|
%1 dosya kayıt kesimi yeniden ayrıstırma noktasında hata algılandı. |
|
Foram detectados erros no segmento de registo de ficheiro de ponto de reanálise
%1. |
|
Fel upptäcktes i filpostsegmentet %1 för en referenspunkt. |
|
Wykryto błedy w segmencie %1 rekordów pliku punktów ponownej analizy. |
|
Feil oppdaget i filoppforingssegmentet %1 for reanalyseringspunkt. |
|
Hiba az újraelemzési pont fájlrekordszegmensében (%1). |
|
Erreurs détectées dans le segment d'enregistrement de fichier du point
d'analyse %1. |
|
Erros detectados no segmento %1 do registro do arquivo de pontos de novas análises. |
|
Errors detected in reparse point file record segment %1. |
|
Se detectaron errores en el segmento de registro del archivo de punto de
análisis %1. |
|
Im Analysepunkt im Datensatzsegment "%1" wurden Fehler gefunden. |
|
Er zijn fouten gevonden in segment %1 van de reparsepuntbestandsrecord. |
|
V segmentu záznamu souboru s novym rozborem %1 byly zjisteny chyby. |
|
Uudelleenjäsennyskohtien tiedostotietuelohkossa %1 havaittiin virheitä. |
|
Der blev fundet fejl i filpostsegmentet %1 til genfortolkningspunktet. |
|
Rilevati errori nel segmento record file di tipo reparse point %1. |
|
%2 dizininde %1 (%3) geçersiz dosya adı bulundu. |
|
Foi encontrado um nome de ficheiro inválido %1 (%3) no directório %2. |
|
Det ogiltiga filnamnet %1 (%3) hittades i katalogen %2. |
|
Znaleziono nieprawidłowa nazwe pliku %1 (%3) w katalogu %2. |
|
Det ugyldige filnavnet %1 (%3) ble funnet i katalogen %2. |
|
Érvénytelen fájlnév (%1 (%3)) a következo könyvtárban: %2. |
|
Un nom de fichier non valide %1 (%3) a été détecté dans le répertoire %2. |
|
Nome de arquivo inválido %1 (%3) encontrado no diretório %2. |
|
An invalid filename %1 (%3) was found in directory %2. |
|
Se encontró un nombre de archivo no válido %1 (%3) en el directorio %2. |
|
Ein ungültiger Dateiname "%1" (%3) wurde im Verzeichnis "%2" gefunden. |
|
Er is een ongeldige bestandsnaam %1 (%3) gevonden in map %2. |
|
V adresári %2 byl zjisten neplatny název souboru %1 (%3). |
|
Kansiosta %2 löytyi virheellinen tiedostonimi %1 (%3). |
|
Det ugyldige filnavn %1 (%3) blev fundet i mappen %2. |
|
Nome file non valido %1 (%3) nella directory %2. |
|
%1 Dosyası için tüm dosya adları geçersiz. |
|
Todos os nomes de ficheiro do Ficheiro %1 sao inválidos. |
|
Alla filnamn för filen %1 är ogiltiga. |
|
Wszystkie nazwy pliku %1 sa nieprawidłowe. |
|
Alle filnavn for filen %1 er ugyldige. |
|
A fájl (%1) összes neve érvénytelen. |
|
Aucun nom du fichier %1 n'est valide. |
|
Todos os nomes de arquivos para o Arquivo %1 sao inválidos. |
|
All filenames for File %1 are invalid. |
|
Ninguno de los nombres de archivo del archivo %1 es válido. |
|
Alle Dateinamen für die Datei "%1" sind ungültig. |
|
Alle bestandsnamen voor bestand %1 zijn ongeldig. |
|
Zádné názvy pro soubor %1 nejsou platné. |
|
Kaikki tiedoston %1 tiedostonimet ovat virheellisiä. |
|
Alle filnavne for filen %1 er ugyldige. |
|
I nomi file per il file %1 non sono validi. |
|
%1 dosyasında önemsiz dosya adı hataları algılandı. |
|
Foram detectados pequenos erros de nome de ficheiro no ficheiro %1. |
|
Mindre allvarliga namngivningsfel upptäcktes i filen %1. |
|
Wykryto drobne błedy nazw plików w pliku %1. |
|
Små filnavnfeil ble oppdaget i filen %1. |
|
Kisebb fájlnévhibák a fájlban (%1). |
|
Des erreurs mineures de nom de fichier ont été détectées dans le fichier %1. |
|
Foram detectados erros menores de nome no arquivo %1. |
|
Minor file name errors were detected in file %1. |
|
