The service
Messages on page
Cannot use indexed Value on PropertyDescriptor.
无法在 PropertyDescriptor 上使用索引 Value。
無法在 PropertyDescriptor 使用已索引的 Value。
Nelze používat indexovanou Value funkce PropertyDescriptor.
Der kan ikke bruges en indekseret Value i PropertyDescriptor.
Kan geïndexeerde Value in PropertyDescriptor niet gebruiken.
Indeksoitua Value-arvoa ei voi käyttää PropertyDescriptor-elementissä.
Impossible d'utiliser une valeur Value indexée sur PropertyDescriptor.
Indizierter "Value" kann nicht für "PropertyDescriptor" verwendet werden.
Δεν είναι δυνατή η χρήση καταχωρημένης Value στο PropertyDescriptor.
Cannot use indexed Value on PropertyDescriptor.
Nem használható indexelt Value elem a PropertyDescriptor elemnél.
Impossibile utilizzare un Value indicizzato per PropertyDescriptor.
PropertyDescriptor 上ではインデックスの付いた Value を使用できません。
PropertyDescriptor에서 인덱싱된 Value를사용할 수 없습니다.
Kan ikke bruke indeksert Value på PropertyDescriptor.
Nie można używać indeksowanego elementu Value w elemencie PropertyDescriptor.
Невозможно использовать индексированное значение Value в PropertyDescriptor.
No se puede usar el Value indizado en PropertyDescriptor.
Kan inte använda indexerat Value för PropertyDescriptor.
PropertyDescriptor üzerinde dizinli Value kullanılamaz.
无法在 PropertyDescriptor 上使用索引 Value。
無法在 PropertyDescriptor 使用已索引的 Value。
Não é possível usar Value indexado em PropertyDescriptor.
GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>' passed to Remove does not have Offset equal to 0.
传递到 Remove 的 GeneratorPosition“<var>X</var>,<var>Y</var>”不具有等于 0 的 Offset。
傳遞到 Remove 的 GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>' 的 Offset 不是等於 0。
GeneratorPosition <var>X</var>,<var>Y</var> předaná k Remove nemá Offset roven 0.
GeneratorPosition <var>X</var>,<var>Y</var>, der blev sendt til Remove, har ingen Offset, der svarer til 0.
GeneratorPosition <var>X</var>,<var>Y</var> die is doorgegeven aan Remove bevat geen Offset die gelijk is aan 0.
Remove-toimintoon siirretyllä GeneratorPosition <var>X</var>,<var>Y</var> -kohteella ei ole Offset-arvoa, joka on yhtä suuri kuin 0.
GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>' passé à Remove ne doit pas avoir un Offset égal à 0.
Die an "Remove" weitergegebene "GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>'" besitzt kein "Offset" mit dem Wert Null.
Το GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>' που έχει περάσει σε Remove δεν έχει Offset ίσο με 0.
GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>' passed to Remove does not have Offset equal to 0.
A Remove eseménynek átadott „<var>X</var>,<var>Y</var>” GeneratorPosition elem Offset értéke nem 0.
Per il valore GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>' passato a Remove non è disponibile un Offset uguale a 0.
Remove に渡された GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>' には、0 に等しい Offset がありません。
Remove에 전달된 GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>'에 값이 0인 Offset이 없습니다.
GeneratorPosition <var>X</var>,<var>Y</var> sendt til Remove, har ikke Offset lik 0.
GeneratorPosition „<var>X</var>,<var>Y</var>” przesłany do obiektu Remove nie ma właściwości Offset równej 0.
GeneratorPosition "<var>X</var>,<var>Y</var>", переданный Remove, не имеет Offset, равного нулю.
La GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>' pasada a Remove no tiene un Offset igual a 0.
GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>' som skickades till Remove har inte Offset lika med 0.
Remove'a geçirilen GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>', 0'a eşit Offset'e sahip değil.
传递到 Remove 的 GeneratorPosition“<var>X</var>,<var>Y</var>”不具有等于 0 的 Offset。
傳遞到 Remove 的 GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>' 的 Offset 不是等於 0。
GeneratorPosition '<var>X</var>,<var>Y</var>' transferido para Remove não tem Offset igual a 0.
'<var>X</var>' property cannot be incremented or decremented.
