|
Diger bilesenlere bu birimin degistigi bildirilemiyor. |
|
Impossível notificar outros componentes de que este volume foi alterado. |
|
Det gick inte att meddela andra komponenter om att den här volymen har ändrats. |
|
Nie można powiadomic innych składników, które ten wolumin zmienił. |
|
Kan ikke varsle andre komponenter om at dette volumet er endret. |
|
Nem lehet értesíteni a többi összetevot arról, hogy megváltozott ez a kötet. |
|
Impossible d'avertir les autres composants que ce volume a été modifié. |
|
Nao é possível informar a outros componentes que este volume foi alterado. |
|
Unable to notify other components that this volume has changed. |
|
No se puede notificar otros componentes que este volumen ha cambiado. |
|
Es ist nicht möglich, andere Komponenten zu benachrichtigen, dass dieses Volume geändert wurde. |
|
Kan de andere onderdelen niet waarschuwen dat dit volume is gewijzigd. |
|
Není mozné upozornit ostatní soucásti na zmenu tohoto svazku. |
|
Muille tämän aseman muuttamille komponenteille ei voitu tiedottaa muutoksesta. |
|
De andre komponenter, som denne diskenhed har ændret, kan ikke underrettes. |
|
Impossibile notificare ad altri componenti le modifiche apportate al volume. |
|
Dönüstürme, varolan dosya sistemi yapılarının konumunu degistirdi.
Dönüstürmenin devam etmesi için bilgisayarınızı yeniden baslatmanız gerekli. |
|
A conversao alterou a localizaçao de estruturas de sistema de ficheiros
existentes. É necessário reiniciar o computador para que a conversao continue. |
|
Befintliga filsystemstrukturer har omplacerats.
Datorn måste startas om för att konverteringen ska kunna fortsätta. |
|
W wyniku konwersji ponownie przydzielona została istniejaca struktura systemu
plików. Aby kontynuowac konwersje, należy ponownie uruchomic komputer. |
|
Konverter har flyttet eksisterende filsystemstrukturer.
Du må starte maskinen på nytt for at konverteringen skal fortsette. |
|
A Convert áthelyezte a már létezo fájlrendszer-struktúrákat.
A konvertálás folytatásához újra kell indítani a számítógépet. |
|
La conversion a déplacé des structures de système de fichiers existantes.
Un redémarrage de votre ordinateur est nécessaire afin de pouvoir continuer
la conversion. |
|
A conversao realocou estruturas existentes do sistema de arquivos.
É necessário reiniciar o computador para que a conversao continue. |
|
Convert has relocated existing file system structures.
A restart of your computer is necessary in order for convert to continue. |
|
La conversión reubicó las estructuras del sistema de archivos existentes.
Debe reiniciar el equipo para que la conversión continúe. |
|
Convert hat vorhandene Dateisystemstrukturen verschoben.
Der Computer muss neu gestartet werden, damit Convert fortgesetzt werden kann. |
|
Convert heeft bestaande bestandssysteemstructuren verplaatst.
De computer dient opnieuw te worden opgestart om convert door te
kunnen laten gaan. |
|
Program Convert zmenil prirazení stávajících struktur systému
souboru. K dokoncení prevedení je treba restartovat pocítac. |
|
On havaittu olemassa olevia tiedostojärjestelmärakenteita.
Muunnosta voidaan jatkaa vasta uudelleenkäynnistyksen jälkeen. |
|
Convert har flyttet de nuværende filsystemstrukturer.
Det er nodvendigt at genstarte computeren for at convert kan fortsætte. |
|
Le strutture del file system esistente sono state rilocate.
