
für möglicherweise 0x%3 Cluster quer verknüpft. |
|
Kenmerkrecord van type 0x%1 is kruisgekoppeld, beginnend
bij cluster 0x%2, voor mogelijk 0x%3 clusters. |
|
Záznam atributu typu 0x%1 je krízove propojen pocínaje
clusterem 0x%2 v délce priblizne 0x%3 clusteru. |
|
Määritetietue, jonka laji on 0x%1, on ristiinlinkitetty klusterista 0x%2
mahdollisesti 0x%3 klusteriin. |
|
Attributposten med typen 0x%1 er krydskædet fra
klynge 0x%2, muligvis for 0x%3 klynger. |
|
Il record degli attributi di tipo 0x%1 ha un collegamento
incrociato a partire dal
cluster 0x%2 per eventuali cluster 0x%3. |
|
0x%1 dosyasındaki öznitelik listesi
standart bilgi özniteligini tasımıyor. |
|
A lista de atributos do ficheiro 0x%1 nao contém
o atributo de informaçao padrao. |
|
Attributlistan i filen 0x%1 innehåller inte
attribut för standardinformation. |
|
Lista atrybutów w pliku 0x%1 nie zawiera
atrybutu informacji standardowych. |
|
Attributtlisten i filen 0x%1 innholder ikke
standard informasjonsattributt. |
|
A fájlban (0x%1) lévo attribútumlista nem tartalmaz szabványos
információattribútumot. |
|
La liste des attributs dans le fichier 0x%1 ne contient pas
l'attribut d'information standard. |
|
A lista de atributos no arquivo 0x%1 nao contém
o atributo de informaçoes padrao. |
|
The attribute list in file 0x%1 does not contain
standard information attribute. |
|
La lista de atributos en el archivo 0x%1 no contiene
atributos de información estándar. |
|
Die Attributliste in der Datei 0x%1 enthält kein
Standardinformationsattribut. |
|
De kenmerklijst in bestand 0x%1 bevat geen
standaardgegevenskenmerk. |
|
Seznam atributu v souboru 0x%1 neobsahuje
atribut standardních informací. |
|
Tiedoston 0x%1 määriteluettelo ei sisällävakiotietomääritettä. |
|
Attributlisten i filen 0x%1 indeholder ikke
standardinformationsattributtet. |
|
L'elenco attributi nel file 0x%1 non contiene
informazioni standard. |
|
The attribute list in file 0x%1 indicates the standard information
attribute is outside the base dosya kayıt bölütü. |
|
A lista de atributos do ficheiro 0x%1 indica que o atributo de informaçao
padrao está fora do segmento de registo do ficheiro base. |
|
Attributlistan i filen 0x%1 indikerar att attributet för standardinformation
är utanför basfilpostsegmentet. |
|
Lista atrybutów w pliku 0x%1 wskazuje, że atrybut informacji
standardowych leży poza bazowym segmentem rekordu pliku. |
|
Attributtlisten i filen 0x%1 indikerer at standardinformasjons-
attributtet er utenfor basis-filpostsegmentet. |
|
A fájlban (0x%1) lévo attribútumlista azt jelzi, hogy a szabványos
információattribútum a bázisfájl rekordszegmensén kívül van. |
|
La liste des attributs dans le fichier 0x%1 indique que l'attribut
d'information standard est hors du segment d'enregistrement
du fichier de base. |
|
A lista de atributos no arquivo 0x%1 indica que o atributo de informaçoes
padrao está fora do segmento de registro de arquivo base. |
|
The attribute list in file 0x%1 indicates the standard information
attribute is outside the base file record segment. |
|
La lista de atributos en el archivo 0x%1 indica que el atributo de
información estándar está fuera del segmento de registro del archivo base. |
|
Die Attributliste in der Datei 0x%1 zeigt an, dass das