不能增加或减少“<var>X</var>”属性。
'<var>X</var>' 屬性無法遞增或遞減。
Vlastnost <var>X</var> nelze rozšiřovat a zužovat.
Egenskaben <var>X</var> kan ikke øges eller reduceres.
De eigenschap <var>X</var> kan niet worden verhoogd of verlaagd.
Ominaisuutta <var>X</var> ei voi kasvattaa eikä pienentää.
La propriété '<var>X</var>' ne peut pas être incrémentée ou décrémentée.
Die <var>X</var>-Eigenschaft kann nicht inkrementiert oder dekrementiert werden.
Η ιδιότητα '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να προσαυξηθεί ή να μειωθεί.
'<var>X</var>' property cannot be incremented or decremented.
A(z) „<var>X</var>” tulajdonság nem növelhető vagy csökkenthető.
Impossibile incrementare o decrementare la proprietà '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' プロパティは増減できません。
'<var>X</var>' 속성을 늘리거나 줄일 수 없습니다.
Egenskapen <var>X</var> kan ikke økes eller reduseres trinnvis.
Właściwości „<var>X</var>” nie można zwiększać ani zmniejszać.
Значение свойства "<var>X</var>" нельзя увеличить или уменьшить.
La propiedad '<var>X</var>' no se puede incrementar ni reducir.
Egenskapen '<var>X</var>' kan inte ökas eller minskas.
'<var>X</var>' özelliği artırılamaz veya azaltılamaz.
不能增加或减少“<var>X</var>”属性。
'<var>X</var>' 屬性無法遞增或遞減。
A propriedade '<var>X</var>' não pode ser aumentada ou diminuída.
Luettavien tavujen määrä ei voi olla negatiivinen.
Le nombre d'octets à lire ne peut pas être négatif.
Die Anzahl der zu lesenden Bytes kann nicht negativ sein.
Το πλήθος byte προς ανάγνωση δεν είναι δυνατόν να είναι αρνητικό.
Count of bytes to read cannot be negative.
Az olvasandó bájtok száma nem lehet negatív.
Il numero di byte da leggere non può essere negativo.
読み取るバイト数は負の値にできません。
읽을 바이트 개수는 음수일 수 없습니다.
Antall byte som skal leses, kan ikke være negativt.
Liczba bajtów do odczytu nie może być ujemna.
Число считываемых байт не может быть отрицательным.
El recuento de bytes de lectura no puede ser negativo.
Antalet byte som ska läsas kan inte vara negativt.
Okunacak bayt sayısı negatif olamaz.
Count of bytes to read cannot be negative.
要读取的字节计数不能为负数。
要讀取的位元組計數不能為負數。
Počet bajtů k načtení nemůže být záporný.
Tællingen af byte, der skal læses, kan ikke være negativ.
Het aantal te lezen bytes kan niet negatief zijn.
要读取的字节计数不能为负数。
要讀取的位元組計數不能為負數。
A contagem de bytes para leitura não pode ser negativa.
'<var>X</var>' is not a valid value for the '<var>Y</var>.<var>Z</var>' property on a Setter.
“<var>X</var>”不是 Setter 上“<var>Y</var>.<var>Z</var>”属性的有效值。
'<var>X</var>' 不是 Setter 上有效的 '<var>Y</var>.<var>Z</var>' 屬性值。
Hodnota <var>X</var> není platnou hodnotou vlastnosti<var>Y</var>.<var>Z</var> Setter.
<var>X</var> er ikke en gyldig værdi for egenskaben <var>Y</var>.<var>Z</var> i en Setter.
<var>X</var> is geen geldige waarde voor de eigenschap <var>Y</var>.<var>Z</var> in een Setter.
<var>X</var> ei ole kelvollinen Setter-elementin ominaisuuden <var>Y</var>.<var>Z</var> arvo.
'<var>X</var>' n'est pas une valeur valide pour la propriété '<var>Y</var>.<var>Z</var>' d'un Setter.
"<var>X</var>" ist kein gültiger Wert für die Eigenschaft "<var>Y</var>.<var>Z</var>" auf einem "Setter".
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη τιμή για την ιδιότητα '<var>Y</var>.<var>Z</var>' σε Setter.
