The service
Messages on page
Büyük harf dosya içerigi yanlıs.
O conteúdo do ficheiro de caso superior está incorrecto.
Innehållet i versalfilen är felaktigt.
Zawartośc pliku konwersji małych liter jest niepoprawna.
Upcase-filinnholdet er feil.
A nagybetufájl tartalma nem megfelelo.
Le contenu du fichier de conversion de majuscules est incorrect.
O conteúdo do arquivo de conversao de maiúsculas está incorreto.
The upcase file content is incorrect.
El contenido del archivo de carga es incorrecto.
Der Inhalt der Datei "upcase" ist nicht korrekt.
De inhoud van het hoofdletterconversiebestand is onjuist.
Obsah souboru s tabulkou pro prevod na velká písmena je chybny.
Upcase-tiedoston sisältö on väärä.
Indholdet af filen med store bogstaver er forkert.
Il contenuto del file di conversione maiuscole non è corretto.
Veri özniteligi MFT yansısında var ya da eksik.
O atributo de dados ou é residente ou está em falta no espelho do MFT.
Dataattributet är antingen resident eller saknas i MFT-speglingen.
Atrybut danych jest albo rezydentny, albo nie istnieje w zdublowanej tabeli MFT.
Dataattributtet er enten minnefast eller mangler i MFT-speilet.
Az adatattribútum rezidens vagy hiányzik az MFT-tükörben.
L'attribut des données est résident ou manquant dans le miroir MFT.
O atributo de dados está residente ou ausente no espelho da MFT.
The data attribute is either resident or missing in the MFT mirror.
Los atributos de datos MFT son residentes o faltan en el reflejo MFT.
Das Datenattribut ist entweder resident oder fehlt in der MFT-Spiegelung.
Het gegevenskenmerk is hetzij resident in de MFT-mirror of ontbreekt hierin.
Datovy atribut je bud zcela rezidentní, nebo nebyl v hlavnítabulce souboru nalezen.
Data-määrite on pysyvä, tai se puuttuu MFT-peilauksesta.
Dataattributtet er resident eller mangler i afspejlingen af masterfiltabellen.
L'attributo dati è residente o mancante nel mirror MFT.
0x%1 ile 0x%2 dizin girdi uzunlukları ya benzer ya da yanlıs sırada görünüyor.
As duas entradas de índice de comprimentos 0x%1 e 0x%2 ou sao idênticas ou aparecem na ordem errada.
De två indexposterna med längden 0x%1 och 0x%2 är antingen identiska eller ligger i fel ordning.
Dwa wpisy indeksu, o długościach 0x%1 i 0x%2, sa albo identyczne, albo wystepuja w złej kolejności.
De to indeksoppforingene med lengdene 0x%1 og 0x%2 er enten identiske, eller så er de i feil rekkefolge.
A(z) 0x%1 és 0x%2 hosszú indexbejegyzések vagy azonosak, vagy rossz a sorrendjük.
Les deux entrées d'index de longueur 0x%1 et 0x%2 sont identiques ou apparaissent dans un ordre erroné.
As duas entradas de índice de tamanho 0x%1 e 0x%2 sao idênticas ou aparecem na ordem errada.
The two index entries of length 0x%1 and 0x%2 are either identical or appear in the wrong order.
Los dos índices de entrada de longitud 0x%1 y 0x%2 o son idénticos o aparecen en el orden erróneo.
Die beiden Indexeinträge der Länge 0x%1 und 0x%2 sind entweder identisch oder erscheinen in der falschen Reihenfolge.
De twee indexingangen met de lengte 0x%1 en 0x%2 zijn hetzelfde of staan in de verkeerde volgorde.
Dané dve polozky indexu délek 0x%1 a 0x%2 jsou bud totozné, nebo se vyskytují ve spatném poradí.
Indeksimääritykset, joiden pituus on 0x%1 ja 0x%2, ovat samat, tai ne ovat väärässä järjestyksessä.
De to indeksposter med længden 0x%1 og 0x%2 er enten identiske eller vises i forkert rækkefolge.
Le due voci indice di lunghezza 0x%1 e 0x%2 sono identiche o appaiono nell'ordine sbagliato.
0x%1 uzunlugunun ilk dizin girdisi bir yaprak ancak kökte degil.
A primeira entrada de índice de comprimento 0x%1 é uma folha mas nao está na raiz.
Den första indexposten, med längden 0x%1, är ett löv men finns inte i roten.
Pierwszy wpis indeksu, o długości 0x%1, jest liściem, ale nie znajduje sie w katalogu głównym.
Den forste indeksoppforingen med lengden 0x%1 er et blad, men finnes ikke i roten.
A(z) 0x%1 hosszú indexbejegyzés levél, de nem a gyökérben van.
La première entrée de l'index de longueur 0x%1 est un nœud terminal mais elle n'est pas dans la racine.
A primeira entrada de índice de tamanho 0x%1 é uma folha, mas nao está na raiz.
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but it is not in the root.
La primera entrada de longitud 0x%1 es una hoja pero no está en la raíz.
