|
Dosya sistemi dönüstürüldü.
Sistem yeniden baslatılırken bekleyin. |
|
O sistema de ficheiros foi convertido.
Aguarde enquanto o sistema reinicia. |
|
Filsystemet har konverterats.
Vänta medan systemet startas om. |
|
Zakończono konwersje systemu plików.
Czekaj na ponowne uruchomienie systemu. |
|
Filsystemet er konvertert.
Vent mens systemet starter på nytt. |
|
A fájlrendszer konvertálására nem került sor.
Várjon, amíg a rendszer újraindul. |
|
Le système de fichiers a été converti.
Veuillez patienter pendant que le système redémarre. |
|
O sistema de arquivos foi convertido.
Aguarde enquanto o sistema é reiniciado. |
|
The file system has been converted.
Please wait while the system restarts. |
|
El sistema de archivos ha sido convertido.
Espere mientras el sistema se reinicia. |
|
Das Dateisystem wurde konvertiert.
Warten Sie, während das System neu gestartet wird. |
|
Het bestandssysteem is geconverteerd.
Een ogenblik geduld. Het systeem wordt opnieuw opgestart. |
|
Systém souboru byl preveden.
Pockejte, nez se restartuje systém. |
|
Tiedostojärjestelmä on muunnettu.
Odota. Järjestelmä käynnistetään uudelleen. |
|
Filsystemet er konverteret.
Vent, mens systemet genstarter. |
|
Il file system è stato convertito.
Attendere il riavvio del sistema. |
|
Belirtilen sürücü ARC uyumlu bir sistem üzerinde sistem bölümü;dosya sistemi dönüstürelemez |
|
A unidade especificada é a partiçao de sistema de um sistema
compatível com ARC, o seu sistema de ficheiros nao pode ser convertido |
|
Enheten är systempartition på ett ARC-kompatibelt system.
Det går inte att konvertera filsystemet |
|
Określony dysk jest partycja systemowa w systemie zgodnym
ze standardem ARC; konwersja jego systemu plików nie jest możliwa |
|
Angitt stasjon er systempartisjonen på en ARC-system.
Filsystemet kan ikke konverteres. |
|
A megadott meghajtó egy ARC kompatibilis rendszer
rendszerpartíciója; fájlrendszere nem konvertálható. |
|
Le lecteur spécifié est la partition système d'un système ARC.
Impossible de convertir son système de fichiers |
|
A unidade especificada é a partiçao de sistema de um sistema compatível
com ARC; o sistema de arquivos nao pode ser convertido |
|
The specified drive is the system partition on an ARC-compliant
system; its file system cannot be converted |
|
La unidad especificada es la partición de sistema de un sistema compatible
con ARC; su sistema de archivos no se puede convertir |
|
Das angegebene Laufwerk ist die Systempartition auf einem ARC-kompatiblen
System. Dieses Dateisystem kann nicht konvertiert werden. |
|
Het opgegeven station is de systeempartitie op een op ARC gebaseerd
systeem. Het bestandssysteem hiervan kan niet worden geconverteerd. |
|
Zadaná jednotka je oddílem systému, ktery vyhovuje podmínkám ARC.
Systém souboru jednotky nelze prevést. |
|
Määritetty asema on ARC-järjestelmän järjestelmäosio.
Aseman tiedostojärjestelmää ei voi muuntaa. |
|
Det angivne drev er systempartitionen på et ARC-system.
Dets filsystem kan ikke konverteres. |
|
L'unità specificata è la partizione di sistema di un sistema di tipo
ARC; il suo file system non può essere convertito. |
|
Birimin Bios Parametre Blok'unda kayıtlı disk geometrisi
sürücünün bildirdigi geometriden farklı.
Bu birim %1 olarak dönüstürülemez. |
|
A geometria do disco gravada no bloco de parâmetro BIOS
do volume difere da geometria indicada pelo controlador.