E necessario riavviare il computer per poter continuare la conversione. |
|
Parametre biçimi dogru degil - %1 |
|
O formato do parâmetro nao está correcto - %1 |
|
Felaktigt parameterformat - %1 |
|
Niepoprawny format parametru - %1 |
|
Ugyldig parameterformat - %1 |
|
Hibás paraméterformátum - %1 |
|
Le format du paramètre est incorrect - %1. |
|
Formato de parâmetro incorreto - %1 |
|
Parameter format not correct - %1 |
|
Formato de parámetro incorrecto: %1 |
|
Parameterformat falsch - %1 |
|
Parameternotatie is niet correct - %1 |
|
Nesprávny formát parametru - %1 |
|
Parametrin muoto ei kelpaa - %1 |
|
Parameterformatet er forkert - %1 |
|
Formato del parametro non corretto - %1 |
|
Etkin kod sayfası: %1 |
|
Página de códigos activa: %1 |
|
Aktuell teckentabell: %1 |
|
Aktywna strona kodowa: %1 |
|
Aktiv tegntabell: %1 |
|
Az aktív kódlap: %1 |
|
Page de codes active : %1 |
|
Página de códigos ativa: %1 |
|
Active code page: %1 |
|
Página de códigos activa: %1 |
|
Aktive Codepage: %1. |
|
Actieve codetabel: %1 |
|
Aktivní znaková stránka: %1 |
|
Aktiivinen koodisivu: %1 |
|
Aktiv tegntabel: %1 |
|
Tabella codici attiva: %1 |
|
Geçersiz kod sayfası |
|
Página de códigos nao válida |
|
Felaktig teckentabell. |
|
Nieprawidłowa strona kodowa |
|
Ugyldig tegntabell |
|
Érvénytelen kódlap. |
|
Page de codes non valide |
|
Página de códigos inválida |
|
Invalid code page |
|
Página de códigos no válida |
|
Ungültige Codepage. |
|
Ongeldige codetabel |
|
Chybná znaková stránka |
|
Koodisivu ei kelpaa |
|
Ugyldig tegntabel. |
|
Tabella codici non valida |
|
Geçerli kod sayfası numarasını ayarlar ya da görüntüler.
CHCP [nnn] nnn Bir kod sayfası numarası belirtir.
Etkin kod sayfası numarasını görüntülemek için parametresiz CHCP yazın. |
|
Apresenta ou define o número de página de código activa.
CHCP [nnn] nnn Especifica um número de página de código.
Escreva CHCP sem parâmetros para apresentar o n.º da página de código activa. |
|
Visar eller anger aktuell teckentabell.
CHCP [nnn] nnn Anger nummer på teckentabell.
Skriv CHCP utan parameter för att visa aktuell teckentabell. |
|
Wyświetla lub ustawia numer aktywnej strony kodowej.
CHCP [nnn] nnn Określa numer strony kodowej.
Wpisz CHCP bez parametru, aby wyświetlic numer aktywnej strony kodowej. |
|
Viser eller stiller inn aktivt tegntabellnummer.
CHCP [nnn] nnn Angir et tegntabellnummer.
Skriv CHCP uten parameter for å vise aktivt tegntabellnummer. |
|
Az aktív kódlapszám megjelenítése vagy beállítása
CHCP [nnn] nnn A kódlap száma.
Az aktív kódlap megjelenítéséhez írja be paraméter nélkül a CHCP parancsot. |
|
Affiche ou définit le numéro de page de codes active.
CHCP [nnn] nnn Spécifie le numéro de page de codes.
Entrez CHCP sans paramètres pour afficher le numéro de page de codes active. |
|
Exibe ou define o número da página de códigos ativa.
CHCP [nnn] nnn Especifica um número de página de códigos.
Digite CHCP sem parâmetros para exibir o número da página de código ativa. |
|
Displays or sets the active code page number.
CHCP [nnn] nnn Specifies a code page number.
Type CHCP without a parameter to display the active code page number. |
|
Muestra o establece el número de la página de códigos activa.
CHCP [nnn] nnn Especifica una página de códigos.
Escriba CHCP sin parámetro para mostrar el número de la página de códigos
activa. |
|
Wechselt die aktuelle Codepage oder zeigt deren Nummer an.
CHCP [nnn] nnn Die Nummer einer Codepage.
Der Befehl CHCP ohne Parameter zeigt die Nummer der aktuellen Codepage an. |
|
Het nummer van de actieve codetabel weergeven of dit instellen.
CHCP [nnn] nnn Het nummer van de codetabel.
Om het nummer van de huidige codetabel te zien, typt u CHCP zonder parameter. |
|
Zobrazí nebo nastaví císlo aktivní znakové stránky.
CHCP [nnn] nnn Urcuje císlo znakové stránky
Príkaz CHCP bez parametru zobrazí císlo aktivní znakové stránky. |
|
Tuo näyttöön aktiivisen koodisivun numeron tai vaihtaa koodisivua.
CHCP [nnn] nnn Määrittää koodisivun numeron.
Kirjoita CHCP ilman parametreja, kun haluat nähdä aktiivisen
koodisivun numeron. |
|
Viser eller indstiller nummeret på den aktuelle tegntabel.
CHCP [nnn] nnn Angiver nummeret på en tegntabel.
Tast CHCP uden parametre for at vise nummeret på den aktuelle tegntabel. |
|
Visualizza o imposta il numero della tabella codici attiva.
CHCP [nnn] nnn Specifica il numero di una tabella codici.