Der erste Indexeintrag der Länge 0x%1 ist ein Endknoten, aber er ist nicht im Stammordner.
De eerste indexingang met de lengte 0x%1 is een leaf, maar bevindt zich niet in de root.
První polozka indexu délky 0x%1 je listem, není vsak v korenu.
Ensimmäinen indeksimääritys, jonka pituus on 0x%1, on ääriobjekti, mutta se ei ole pääobjektissa.
Den forste indekspost med længden 0x%1 er et blad, men det er ikke i roden.
La prima voce indice di lunghezza 0x%1 è una foglia ma non è nella radice.
0x%1 uzunlugunun ilk dizin girdisi bir yaprak ancak önceki girdi degil.
A primeira entrada de índice de comprimento 0x%1 é uma folha mas a entrada anterior nao é.
Den första indexposten, med längden 0x%1, är en nod. Den föregående posten är det dock inte.
Pierwszy wpis indeksu, o długości 0x%1, jest liściem, ale poprzedni wpis nie jest.
Den forste indeksoppforingen med lengden 0x%1 er et blad, men den forrige oppforingen er ikke.
Az elso 0x%1 hosszú indexbejegyzés levél, de az elozo bejegyzés nem.
La première entrée de l'index de longueur 0x%1 est un nœud terminal mais l'entrée précédente ne l'est pas.
A primeira entrada de índice de tamanho 0x%1 é uma folha, mas a entrada anterior nao é.
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but the previous entry is not.
La primera entrada de longitud 0x%1 es una hoja pero la entrada anterior no lo es.
Der erste Indexeintrag der Länge 0x%1 ist ein Endknoten, aber der vorhergehende Eintrag ist keiner.
De eerste indexingang met de lengte 0x%1 is een leaf, maar de ingang daarvoor niet.
První polozka indexu délky 0x%1 je listem, predchozí polozka vsak listem není.
Ensimmäinen indeksimääritys, jonka pituus on 0x%1, on ääriobjekti, mutta edellinen objekti ei ole.
Den forste indekspost med længden 0x%1 er et blad, men det er den tidligere indekspost ikke.
La prima voce indice di lunghezza 0x%1 è una foglia mentre la voce precedente non lo è.
0x%3 uzunlugunda, 0x%2 derinligindeki geçerli yaprak dizin girdisi 0x%1 derinligi olan diger yaprak dizin girdisinden farklı.
A entrada de índice de folha actual de comprimento 0x%3 está à profundidade 0x%2 o que é diferente da outra entrada de índice de folha que tem uma profundidade 0x%1.
Den aktuella lövindexposten, med längden 0x%3, befinner sig på djupet 0x%2, vilket inte är samma som andra lövindexposter som ligger på djupet 0x%1.
Wpis indeksu bieżacego liścia, o długości 0x%3, jest zagnieżdżony na głebokości 0x%2, co różni sie od wpisu indeksu innego liścia, który ma głebokośc 0x%1.
Gjeldende bladindeksoppforing med lengde 0x%3 er på dybden 0x%2, som er forskjellig fra andre bladindeksoppforinger som har dybden 0x%1.
Az aktuális 0x%3 hosszú levél indexbejegyzése 0x%2 mélyen van, amely különbözik a(z) 0x%1 mélyen lévo levél indexbejegyzésétol.
L'entrée d'index du nœud terminal en cours de longueur 0x%3 est à une profondeur de 0x%2, ce qui diffère de l'autre entrée d'index du nœud terminal dont la profondeur est de 0x%1.
A entrada de índice da folha atual de tamanho 0x%3 tem profundidade 0x%2, que é diferente de outra entrada de índice de folha que tem profundidade 0x%1.
Current leaf index entry of length 0x%3 is at depth 0x%2 which is different from other leaf index entry which has a depth of 0x%1.
La entrada actual del índice de la hoja de longitud 0x%3 es en profundidad 0x%2 lo cual es diferente desde otra entrada de índice de hoja que tiene una profundidad de 0x%1.
Der aktuelle Endknotenindexeintrag der Länge 0x%3 ist bei Tiefe 0x%2, was nicht identisch ist mit dem anderen Endknotenindexeintrag, der eine Tiefe von 0x%1 hat.
De huidige leaf-indexingang met de lengte 0x%3 bevindt zich op de volgende diepte: 0x%2. Dit is anders dan een andere leaf-indexingang, die zich op de volgende diepte bevindt: 0x%1.
Aktuální listová polozka indexu délky 0x%3 je v hloubce 0x%2. Tato hloubka je jiná nez hloubka jiné listové polozky indexu, která je 0x%1.
Nykyinen ääri-indeksimääritys (pituus 0x%3) on syvyydessä 0x%2, mikä eroaa muista ääri-indeksimäärityksistä, jotka ovat syvyydessä 0x%1.
Den aktuelle bladindekspost med længden 0x%3 har dybden 0x%2, der adskiller sig fra den anden bladindekspost, som har dybden 0x%1.
La voce indice della foglia corrente di lunghezza 0x%3 è a una profondità 0x%2, differente da un'altra voce indice di foglia che ha una profondità di 0x%1.