Este volume nao pode ser convertido para %1. |
|
Informationen om diskgeometrin, lagrad i volymens Bios Parameter Block
skiljer sig från informationen som rapporterades av drivrutinen.
Volymen kan inte konverteras till %1. |
|
Geometrie dysku zapisano w parametrze Bios woluminu
Blok odbiega od geometrii zgłoszonej przez sterownik.
Konwersja tego woluminu na %1 nie jest możliwa. |
|
Diskens geometri er lagret i volumets Bios-parametere
Blokken er ulik geometrien rapportert av driveren.
Dette volumet kan ikke konverteres til %1. |
|
A lemezgeometria rögzítve van a kötet BIOS paraméterében.
A blokkok eltérnek az illesztoprogram által jelzett geometriától.
Ez a kötet nem konvertálható %1 formátumúra. |
|
La géométrie du disque enregistrée dans les paramètres BIOS du volume
Le bloc diffère de la géométrie signalée par le pilote.
Impossible de convertir ce volume en %1. |
|
A geometria do disco gravou no parâmetro de Bios do volume
O bloco difere da geometria relatada pelo controlador.
Este volume nao pode ser convertido para %1. |
|
The disk geometry recorded in the volume's Bios Parameter
Block differs from the geometry reported by the driver.
This volume cannot be converted to %1. |
|
La geometría del disco guardada en el bloque de parámetros
BIOS del volumen, difiere de la geometría informada por el controlador.
Este volumen no se puede convertir a %1. |
|
Die im BIOS-Parameterblock aufgezeichnete Volumegeometrie stimmt nicht
mit der vom Treiber erhaltenen Geometrie überein.
Dieses Volume kann nicht in %1 konvertiert werden. |
|
De schijfgeometrie die is opgenomen in het BIOS-parameterblok van het volume
verschilt van de geometrie die is opgegeven door het stuurprogramma.
Kan dit volume niet converteren naar %1. |
|
Geometrie disku uvedená v bloku Bios Parametr Block svazku
se lisí od geometrie uvádené ovladacem.
Tento svazek nelze prevést na %1. |
|
Levyn asetukset tallennettu levyn Bios-parametriin.
Levyn lohko ei ole ohjaimen antamien tietojen mukainen.
Levyä ei voi muuntaa muotoon %1. |
|
Diskgeometrien i diskenhedens Bios-parameterblok
adskiller sig fra geometrien, der er rapporteret af driveren.
Denne diskenhed kan ikke konverteres til %1. |
|
Le specifiche del disco registrate nel Bios Parameter Block
non corrispondono a quelle fornite dal driver.
Il volume non può essere convertito in %1. |
|
%1 dönüstürmesi için ad tablosu çevrilmesi hazır degil. |
|
A traduçao da tabela de nomes nao está disponível na conversao para %1. |
|
Namntabellsöversättning är inte tillgängligt för konvertering till %1. |
|
Tłumaczenie tabeli nazw nie jest dostepne dla konwersji na %1. |
|
Oversettelse av navnetabell er ikke tilgjengelig for konvertering til %1. |
|
Névtáblafordításra nincs mód a(z) %1 formátumra konvertáláshoz. |
|
La table de traduction des noms n'est pas disponible pour la conversion en %1. |
|
Name table translation is not available for conversion to %1. |
|
La tabla de traducción de nombres no está disponible para la conversión a %1. |
|
Namenübersetzungstabelle für Konvertierung in %1 nicht verfügbar. |
|
Er is geen naamtabelomzetting beschikbaar voor conversie naar %1. |
|
Preklad tabulky názvu není pro prevod na %1 k dispozici. |
|
Nimimuunnostaulukkoa ei voi käyttää muunnettaessa muotoon %1. |
|