Digitare CHCP senza parametri per visualizzare il numero della tabella codici
attiva. |
|
Iç hata. |
|
Erro interno. |
|
Internt fel. |
|
Bład wewnetrzny. |
|
Intern feil. |
|
Belso hiba. |
|
Erreur interne. |
|
Erro interno. |
|
Internal error. |
|
Error interno. |
|
Interner Fehler |
|
Interne fout. |
|
Vnitrní chyba |
|
Sisäinen virhe. |
|
Intern fejl. |
|
Errore interno. |
|
Geçersiz makro tanımı. |
|
Definiçao de macro inválida. |
|
Felaktig makrodefinition. |
|
Nieprawidłowa definicja makra. |
|
Ugyldig makrodefinisjon |
|
Érvénytelen makródefiníció. |
|
Définition de macro non valide. |
|
Definiçao de macro inválida. |
|
Invalid macro definition. |
|
La definición de macro no es válida. |
|
Ungültige Makrodefinition |
|
Ongeldige macrodefinitie. |
|
Neplatná definice makra. |
|
Makromääritys ei kelpaa. |
|
Ugyldig makrodefinition. |
|
Definizione di macro non valida. |
|
Window NT altında komut geçmisi boyutunu belirtmek için
bellenecek komutların sayısını belirten /listsize anahtarını kullanın. |
|
Para especificar o tamanho da memória intermédia do histórico de comandos
no Windows NT, utilize o parâmetro /listsize que define o número de comandos
a lembrar. |
|
Använd växeln /LISTSIZE om du vill att ange storleken på kommandominnet
under Windows NT. Växeln anger antalet kommandon som sparas i minnet. |
|
Aby określic rozmiar buforu historii poleceń w systemie Windows NT,
użyj przełacznika /listsize, który ustala liczbe zapamietywanych poleceń. |
|
Bruk bryteren /listsize for å angi storrelsen til kommandologgbufferen
under Windows NT. Bryteren angir antall kommandoer som skal huskes. |
|
A Windows NT környezetben a parancselozmény-lista méretének megadásához
használja a /listsize kapcsolót, amely beállítja a tárolt parancsok számát. |
|
Pour spécifier la taille du tampon d'historique des commandes sur Windows NT,
NT utilisez /listsize qui définit le nombre de commandes à mémoriser. |
|
Para especificar o tamanho do buffer de comandos para o Windows NT, use
a opçao /listsize, que define o número de comandos a memorizar. |
|
To specify the size of the command history buffer under Window NT,
use the /listsize switch which sets the number of commands to remember. |
|
Para especificar el tamaño del búfer de comandos para Windows NT, use
el modificador /listsize, que establece el número de comandos a memorizar. |
|
Zur Angabe der Größe des Befehlspuffers unter Windows NT,
geben Sie die Anzahl der zu speichernden Befehle mit der Option /listsize an. |
|
U geeft de grootte van de opdrachtgeschiedenisbuffer op in Windows NT
door de schakeloptie /listsize te gebruiken. Hiermee wordt het aantal
te onthouden opdrachten ingesteld. |
|
Chcete-li v systému Windows NT uvést rozsah historie príkazu,
nastavte prepínacem /LISTSIZE pocet rádku, které se majízapamatovat. |
|
Käytä /listsize valitsinta muistettavien komentojen
määrän määritykseen Windows NT:ssä. |
|
Brug parameteren /LISTSIZE under Windows NT til at angive
antallet af kommandoer, der skal gemmes. |
|
Per specificare la dimensione del buffer dei comandi in Windows
NT, utilizzare l'opzione /listsize che imposta il numero di
comandi che si desidera mantenere in memoria. |
|
DOSKEY listesi büyütmek için yetersiz bellek. |
|
Nao existe memória suficiente para aumentar a lista do DOSKEY. |
|
Det finns inte tillräckligt med ledigt minne för att utöka
kommandominnets storlek. |
|
Za mało pamieci, aby rozszerzyc liste DOSKEY. |
|
For lite minne til å utvide Doskey-listen. |
|
Nincs elég memória a DOSKEY lista növeléséhez. |
|
Mémoire insuffisante pour développer la liste de Doskey. |
|
Memória insuficiente para aumentar a lista de DOSKEY. |
|
Insufficient memory to grow DOSKEY list. |
|
Memoria insuficiente para aumentar la lista de DOSKEY. |
|
Nicht genügend Arbeitsspeicher zur Erweiterung des DOSKEY-Befehlsspeichers. |
|
Onvoldoende geheugen om doskey-lijst uit te breiden. |
|
Není dostatek pameti pro zvetsení rozsahu historie DOSKey. |
|
Liian vähän muistia doskey-luettelon suurentamiseen. |
|
Der er ikke hukommelse nok til at udvide DOSKEYs liste. |
|
Memoria insufficiente per espandere l'elenco doskey. |