Se detectaron errores leves de nombre de archivo en el archivo %1. |
|
In der Datei "%1" wurden geringfügige Dateinamenfehler gefunden. |
|
Er zijn kleine bestandsnaamfouten gevonden in het bestand %1. |
|
V souboru %1 byly zjisteny drobné chyby názvu souboru. |
|
Tiedostossa %1 havaittiin vähäisiä tiedostonimivirheitä. |
|
Der blev fundet mindre filnavnsfejl i filen %1. |
|
Rilevati errori di nome file non gravi nel file %1. |
|
%3 dosya kayıt kesimindeki öznitelik kaydı (%1, %2)
bozuk. |
|
O registo de atributo (%1, %2) do segmento de registo de ficheiro %3
está danificado. |
|
Attributposten (%1, %2) från filpostsegmentet %3
är skadad. |
|
Rekord atrybutów (%1, %2) z segmentu rekordów pliku %3
jest uszkodzony. |
|
Attributtpost (%1, %2) fra filoppforingssegmentet %3
er skadet. |
|
A fájlrekordszegmens (%3) attribútumrekordja (%1, %2)
sérült. |
|
L'enregistrement d'attribut (%1, %2) du segment
d'enregistrement de fichier %3 est endommagé. |
|
O registro de atributo (%1, %2) do segmento %3
is do registro do arquivo está corrompido. |
|
Attribute record (%1, %2) from file record segment %3
is corrupt. |
|
El registro de atributos (%1, %2) del segmento de registro de archivo
%3 está dañado. |
|
Der Attributeintrag (%1, %2) aus dem Datensatzsegment "%3"ist beschädigt. |
|
De kenmerkrecord (%1, %2) uit het bestandsrecordsegment %3
is beschadigd. |
|
Záznam atributu (%1, %2) ze segmentu záznamu souboru %3
je poskozeny. |
|
Määritetietue (%1, %2) on vaurioitunut tiedostotietuelohkossa
%3. |
|
Attributposten (%1, %2) fra filpostsegmentet %3
er beskadiget. |
|
Il record attributi (%1, %2) del segmento record file %3
è danneggiato. |
|
%1 dosya kayıt kesiminin öznitelik kayıtları sıralı degil. |
|
Os registos de atributos para o segmento de registo de ficheiro %1 nao estao
ordenados. |
|
Rekordy atrybutów dla segmentu rekordów pliku %1 nie sa posortowane. |
|
Attributtposter for filoppforingssegmentet %1 er usortert. |
|
A fájlrekordszegmens (%1) attribútumrekordjai rendezetlenek. |
|
Les enregistrements d'attribut du segment d'enregistrement de
fichier %1 ne sont pas triés. |
|
Os registros de atributo do segmento %1 do registro do arquivo estao sem classificaçao. |
|
Attribute records for file record segment %1 are unsorted. |
|
Los registros de atributos del segmento de registro de archivo %1 no están
ordenados. |
|
Die Attributeinträge für das Datensatzsegment "%1" sind nicht sortiert. |
|
De kenmerkrecords voor het bestandsrecordsegment %1 zijn niet gesorteerd. |
|
Záznamy atributu pro segment záznamu souboru %1 nejsou serazené. |
|
Tiedostotietuelohkon %1 määritetietueita ei ole lajiteltu. |
|
Attributposterna för filpostsegmentet %1 är osorterade. |
|
Attributposterne for filpostsegmentet %1 er ikke sorteret. |
|
I record attributi del segmento record file %1 non sono ordinati. |
|
%1 dosya kayıt kesimi bozuk. |
|
O segmento de registo de ficheiros %1 está danificado. |
|
Segment rekordów pliku %1 jest uszkodzony. |
|
Filoppforingssegmentet %1 er skadet. |
|
A fájlrekordszegmens (%1) sérült. |
|
Le segment d'enregistrement de fichier %1 est endommagé. |
|
O segmento %1 do registro do arquivo está corrompido. |
|
File record segment %1 is corrupt. |
|
El segmento de registro de archivo %1 está dañado. |
|
Das Datensatzsegment "%1" ist beschädigt. |
|
Bestandsrecordsegment %1 is beschadigd. |
|
Segment záznamu souboru %1 je poskozeny. |
|
Tiedostotietuelohko %1 on vaurioitunut. |
|
Filpostsegmentet %1 är skadat. |
|
Filpostsegmentet %1 er beskadiget. |
|
Il segmento record file %1 è danneggiato. |
|