'<var>X</var>' is not a valid value for the '<var>Y</var>.<var>Z</var>' property on a Setter.
A(z) „<var>X</var>” nem érvényes érték egy Setter elem „<var>Y</var>.<var>Z</var>” tulajdonsága esetében.
'<var>X</var>' non è un valore valido per la proprietà '<var>Y</var>.<var>Z</var>' in un Setter.
'<var>X</var>' は、Setter 上では '<var>Y</var>.<var>Z</var>' プロパティの有効な値ではありません。
'<var>X</var>'은(는) Setter의 '<var>Y</var>.<var>Z</var>' 속성에 대해 올바른 값이 아닙니다.
<var>X</var> er ikke en gyldig verdi for egenskapen <var>Y</var>.<var>Z</var> på en Setter.
„<var>X</var>” jest nieprawidłową wartością dla właściwości „<var>Y</var>.<var>Z</var>” elementu Setter.
"<var>X</var>" не является допустимым значением свойства "<var>Y</var>.<var>Z</var>" в Setter.
'<var>X</var>' no es un valor válido para la propiedad '<var>Y</var>.<var>Z</var>' en Setter.
'<var>X</var>' är inte ett giltigt värde för egenskapen '<var>Y</var>.<var>Z</var>' i en Setter.
'<var>X</var>' bir Setter üzerindeki '<var>Y</var>.<var>Z</var>' özelliği için geçerli bir değer değildir.
“<var>X</var>”不是 Setter 上“<var>Y</var>.<var>Z</var>”属性的有效值。
'<var>X</var>' 不是 Setter 上有效的 '<var>Y</var>.<var>Z</var>' 屬性值。
'<var>X</var>' não é um valor válido para a propriedade '<var>Y</var>.<var>Z</var>' em um Setter.
Count must be zero or positive.
计数必须为零或正数。
繼續必須是零或正數。
Počet musí být nulový nebo kladný.
Tællingen skal være nul eller positiv.
Het aantal moet nul of positief zijn.
Määrän on oltava nolla tai positiivinen.
Count doit être positif ou égal à zéro.
Die Anzahl muss Null oder positiv sein.
Το πλήθος πρέπει να είναι μηδέν ή θετικό.
Count must be zero or positive.
A Count elemnek nullának vagy pozitív számnak kell lennie.
Il conteggio deve essere zero o positivo.
カウントはゼロまたは正の値である必要があります。
개수는 0 또는 양수여야 합니다.
Antallet må være null eller positivt.
Licznik musi mieć wartość zero lub dodatnią.
Значение Count должно быть больше или равно нулю.
El recuento debe ser cero o positivo.
Count måste vara noll eller positivt.
Sayı sıfır veya pozitif olmalıdır.
计数必须为零或正数。
繼續必須是零或正數。
A contagem deve ser zero ou positiva.
PathParameters list contains null at index <var>X</var>.
PathParameters 列表在索引<var>X</var>处包含空值。
PathParameters 清單在索引 <var>X</var> 位置包含空值。
Seznam PathParameters obsahuje nulu v indexu<var>X</var>.
Listen PathParameters indeholder et null ved indekset <var>X</var>.
De PathParameters-lijst bevat NULL bij index <var>X</var>.
PathParameters-luettelo sisältää null-arvon indeksissä <var>X</var>.
La liste PathParameters contient la valeur null à l'index <var>X</var>.
Die PathParameters-Liste enthält NULL bei Index "<var>X</var>".
Η λίστα PathParameters περιέχει μηδενική τιμή στο ευρετήριο <var>X</var>.
PathParameters list contains null at index <var>X</var>.
A PathParameters lista nullértékű elemet tartalmaz a(z) <var>X</var> indexnél.
L'elenco PathParameters contiene un valore null in corrispondenza dell'indice <var>X</var>.
PathParameters 一覧には、インデックス <var>X</var> に NULL が含まれます。
PathParameters 목록의 <var>X</var> 인덱스에 null이 포함되어 있습니다.
PathParameters-listen inneholder null ved indeksen <var>X</var>.
Lista PathParameters zawiera wartości null w indeksie <var>X</var>.
Список PathParameters содержит неопределенное значение с индексом <var>X</var>.
La lista PathParameters contiene un valor nulo en el índice <var>X</var>.