A tabela de conversao de nomes nao está disponível para conversao para %1. |
|
Oversættelse af navnetabel er ikke tilgængelig for konvertering til %1. |
|
La traduzione della tabella nomi non è disponibile per la conversione a %1. |
|
Birim NTFS'ye dönüstürelemecek kadar parçalanmıs. |
|
O volume está demasiado fragmentado para ser convertido no NTFS. |
|
Volymen är för fragmenterad för att kunna konverteras till NTFS. |
|
Wolumin jest za bardzo pofragmentowany do konwersji na NTFS. |
|
Volumet er for fragmentert til å konverteres til NTFS. |
|
A kötet túlságosan töredezett az NTFS-sé konvertáláshoz. |
|
Le volume est trop fragmenté pour être converti en NTFS. |
|
O volume está muito fragmentado para ser convertido para NTFS. |
|
The volume is too fragmented to be converted to NTFS. |
|
El volumen está demasiado fragmentado como para ser convertido a NTFS. |
|
Das Volume ist zu stark fragmentiert, um in NTFS konvertiert werden zu können. |
|
Het volume is te gefragmenteerd om te worden geconverteerd naar NTFS. |
|
Svazek je na prevod do NTFS prílis fragmentován. |
|
Asema on liian pirstoutunut muunnettavaksi NTFS-tiedostojärjestelmään. |
|
Diskenheden er for fragmenteret til at kunne konverteres til NTFS. |
|
Il volume è troppo frammentato per essere convertito a NTFS. |
|
%1 dosya sistemi için CHKDSK içeren hizmet programı
kitaplıgı bulunamıyor Bu birim %2 olarak dönüstürülemez. |
|
Nao é possível localizar a biblioteca de utilitários que contém o CHKDSK para
o sistema de ficheiros %1. Este volume nao pode ser convertido para %2. |
|
Det går inte att hitta verktygsbiblioteket som innehåller CHKDSK för
filsystemet %1. Det går inte att konvertera den här volymen till %2. |
|
Nie można znaleźc biblioteki narzedzi, zawierajacej
wersje programu CHKDSK dla systemu plików %1.
Nie można dokonac konwersji tego woluminu na %2. |
|
Finner ikke biblioteket som inneholder CHKDSK for
filsystemet %1. Dette volumet kan ikke konverteres til %2. |
|
Nem található az a segédprogram-könyvtár, amely a CHKDSK
%1 rendszerhez tartozó verzióját tartalmazza. Ezt a kötetet
nem lehet a következo rendszerre konvertálni: %2. |
|
Impossible de trouver la bibliothèque d'utilitaires qui contient CHKDSK
pour le système de fichiers %1. Ce volume ne peut pas être converti en %2. |
|
Nao é possível localizar a biblioteca de utilitários que contém o
CHKDSK para o sistema de arquivos %1. Este volume nao pode ser
convertido para %2. |
|
Cannot find the utility library which contains CHKDSK for the
%1 file system. This volume cannot be converted to %2. |
|
No se puede encontrar la biblioteca de utilidades que contiene CHKDSK para
el sistema de archivos %1. Este volumen no se puede convertir a %2. |
|
Die Dienstprogrammbibliothek, die CHKDSK für das %1-Dateisystem enthält,
wurde nicht gefunden. Das Volume kann nicht in %2 konvertiert werden. |
|
Kan de hulpprogrammabibliotheek niet vinden die CHKDSK bevat
voor bestandssysteem %1. Kan dit volume niet converteren naar %2. |
|
Nelze nalézt knihovnu nástroju obsahující nástroj CHKDSK
pro systém souboru %1. Tento svazek nelze prevést na %2. |
|
CHKDSK-ohjelman %1-tiedostojärjestelmää varten sisältävää kirjastoa
ei löydy. Asemaa ei voi muuntaa muotoon %2. |
|
Mappen, der indeholder CHKDSK til filsystemet %1 findes ikke.