Örnek etiketlerinin %1 dosyası için yeniden numaralandırılması gerekiyor. |
|
As tags de instância têm de ser renumeradas para o ficheiro %1. |
|
Znaczniki wystapień dla pliku %1 wymagaja ponownego ponumerowania. |
|
Forekomsttaggene må nummereres på nytt for filen %1. |
|
A fájl (%1) példányjelzoit át kell számozni. |
|
Les balises d'instance doivent être renumérotées pour le fichier %1. |
|
É necessário que as marcas de instâncias renumerem o arquivo %1. |
|
Instance tags need renumbering for file %1. |
|
Es necesario renumerar las etiquetas de instancia del archivo %1. |
|
Instanzkennungen müssen für die Datei "%1" neu nummeriert werden. |
|
De instantielabels voor bestand %1 moeten opnieuw worden genummerd. |
|
Príznaky instance je potreba precíslovat pro soubor %1. |
|
Esiintymätunnisteet on numeroitava uudelleen (tiedosto %1). |
|
Instanstaggar för filen %1 måste numreras om. |
|
Forekomstkoder skal nummereres igen for filen %1. |
|
E necessario rinumerare i tag di istanza del file %1. |
|
%1 dosya kayıt kesiminin öznitelik kayıtları hatalı baglanmıs. |
|
Os registos de atributos do segmento de registo de ficheiro %1 estao ligados de
forma incorrecta. |
|
Attributposter från filsegmentet %1 är felaktigt länkade. |
|
Rekordy atrybutów z segmentu rekordów pliku %1 sa błednie połaczone. |
|
Attributtposter fra filoppforingssegmentet %1 er feil koblet. |
|
A fájlrekordszegmensbol (%1) származó attribútumrekordok rosszul csatoltak. |
|
Les enregistrements d'attribut du segment d'enregistrement de
fichier %1 ne sont pas correctement liés. |
|
Os registros de atributo do segmento %1 do registro do arquivo estao vinculados incorretamente. |
|
Attribute records from file record segment %1 are badly linked. |
|
Los registros de atributos del segmento de registro de archivo %1 están
vinculados incorrectamente. |
|
Die Attributeinträge aus dem Datensatzsegment "%1" sind fehlerhaft verknüpft. |
|
De kenmerkrecords voor het bestandsrecordsegment %1 zijn slecht gekoppeld. |
|
Záznamy atributu ze segmentu záznamu souboru %1 nejsou správne propojeny. |
|
Tiedostotietuelohkon %1 määritetietueet on linkitetty väärin. |
|
Attributposter fra filpostsegment %1 er sammenkædet ukorrekt. |
|
I record attributi del segmento record file %1 non sono collegati
correttamente. |
|
%1 dosya kayıt kesimindeki ilk bos bayt uzaklıgı hatalı. |
|
O primeiro desvio de byte livre está incorrecto no segmento de registo de
ficheiro %1. |
|
Första lediga byte-förskjutning i filpostsegmentet %1 är felaktig. |
|
Niepoprawne przesuniecie pierwszego wolnego bajtu w segmencie rekordów pliku %1. |
|
Forskyvning av forste frie byte er feil i filoppforingssegmentet %1. |
|
A fájlrekordszegmensben (%1) helytelen az elso szabad bájt távolsága. |
|
Le décalage du premier octet libre n'est pas correct dans le segment
d'enregistrement de fichier %1. |
|
O primeiro deslocamento de bytes livres está incorreto no segmento %1 do registro do arquivo. |
|
First free byte offset is incorrect in file record segment %1. |
|
El desplazamiento del primer byte libre en el segmento de registro de archivo
%1 es incorrecto. |
|
Das Offset für erstes freies Byte im Datensatzsegment "%1" ist falsch. |
|
De eerste vrije byteoffset is onjuist in het bestandsrecordsegment %1. |
|
Odsazení prvního volného bajtu není správné v segmentu záznamu souboru %1. |
|
Ensimmäisen vapaan tavun osoite on virheellinen tiedostotietuelohkossa %1. |
|
Afstanden til forste ledige byte er ukorrekt i filpostsegmentet %1. |
|
Offset del primo byte libero non corretto nel segmento record file %1. |