News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Dizin agacında döngüler algılandı. %1 üst dosyası ile %2 alt dosyası arasında fazla baglantı algılandı.
Foram detectados ciclos na árvore de directórios. Foram detectadas ligaçoes adicionais entre o ficheiro principal %1 e o ficheiro subordinado %2.
Cykler upptäcktes i katalogträdet. Extra länkar upptäcktes mellan den överordnade filen %1 och den underordnade filen %2.
Wykryto cykle w drzewie katalogów. Wykryto dodatkowe łacza miedzy plikiem nadrzednym %1 i plikiem podrzednym %2.
Oppdaget sykluser i mappetreet. Ekstra koblinger mellom den overordnede filen %1 og den underordnede filen %2 oppdaget.
A rendszer kört talált a könyvtárfában. Szükségtelen csatolások a szülofájl (%1) és a gyermekfájl (%2) között.
Cycles détectés dans l'arborescence. Des liens supplémentaires entre le fichier parent %1 et le fichier enfant %2 ont été détectés.
Ciclos detectados na árvore de diretórios. Detectados vínculos extras entre arquivo pai %1 e arquivo filho %2.
Detected cycles in directory tree. Extra links between parent file %1 and child file %2 detected.
Se detectaron ciclos en el árbol de directorios. Se detectaron vínculos adicionales entre el archivo primario %1 y el secundario %2.
In der Verzeichnisstruktur wurden Zyklen ermittelt. Zusätzliche Links zwischen der übergeordneten Datei "%1" und der untergeordneten Datei "%2" wurden gefunden.
Er zijn cycli aangetroffen in de mapstructuur. Er zijn extra koppelingen tussen het bovenliggende bestand %1 en het onderliggende bestand %2.
Byly zjisteny cykly v adresári stromu. Byla zjistena dalsí propojení mezi nadrízenym souborem %1 a podrízenym souborem %2.
Kansiopuussa havaittiin jaksoja. Havaittu ylimääräisiä linkkejä päätiedoston %1 ja alitiedoston %2 välillä.
Der blev registreret cyklusser i mappetræet. Der blev fundet ekstra kæder mellem den overordnede fil %1 og den underordnede fil %2.
Rilevati cicli nell'albero di directory. Sono stati rilevati collegamenti aggiuntivi tra il file padre %1 e il file figlio %2.
Algılanan yalnız bırakılmıs %1 (%2) dosyasının %3 dizin dosyasına kurtarılması gerekiyor.
Foi detectado o ficheiro órfao %1 (%2), que deverá ser recuperado para o ficheiro de directório %3.
Den övergivna filen %1 (%2) som upptäcktes bör återställas till katalogfilen %3.
Wykryto oddzielony plik %1 (%2), powinien on zostac odzyskany do pliku katalogów %3.
Oppdagede tapte fil %1 (%2) bor gjenopprettes til mappefil %3.
A rendszer árván maradt fájlt talált (%1 (%2)), célszeru helyreállítani a(z) %3 könyvtári fájlba.
Fichier orphelin %1 (%2) détecté, qui doit être récupérédans le fichier de répertoire %3.
Arquivo %1 (%2) órfao detectado; deve ser recuperado no arquivo do diretório %3.
Detected orphaned file %1 (%2), should be recovered into directory file %3.
Se detectó un archivo huérfano %1 (%2); debería recuperarse en el archivo de directorio %3.
Die verwaiste Datei "%1" (%2) wurde gefunden. Die Datei sollte in der Verzeichnisdatei"%3" wiederhergestellt werden.
Het aangetroffen zwevende bestand %1 (%2) moet worden hersteld naar mapbestand %3.
Byl zjisten osamoceny soubor %1 (%2), mel by byt obnoven do souboru adresáre %3.
Havaittu irrallinen tiedosto %1 (%2), joka on palautettava kansiotiedostoon %3.
Den fundne tabte fil %1 (%2) bor genoprettes til mappefilen %3.
Rilevato file orfano %1 (%2) da ripristinare nel file di directory %3.
Günlük dosyasında bozuk kümeler algılandı.
Foram detectados clusters danificados no ficheiro de registo.
Skadade kluster upptäcktes i loggfilen.
Wykryto uszkodzone klastry w pliku dziennika.
Oppdaget ugyldige klynger i loggfil.
Rossz szektorcsoportok a naplófájlban.
Clusters défectueux détectés dans le fichier journal.
Clusters inválidos detectados no arquivo de logs.
Detected bad clusters in logfile.
Se detectaron clústeres no válidos en el archivo de registro.
In der Protokolldatei wurden ungültige Cluster gefunden.
Er zijn beschadigde clusters gevonden in het logboekbestand.
Zjistené vadné clustery v souboru protokolu
Lokitiedostossa havaittiin viallisia varausyksiköitä.
Der blev fundet beskadigede klynger i logfilen.
Rilevati cluster danneggiati nel file di registro.
Günlük Dosyası'nda hata algılandı.
Foram detectados erros no Ficheiro de Registo.
Fel upptäcktes i loggfilen.
Wykryto błedy w pliku dziennika.
Oppdaget feil i loggfilen.
Hiba a naplófájlban.
Erreurs détectées dans le fichier journal.
Erros detectados no Arquivo de Logs.
Detected errors in the Log File.
Se detectaron errores en el archivo de registro.
In der Protokolldatei wurden Fehler gefunden.
Er zijn fouten gevonden in het logboekbestand.
Zjistené chyby v souboru protokolu
Lokitiedostossa havaittiin virheitä.
Der blev fundet fejl i logfilen.
Rilevati errori nel file di registro.
Ana Dosya Tablosu (MFT) yansıtmasında hata algılandı.
Foram detectados erros no espelho da Tabela de Ficheiros Principal (MFT).