Denne diskenhed kan ikke konverteres til %2. |
|
Impossibile trovare la libreria delle utilità che contiene CHKDSK per il
file system %1. Impossibile convertire il volume in %2. |
|
Kök dizininde ayrılmıs NTFS adları olan dosya ya da dizin
içerdiginden, %1 dönüstürülemiyor. Kök dizinde, su sekilde
dosya ya da dizin adlandırılamaz: $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,
$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extend
ya oda $Quota. |
|
%1 nao pode ser convertido porque contém ficheiros ou directórios
com nomes reservados do NTFS no directório de raiz. Nao podem existir
ficheiros ou directórios com os nomes $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,
$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extend
ou $Quota no directório de raiz. |
|
%1 kan inte konverteras eftersom den innehåller filer eller kataloger
med reserverade NTFS-namn i rotkatalogen. Det kan inte finnas några
filer eller kataloger som heter $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,
$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase eller $Extend
eller $Quota i rotkatalogen. |
|
Nie można dokonac konwersji %1, ponieważ zawiera on pliki lub
katalogi z zastrzeżonymi nazwami NTFS w katalogu głównym.
W katalogu głównym nie moga znajdowac sie pliki ani katalogi
o nazwach $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume, $AttrDef, $BitMap,
$Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extend lub $Quota. |
|
%1 kan ikke konverteres fordi den inneholder filer eller mapper
med reserverte NTFS-navn i rotmappen. Det kan ikke være
noen filer eller mapper med navnet $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,
$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extend
eller $Quota i rotmappen. |
|
A(z) %1 nem konvertálható, mert olyan fájlokat vagy könyvtárakat
tartalmaz a gyökérkönyvtárban, amelyeknek olyan neveik vannak, amelyek az
NTFS-fájlrendszer számára vannak fenntartva. A következo nevu fájlok vagy
könyvtárak nem lehetnek a gyökérkönyvtárban: $Mft, $MftMirr, $LogFile,
$Volume, $AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extend vagy
$Quota. |
|
Impossible de convertir %1 car il contient des fichiers ou dossiers
avec des noms NTFS réservés dans le répertoire racine. Il ne peut
pas y avoir de fichiers ou dossiers nommés $Mft, $MftMirr, $LogFile,
$Volume, $AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase,
$Extend ou $Quota dans le répertoire racine. |
|
Nao é possível converter %1 porque contém arquivos ou pastas
com nomes NTFS reservados na pasta raiz. Nao podem haver
arquivos ou pastas denominados $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,
$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extend
ou $Quota na pasta raiz. |
|
%1 cannot be converted because it contains files or directories
with reserved NTFS names in the root directory. There can be no
files or directories named $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,
$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extend
or $Quota in the root directory. |
|
No se puede convertir %1 ya que contiene archivos o directorios con
nombres NTFS reservados en el directorio raíz. No puede haber archivos o
directorios llamados $Mft, $MftMirr, $LogFile,
$Volume, $AttrDef, $BitMap,$Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase o
$Extend en el directorio raíz. |
|
%1 kann nicht konvertiert werden, da es Dateien oder Ordner
mit reservierten NTFS-Namen im Stammordner enthält. Es dürfen
keine Dateien oder Ordner mit Namen $Mft, $MftMirr, $LogFile,
$Volume, $AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase,
$Extend oder $Quota im Stammordner vorhanden sein. |
|
Kan %1 niet converteren omdat het bestanden of mappen bevat met
gereserveerde NTFS-namen in de hoofdmap. Er mogen geen bestanden
of mappen met de volgende namen in de hoofdmap staan: $Mft, $MftMirr,
$LogFile, $Volume, $AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure,
$UpCase, $Extend of $Quota. |
|
%1 nelze prevést, protoze obsahuje soubory a adresáre
s vyhrazenymi názvy NTFS v korenovém adresári. V korenovém
adresári nesmejí byt soubory nebo adresáre nazvané $Mft,