Listan PathParameters innehåller null vid index <var>X</var>.
PathParameters listesi <var>X</var> dizinde boş değer içeriyor.
PathParameters 列表在索引<var>X</var>处包含空值。
PathParameters 清單在索引 <var>X</var> 位置包含空值。
A lista PathParameters contém nulo no índice <var>X</var>.
Nelze používat funkci UndoService, pokud není aktivní.
UndoService kan ikke anvendes, så længe den er deaktiveret.
Kan UndoService niet gebruiken wanneer het is uitgeschakeld.
UndoService-metodia ei voi käyttää, kun se on poistettuna käytöstä.
Impossible d'utiliser UndoService tandis qu'il est désactivé.
"UndoService" kann im deaktivierten Zustand nicht verwendet werden.
Δεν είναι δυνατή η χρήση της UndoService όταν είναι απενεργοποιημένη.
Cannot use UndoService while it is disabled.
Az UndoService elem nem használható, ha letiltott állapotú.
Impossibile utilizzare UndoService quando è disabilitato.
UndoService は、無効になっている間は使用できません。
UndoService는 사용할 수 없도록 설정되어 있으면 사용할 수 없습니다.
Kan ikke bruke UndoService mens den er deaktivert.
Nie można użyć usługi UndoService, jeśli jest zablokowana.
Не удается использовать UndoService, пока модуль отключен.
No se puede usar UndoService cuando está deshabilitado.
Kan inte använda UndoService medan det är inaktiverat.
UndoService devre dışı durumdayken kullanılamaz.
Cannot use UndoService while it is disabled.
当禁用 UndoService 时,无法对其进行使用。
當 UndoService 停用時無法使用。
当禁用 UndoService 时,无法对其进行使用。
當 UndoService 停用時無法使用。
Não é possível utilizar UndoService enquanto está desabilitado.
Invalid content type for StoryFragments part.
StoryFragments 部分的内容类型无效。
StoryFragments 部分的內容類型無效。
Neplatný typ obsahu pro součást StoryFragments.
Ugyldig indholdstype for StoryFragments-delen.
Ongeldig inhoudstype voor StoryFragments-onderdeel.
Virheellinen StoryFragments-osan sisältötyyppi.
Type de contenu non valide pour le composant StoryFragments.
Ungültiger Inhaltstyp für den StoryFragments-Teil.
Μη έγκυρος τύπος περιεχομένου για το τμήμα StoryFragments.
Invalid content type for StoryFragments part.
Érvénytelen a StoryFragments rész tartalomtípusa.
Tipo di contenuto non valido per la parte StoryFragments.
StoryFragments パーツのコンテンツの種類が無効です。
StoryFragments 부분에 대한 콘텐츠 형식이 잘못되었습니다.
Ugyldig innholdstype for StoryFragments-del.
Nieprawidłowy typ zawartości dla części StoryFragments.
Недопустимый тип содержимого для части StoryFragments.
Tipo de contenido no válido para la parte StoryFragments.
Ogiltig innehållstyp för delen StoryFragments.
StoryFragments bölümü için geçersiz içerik türü.
StoryFragments 部分的内容类型无效。
StoryFragments 部分的內容類型無效。
Tipo de conteúdo inválido para a parte StoryFragments.
‏‏فشلت عملية نشر التطبيق
应用程序部署失败
應用程式部署失敗
Zavádění aplikace se nezdařilo
Programinstallationen blev ikke gennemført
Het installeren van de toepassing is mislukt
Sovelluksen käyttöönotto epäonnistui
Échec du déploiement de l'application
Fehler bei der Anwendungsbereitstellung.
Η ανάπτυξη της εφαρμογής απέτυχε
‏‏פריסת היישום נכשלה
Az alkalmazás telepítése nem sikerült
Distribuzione dell'applicazione non riuscita
アプリケーションの展開に失敗しました
응용 프로그램 배포 실패
Programdistribusjon mislyktes
Nie można wdrożyć aplikacji
Ошибка при развертывании приложения
Error de implementación de la aplicación
Programmets aktivering misslyckades
Uygulama Dağıtımı Başarısız Oldu
应用程序部署失败
應用程式部署失敗
Falha na Implantação do Aplicativo
See catalog page for all messages.