Fel upptäcktes i MFT-speglingen.
Wykryto błedy w kopii głównej tabeli plików (MFT).
Oppdaget feil i MFT (Master File Table)-avbildningen.
Hiba a fo fájltáblázat (MFT) tükrözésében.
Erreurs détectées dans le miroir de la table de fichiers maîtres (MFT).
Erros detectados no espelho da tabela mestra de arquivos (MFT).
Detected errors in the Master File Table (MFT) mirror.
Se detectaron errores en el reflejo de la tabla maestra de archivos (MFT).
In der MFT-Spiegelung (Master File Table) wurden Fehler gefunden.
Fouten gevonden in de MFT (Master File Table)-mirror.
Zjistené chyby v zrcadle hlavní tabulky souboru (MFT)
Päätiedostotaulukon (MFT) peilikuvassa havaittiin virheitä.
Der blev fundet fejl i MFT-spejlingen (masterfiltabel).
Rilevati errori nel mirror della tabella file master.
%1 Usn Günlügü veri akısı inceleniyor
A examinar o fluxo de dados do Diário Usn %1
Kontrollerar dataströmmen för USN-journalen %1
Badanie strumienia danych dziennika Usn %1
Undersoker datastrom for USN-loggfilen %1
Usn Journal %1 adatfolyam vizsgálata
Examen du flux de données du journal USN %1
Examinando o fluxo de dados do Diário Usn %1
Examining Usn Journal %1 data stream
Examinando secuencia de datos %1 del diario USN
Datenstrom von USN-Journal "%1" wird überprüft.
De gegevensstream %1 van het USN-logboek wordt onderzocht
Kontrola datového proudu deníku USN %1
Tutkitaan Usn Journal %1 -tietovirtaa
Datastrommen fra USN-journalfilen %1 undersoges
Analisi del flusso dei dati del journal USN %1
Usn Günlügü dosya kayıt kesimi inceleniyor.
A examinar o segmento de registo de ficheiros do Diário Usn.
Kontrollerar USN-journalens filpostsegment.
Badanie segmentu rekordów pliku dziennika Usn.
Undersoker filoppforingssegment for USN-loggfil.
Usn Journal fájlrekordszegmens vizsgálata.
Examen du segment d'enregistrement de fichier du journal USN.
Examinando o segmento do registro do arquivo do Diário Usn.
Examining Usn Journal file record segment.
Examinando segmento de registro de archivo del diario USN.
Datensatzsegment von USN-Journal wird überprüft.
Het segment van de USN-logboekbestandsrecord wordt onderzocht.
Kontrola segmentu záznamu deníku USN
Tutkitaan Usn Journal -tiedostotietuelohkoa.
Postsegmentet fra USN-journalfilen undersoges.
Analisi del segmento record file del journal USN.
CHKDSK Usn bilgilerini inceliyor...
O CHKDSK está a examinar as informaçoes Usn...
CHKDSK kontrollerar USN-informationen...
Trwa badanie informacji Usn przez program CHKDSK...
CHKDSK undersoker USN-informasjonen...
A CHKDSK Usn információt vizsgál...
CHKDSK examine les informations USN...
O CHKDSK está examinando as informaçoes de Usn...
CHKDSK is examining Usn information...
CHKDSK está examinando la información de USN...
CHKDSK überprüft USN-Informationen...
USN-gegevens onderzoeken...
Program CHKDSK kontroluje informace USN...
CHKDSK tutkii Usn-tietoja...
CHKDSK undersoger USN-oplysninger...
CHKDSK: esame delle informazioni USN in corso...
%2 dosyasının %1 dizini eksik.
O índice %1 do ficheiro %2 está em falta.
Index %1 för filen %2 saknas.
Brak indeksu %1 dla pliku %2.
Indeksen %1 for filen %2 mangler.
A fájl (%2) %1 indexe hiányzik.
L'index %1 du fichier %2 est absent.
O índice %1 do arquivo %2 está ausente.
Index %1 for file %2 is missing.
Falta el índice %1 del archivo %2.
Der Index "%1" für die Datei "%2" ist nicht vorhanden.
Index %1 voor bestand %2 ontbreekt.
Chybí index %1 pro soubor %2.
Indeksi %1 (tiedosto %2) puuttuu.
Indeks %1 for filen %2 mangler.
Indice %1 del file %2 mancante.
%1 dosyasının %2 dizinindeki %3 kimlikli dizin girdisi inceleniyor.
A examinar uma entrada de índice com o ID %3 no índice %2 do ficheiro %1.
Kontrollerar en indexpost med ID %3 i index %2 för filen %1.
Badanie wpisu indeksu z identyfikatorem %3 w indeksie %2 pliku %1.
Undersoker en indeksoppforing med ID %3 i indeksen %2 til filen %1.
A fájl (%1) %2 indexének %3 azonosítójú indexbejegyzésének vizsgálata.
Examen de l'entrée d'ID %3 dans l'index %2 du fichier %1.
Examinando uma entrada de índice com ID de %3 em índice %2 do arquivo %1.
Examining an index entry with id %3 in index %2 of file %1.
Examinando una entrada de índice con el Id. %3 en el índice %2 del archivo %1.
Ein Indexeintrag mit der ID "%3" im Index "%2" der Datei "%1" wird überprüft.
Vermelding met id %3 in index %2 van bestand %1 controleren.
Kontrola polozky záznamu s ID %3 v indexu %2 souboru %1
Tutkitaan tiedoston %1 indeksin %2 indeksimääritystä, jonka tunnus on %3.
Undersoger en indekspost med id'et %3 i indeks %2 i filen %1.
Analisi di una voce di indice con ID %3 nell'indice %2 del file %1.
See
catalog page
for all messages.