$MftMirr, $LogFile, $Volume, $AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus,
$Secure, $UpCase, $Extend nebo $Quota. |
|
Asemaa %1 ei voi muuntaa, koska sen pääkansiossa on tiedostoja tai kansioita,
joilla on nimi, joka on varattu NTFS:n käyttöön. Seuraavan nimisiä tiedostoja
tai kansioita ei voi olla aseman pääkansiossa: $Mft, $MftMirr, $LogFile,
$Volume, $AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extend tai
$Quota. |
|
%1 kan ikke konverteres, fordi den indeholder filer eller mapper
med reserverede NTFS-navne i rodmappen. Der må ikke være
filer eller mapper med navnet $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,
$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extend
eller $Quota i rodmappen. |
|
Impossibile convertire %1. Contiene file o directory
con nomi NTFS riservati nella directory radice. Non sono consentiti
file o directory con nome $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,
$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extend
o $Quota nella directory radice. |
|
Bu sürücü kirli oldugundan dönüstürülemiyor. CHKDSK /F
çalıstırarak ya da sonraki yeniden baslattmanızda AUTOCHK çalısmasını
saglayarak bu sürücüdeki kirli bit'i temizlemeniz gerekir. |
|
Esta unidade está danificada e nao pode ser convertida. Necessita de
limpar a parte danificada desta unidade executando o CHKDSK /F ou permitindo
a execuçao do AUTOCHK na próxima vez que reiniciar. |
|
Den här enheten är smutsig och kan inte konverteras. Du måste köra
CHKDSK /F för att göra rent de smutsiga delarna av enheten eller
köra AUTOCHK på enheten nästa gång datorn startas. |
|
Ten dysk jest zanieczyszczony i nie można dokonac jego konwersji.
Należy wyczyścic bit zanieczyszczenia na tym dysku, uruchamiajac
program CHKDSK /F lub zezwalajac programowi AUTOCHK na
uruchomienie na tym dysku przy nastepnym rozruchu. |
|
Denne stasjonen er endret og kan ikke konverteres. Du må fjerne
endringsbiten på denne stasjonen ved å kjore CHKDSK /F eller la
AUTOCHK kjore på stasjonen neste gang du starter på nytt. |
|
Ez a meghajtó módosult, és nem lehet konvertálni. A CHKDSK /F futtatásával
törölnie kell a piszkos-bitet, vagy engedélyezze az AUTOCHK futtatását a
következo rendszerindításkor. |
|
L'intégrité de ce lecteur est incertaine et il ne peut pas être converti.
Vous devez remettre le bit d'intégrité de ce lecteur à zéro en exécutant
CHKDSK /F ou en autorisant l'exécution de AUTOCHK au prochain redémarrage. |
|
Esta unidade apresenta problemas e nao pode ser convertida. Será necessário
limpar o bit com problemas nesta unidade executando o CHKDSK /F ou permitindo
que o AUTOCHK seja executado nela na próxima reinicializaçao. |
|
This drive is dirty and cannot be converted. You will need to
clear the dirty bit on this drive by running CHKDSK /F or allowing
AUTOCHK to run on it the next time you reboot. |
|
Esta unidad está dañada y no se puede convertir. Tendrá que borrar el
bit de integridad de esta unidad ejecutando CHKDSK /F o permitir que AUTOCHK se
ejecute en ella la próxima vez que reinicie. |
|
Dieses Laufwerk kann nicht konvertiert werden, da das Dirty-Bit gesetzt ist. Sie müssen
das Dirty-Bit auf dem Laufwerk mit Hilfe von CHKDSK /F korrigieren
oder AUTOCHK die Korrektur beim nächsten Neustart des Systems ermöglichen. |
|
Dit station bevat fouten en kan niet worden geconverteerd. U
moet het beschadigde gedeelte van dit station wissen door
CHKDSK /F uit te voeren of AUTOCHK laten uitvoeren als de
computer opnieuw wordt gestart. |
|
Jednotka není cistá a nelze ji prevést. Musíte zrusit nastaveníbitu dirty této jednotky spustením nástroje CHKDSK /F nebo
povolením spustení nástroje AUTOCHK pri prístím restartovánípocítace. |
|
Tämä asema on vahingoittunut eikä sitä voi muuntaa. Poista tämän
aseman vahingoittunut bitti suorittamalla CHKDSK /F tai antamalla
AUTOCHK-toiminnon suorittaa se seuraavan käynnistyksen yhteydessä. |
|
Dette drev er beskadiget og kan ikke konverteres. Det er nodvendigt at
fjerne de beskadigede bit på dette drev ved at kore CHKDSK /F eller
tillade AUTOCHK at kontrollere drevet ved næste start. |
|
Impossibile convertire l'unità.