Asagı isaretçinin 0x%1 uzunlugundaki geçerli dizin girdisi geçersiz.
O ponteiro para baixo da entrada de índice actual com comprimento 0x%1 é inválido.
Nedåtpekaren (down pointer) för den aktuella indexposten (med längden 0x%1) är ogiltig.
Wskaźnik dołu aktualnego wpisu indeksu o długości 0x%1 jest nieprawidłowy.
Nedover-pekeren til gjeldende indeksoppforing med lengden 0x%1 er ugyldig.
A(z) 0x%1 hosszú aktuális indexbejegyzés 'down' mutatója érvénytelen.
Le pointeur vers le bas de l'entrée d'index actuelle de longueur 0x%1 n'est pas valide.
O ponteiro para baixo da entrada de índice atual com tamanho 0x%1 é inválido.
The down pointer of current index entry with length 0x%1 is invalid.
El indicador descendente de la entrada de índice con longitud 0x%1 no es válido.
Der Abwärtszeiger des aktuellen Indexeintrags mit der Länge 0x%1 ist ungültig.
De down pointer van de huidige indexingang met de lengte 0x%1 is ongeldig.
Nizsí ukazatel aktuální polozky indexu o délce 0x%1 je neplatny.
Nykyisen indeksimäärityksen (pituus 0x%1) alaosoitin ei kelpaa.
Pointeren til den aktuelle indekspost med længden 0x%1 er ugyldig.
Il puntatore verso il basso della voce indice corrente con lunghezza 0x%1 non è valido.
Dizin girdisi 0x%1 uzunlugu çok fazla. En çok deger: 0x%2.
O comprimento da entrada de índice 0x%1 é demasiado grande. O valor máximo é 0x%2.
Indexpostlängden 0x%1 är för stor. Det maximala värdet är 0x%2.
Długośc wpisu indeksu, 0x%1, jest za duża. Wartośc maksymalna to 0x%2.
Lengden 0x%1 på indeksoppforingen er for stor. Maksimumsverdien er 0x%2.
Az indexbejegyzés hossza (0x%1) túl nagy. A maximális érték: 0x%2.
La longueur de l'entrée d'index 0x%1 est trop grande. La valeur maximale est 0x%2.
O tamanho da entrada de índice 0x%1 é muito grande. O valor máximo é 0x%2.
The index entry length 0x%1 is too large. The maximum value is 0x%2.
La longitud de entrada del índice 0x%1 es demasiado grande. El valor máximo es 0x%2.
Die Länge des Indexeintrags, 0x%1, ist zu groß. Der maximale Wert beträgt 0x%2.
De lengte 0x%1 van de indexingang is te groot. De maximale waarde is 0x%2.
Délka 0x%1 polozky indexu je prílis velká. Nejvetsí hodnota je 0x%2.
Indeksimäärityksen pituus 0x%1 on liian suuri. Enimmäisarvo on 0x%2.
Indekspostlængden 0x%1 er for stor. Maksimumværdien er 0x%2.
La lunghezza della voce indice 0x%1 è troppo grande. Il valore massimo è 0x%2.
O atributo de atribuiçao nao existe.
Ayırma özniteligi yok.
Allokeringsattributet finns inte.
Atrybut alokacji nie istnieje.
Tildelingsattributtet finnes ikke.
A foglalási attribútum nem létezik.
L'attribut allocation n'existe pas.
A atribuiçao de alocaçao nao existe.
The allocation attribute does not exist.
No existe el atributo de ubicación.
Das Zuordnungsattribut ist nicht vorhanden.
Het toewijzingskenmerk bestaat niet.
Alokacní atribut neexistuje.
Varausmääritettä ei ole.
Tildelingsattributtet findes ikke.
L'attributo di allocazione non esiste.
A limpar as entradas de cadeias de descritor de segurança nao utilizadas.
Kullanılmayan güvenlik tanımlayıcısı akıs girdileri temizleniyor.
Rensar strömposter som inte används för säkerhetsbeskrivare.
Czyszczenie nieużywanych wpisów strumienia deskryptorów zabezpieczeń.
Fjerner ubrukte oppforinger for sikkerhetsbeskrivelsesstrom.
A nem használt biztonsági leíró adatfolyam-bejegyzések törlése.
Nettoyage des entrées de flux de descripteur de données inutilisées.
Limpando entradas de fluxo nao usadas do descritor de segurança.
Clearing unused security descriptor stream entries.
Borrando entradas de secuencias del descriptor de seguridad que no se usan.
Nicht verwendete Einträge für den Datenstrom für die Sicherheitsbeschreibung werden gelöscht.
Ongebruikte ingangen van de security descriptor voor de gegevensstream verwijderen.
Systém maze nepouzité polozky proudu popisovacu zabezpecení.
Siivotaan käyttämättömiä suojauskuvauksen virtamäärityksiä.
Sletter ubenyttede poster i sikkerhedsdeskriptorstrommen.
Pulitura delle voci di flusso descrittori di protezione inutilizzati.
See catalog page for all messages.