Standardinformationattribut sich außerhalb des Segments für
den Basisdateieintrag befindet. |
|
De kenmerklijst in bestand 0x%1 geeft aan dat het
standaardgegevenskenmerk zich buiten het
basisbestandsrecordsegment bevindt. |
|
Seznam atributu v souboru 0x%1 ukazuje, ze atribut standardních
informací je mimo základní segment záznamu souboru. |
|
Tiedoston 0x%1 määriteluettelo ilmaisee, että vakiotietomäärite
on perustiedostotietuelohkon ulkopuolella. |
|
Attributlisten i filen 0x%1 tyder på, at standardinformations-
attributtet er uden for det grundlæggende filpostsegment. |
|
L'elenco attributi nel file 0x%1 che indica informazioni standard
è all'esterno del segmento dei record dei file di base. |
|
0x%1 dosyasında %2 dizin kökü eksik. |
|
A raiz de índice %2 está em falta no ficheiro 0x%1. |
|
Indexroten %2 saknas i filen 0x%1. |
|
Brak katalogu głównego indeksu %2 w pliku 0x%1. |
|
Indeksroten %2 mangler i filen 0x%1. |
|
Az indexgyökér (%2) hiányzik a következo fájlból: 0x%1. |
|
La racine d'index %2 est manquante dans le fichier 0x%1. |
|
A raiz de índice %2 está faltando no arquivo 0x%1. |
|
The index root %2 is missing in file 0x%1. |
|
El índice de raíz %2 falta en el archivo 0x%1. |
|
Der Indexstamm %2 fehlt in der Datei 0x%1. |
|
Het indexhoofd %2 ontbreekt in het bestand 0x%1. |
|
Korenová polozka indexu %2 nebyla v souboru 0x%1 nalezena. |
|
Pääindeksi %2 puuttuu tiedostosta 0x%1. |
|
Indeksroden %2 mangler i filen 0x%1. |
|
La radice indice %2 è mancante nel file 0x%1. |
|
0x%1 dosyasında %2 dizin biteslemi eksik. |
|
O mapa de bits de índice %2 está em falta no ficheiro 0x%1. |
|
Indexbitmappen %2 saknas i filen 0x%1. |
|
Brak mapy bitowej indeksu %2 w pliku 0x%1. |
|
Indekspunktgrafikken %2 mangler i filen 0x%1. |
|
Az indexkép (%2) hiányzik a következo fájlból: 0x%1. |
|
La bitmap d'index %2 est manquante dans le fichier 0x%1. |
|
O bitmap de índice %2 está faltando no arquivo 0x%1. |
|
The index bitmap %2 is missing in file 0x%1. |
|
El mapa de bits del índice %2 falta en el archivo 0x%1. |
|
Die Indexbitmap %2 fehlt in der Datei 0x%1. |
|
De indexbitmapafbeelding %2 ontbreekt in bestand 0x%1. |
|
Rastrovy obrázek indexu %2 nebyl v souboru 0x%1 nalezen. |
|
Indeksibittikartta %2 puuttuu tiedostosta 0x%1. |
|
Indeksbitmappen %2 mangler i filen 0x%1. |
|
La bitmap indice %2 è mancante nel file 0x%1. |
|
0x%1 dosyasında %2 dizin biteslemi yanlıs. |
|
O mapa de bits de índice %2 do ficheiro 0x%1 está incorrecto. |
|
Indexbitmappen %2 i filen 0x%1 är felaktig. |
|
Mapa bitowa indeksu %2 w pliku 0x%1 jest niepoprawna. |
|
Indekspunktgrafikken %2 i filen 0x%1 er feil. |
|
A következo fájlban lévo indexkép (%2) érvénytelen: 0x%1. |
|
La bitmap d'index %2 dans le fichier 0x%1 est incorrecte. |
|
O bitmap de índice %2 do arquivo 0x%1 está incorreto. |
|
The index bitmap %2 in file 0x%1 is incorrect. |
|
El mapa de bits %2 en el archivo 0x%1 es incorrecto. |
|
Die Indexbitmap %2 in der Datei 0x%1 ist nicht korrekt. |
|
De indexbitmapafbeelding %2 in bestand 0x%1 in onjuist. |
|
Rastrovy obrázek indexu %2 v souboru 0x%1 je chybny. |
|
Tiedoston 0x%1 indeksibittikartta %2 on väärä. |
|
Indeksbitmappen %2 i filen 0x%1 er forkert. |
|
La bitmap indice %2 nel file 0x%1 non è corretta. |
|
%2 dizin biteslemi olmasına karsın karsılık 0x%1 dosyasında