Eliminare il dirty bit dall'unità eseguendo CHKDSK /F o
AUTOCHK al prossimo riavvio. |
|
/CvtArea seçeneginde belirtilen %1 dosyası kök dizinde bulunamadı. |
|
Nao foi possível encontrar o ficheiro %1 especificado na opçao /CvtArea no raiz. |
|
Filen %1 som angavs för alternativet /CvtArea kan inte hittas i roten. |
|
Nie można znaleźc w katalogu głównym pliku %1 określonego dla opcji /CvtArea. |
|
Filen %1, som er angitt for alternativet /CvtArea, kan ikke finnes ved roten. |
|
A /CvtArea kapcsolóhoz megadott fájl (%1) nem található a gyökérben. |
|
Le fichier %1 spécifié à l'option /CvtArea est introuvable à la racine. |
|
O arquivo %1 especificado para a opçao /CvtArea nao pode ser
encontrado na raiz. |
|
The file %1 specified to the /CvtArea option cannot be found at the root. |
|
No se puede encontrar en la raíz el archivo %1 especificado en la opción
/CvtArea. |
|
Die Datei "%1", die zur Option /CvtArea angegeben wurde, kann nicht im
Stammverzeichnis gefunden werden. |
|
Het bestand %1 opgegeven in de optie /CvtArea kan niet worden
gevonden in de hoofdmap. |
|
Soubor %1 zadany v parametru /CvtArea nebyl nalezen v korenovém
adresári. |
|
/CvtArea-asetuksessa määritettyä tiedostoa %1 ei löydy juuresta. |
|
Filen %1, som er angivet til parameteren /CvtArea, blev ikke fundet i rodmappen. |
|
Impossibile trovare nella directory radice il file %1
specificato nell'opzione /CvtArea. |
|
/CvtArea seçeneginde belirtilen %1 dosyası bir bitisik blok içinde olmalıdır. |
|
O ficheiro %1 especificado na opçao /CvtArea tem de ser um bloco contínuo. |
|
Filen %1 som angavs för alternativet /CvtArea måste vara i ett
sammanhängande block. |
|
Plik %1 określony w opcji /CvtArea: musi byc w jednym ciagłym bloku. |
|
Filen %1 som er angitt med alternativet /CvtArea: må være i en sammenhengende blokk. |
|
A /CvtArea kapcsolóhoz megadott fájlnak (%1) egyetlen összefüggo
területnek kell lenni. |
|
Le fichier %1 spécifié à l'option /CvtArea doit être dans un bloc contigu. |
|
O arquivo %1 especificado para a opçao /CvtArea deve estar
em um bloco contíguo. |
|
The file %1 specified to the /CvtArea option must be in one contiguous block. |
|
El archivo %1 especificado en la opción /CvtArea debe estar en un bloque
contiguo. |
|
Die Datei %1, die zur Option /CvtArea angegeben wurde, muss sich in einem
zusammenhängendem Block befinden. |
|
Het bestand %1 opgegeven in de optie /CvtArea moet bestaan
uit één aaneengesloten blok. |
|
Soubor %1 zadany v parametru /CvtArea musí tvorit souvisly blok. |
|
/CvtArea-asetuksessa määritetyn tiedoston %1 tulee olla yhtenäisessä lohkossa. |
|
Filen %1, som blev angivet til parameteren /CvtArea, skal være i én sammenhængende blok. |
|
Il file %1 specificato nell'opzione /CvtArea deve trovarsi in
un blocco contiguo. |