gelen dizin ayırma özniteligi yok. |
|
O mapa de bits de índice %2 está presente mas nao existe o atributo
de atribuiçao de índice correspondente no ficheiro 0x%1. |
|
Indexbitmappen %2 är tillgänglig, men det finns inga motsvarande
attribut för indexallokering i filen 0x%1. |
|
Mapa bitowa indeksu %2 istnieje, ale brakuje odpowiadajacego jej
atrybutu alokacji indeksu w pliku 0x%1. |
|
Indekspunktgrafikken %2 finnes, men det finnes intet tilsvarende
indekstildelingsattributt i filen 0x%1. |
|
Az indexkép (%2) jelen van, de nincs hozzá tartozó indexallokációs
attribútum a következo fájlban: 0x%1. |
|
La bitmap index %2 est présente mais il n'y a pas d'attribut
d'allocation d'index correspondant dans le fichier 0x%1. |
|
O bitmap de índice %2 está presente, mas nao há um atributo
de alocaçao de índice correspondente no arquivo 0x%1. |
|
The index bitmap %2 is present but there is no corresponding
index allocation attribute in file 0x%1. |
|
El mapa de bits del índice %2 está presente pero no hay un índice
correspondiente de asignación del atributo en el archivo 0x%1. |
|
Die Indexbitmap %2 ist vorhanden, aber es gibt kein
entsprechendes Attribut für die Indexzuweisung in der
Datei 0x%1. |
|
De indexbitmapafbeelding %2 is aanwezig maar er is geen
overeenkomend indextoewijzingskenmerk in bestand 0x%1. |
|
Bitová mapa %2 indexu existuje, ale v souboru 0x%1 neníodpovídající atribut alokace indexu. |
|
Indeksibittikartta %2 on olemassa, mutta se ei vastaa
tiedoston 0x%1 indeksin varausmääritettä. |
|
Indeksbitmappen %2 findes, men der er ikke et tilsvarende
indekstildelingsattribut i filen 0x%1. |
|
La bitmap indice %2 è presente ma non ci sono attributi di allocazione
indice corrispondenti nel file 0x%1. |
|
O comprimento, 0x%2, do índice de raiz %1 do ficheiro 0x%4
é demasiado pequeno. O comprimento mínimo é 0x%3. |
|
0x%4 dosyasındaki %1 kök dizini uzunlugu, 0x%2, çok kısa.
En kısa az uzunluk: 0x%3. |
|
Längden 0x%2 på rotindexet %1 i filen 0x%4
är för liten. Minimilängden är 0x%3. |
|
Długośc 0x%2 głównego indeksu %1 w pliku 0x%4 jest
za mała. Minimalna długośc to 0x%3. |
|
Lengden 0x%2 på rotindeksen %1 i filen 0x%4
er for liten. Minimumslengden er 0x%3. |
|
A gyökérindex (%1) hossza (0x%2) a fájlban (0x%4)
túl kicsi. A minimális hossz: 0x%3. |
|
La longueur, 0x%2, de l'index racine %1 dans le fichier 0x%4
est insuffisante. La longueur minimum est 0x%3. |
|
O tamanho 0x%2 do índice raiz %1 no arquivo 0x%4
é muito pequeno. O tamanho mínimo é 0x%3. |
|
The length, 0x%2, of the root index %1 in file 0x%4
is too small. The minimum length is 0x%3. |
|
La longitud, 0x%2, del índice de raíz %1 en el archivo 0x%4
es demasiado pequeño. La longitud mínima es 0x%3. |
|
Die Länge 0x%2 des Stammindexes %1 in der Datei 0x%4
ist zu klein. Die minimale Länge beträgt 0x%3. |
|
De lengte, 0x%2, van de hoofdindex %1 in het bestand 0x%4
is te klein. De minimale lengte is 0x%3. |
|
Délka 0x%2 korenového indexu %1 v souboru 0x%4
je prílis malá. Nejmensí délka je 0x%3. |
|
Tiedoston 0x%4 pääindeksin %1 pituus 0x%2 on
liian pieni. Vähimmäispituus on 0x%3. |
|
Længden 0x%2 på rodindekset %1 i filen 0x%4
er for lille. Minimumlængden er 0x%3. |
|
La lunghezza, 0x%2, dell'indice radice %1 nel file 0x%4
è troppo ridotta. La lunghezza minima è 0x%3. |