The service
Messages on page
The object '<var>Object Name</var>' cannot be added to the TextBox, since it can contain only plain text.
无法将对象“<var>Object Name</var>”添加到 TextBox,因为它只包含纯文本。
物件 '<var>Object Name</var>' 無法新增至 TextBox,因為它只能包含純文字。
Objekt <var>Object Name</var> nelze přidat do zásobníku TextBox, který může obsahovat jen holý text.
Objektet <var>Object Name</var> kan ikke føjes til TextBox, fordi den kun kan indeholde almindelig tekst.
Het object <var>Object Name</var> kan niet aan het TextBox worden toegevoegd omdat het alleen tekst zonder opmaak kan bevatten.
Objektia <var>Object Name</var> ei voi lisätä TextBox-ruutuun, koska ruutu voi sisältää vain normaalia tekstiä.
L'objet '<var>Object Name</var>' ne peut pas être ajouté au TextBox, car il ne peut contenir que du texte brut.
Das Objekt "<var>Object Name</var>" kann "TextBox" nicht hinzugefügt werden, da das Ziel nur reinen Text enthalten kann.
Το αντικείμενο '<var>Object Name</var>' δεν είναι δυνατόν να προστεθεί στο TextBox, επειδή είναι δυνατόν να περιέχει μόνο απλό κείμενο.
The object '<var>Object Name</var>' cannot be added to the TextBox, since it can contain only plain text.
A(z) „<var>Object Name</var>” objektum nem adható hozzá a TextBox elemhez, mert csak egyszerű szöveget tartalmazhat.
Impossibile aggiungere l'oggetto '<var>Object Name</var>' alla TextBox, perché il controllo supporta solo testo normale.
オブジェクト '<var>Object Name</var>' は、プレーン テキストのみを含めることができるので、 TextBox に追加できません。
일반 텍스트만 포함할 수 있으므로 '<var>Object Name</var>' 개체를 TextBox에 추가할 수 없습니다.
Objektet <var>Object Name</var> kan ikke legges til TextBox fordi det bare kan inneholde ren tekst.
Obiektu „<var>Object Name</var>” nie można dodawać do elementu TextBox, ponieważ może on zawierać tylko zwykły tekst.
Невозможно добавить объект "<var>Object Name</var>" в поле TextBox, так оно может содержать только обычный текст.
El objeto '<var>Object Name</var>' no se puede agregar a TextBox porque sólo puede incluir texto simple.
Objektet '<var>Object Name</var>' kan inte läggas till i TextBox eftersom det endast kan innehålla ren text.
'<var>Object Name</var>' nesnesi yalnızca düz metin içerebileceği için, TextBox'a eklenemez.
无法将对象“<var>Object Name</var>”添加到 TextBox,因为它只包含纯文本。
物件 '<var>Object Name</var>' 無法新增至 TextBox,因為它只能包含純文字。
O objeto '<var>Object Name</var>' não pode ser adicionado a TextBox, uma vez que ele contém somente texto simples.
Cannot convert type '<var>Type Name</var>' to '<var>X</var>'.
无法将类型“<var>Type Name</var>”转换为“<var>X</var>”。
無法將型別 '<var>Type Name</var>' 轉換為 '<var>X</var>'。
Typ <var>Type Name</var> na typ <var>X</var> nelze převést.
Typen <var>Type Name</var> kan ikke konverteres til <var>X</var>.
Kan type <var>Type Name</var> niet converteren naar <var>X</var>.
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi muuntaa kohteeksi <var>X</var>.
Impossible de convertir le type '<var>Type Name</var>' en '<var>X</var>'.
Der Typ "<var>Type Name</var>" kann nicht in "<var>X</var>" konvertiert werden.
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή τύπου '<var>Type Name</var>' σε '<var>X</var>'.
Cannot convert type '<var>Type Name</var>' to '<var>X</var>'.
A(z) „<var>Type Name</var>” – „<var>X</var>” típuskonverzió nem lehetséges.
Impossibile convertire il tipo '<var>Type Name</var>' in '<var>X</var>'.
型 '<var>Type Name</var>' を '<var>X</var>' に変換できません。
'<var>Type Name</var>' 형식을 '<var>X</var>'(으)로 변환할 수 없습니다.
Kan ikke konvertere typen <var>Type Name</var> til <var>X</var>.
Nie można konwertować typu „<var>Type Name</var>” na „<var>X</var>”.
Не удается преобразовать тип "<var>Type Name</var>" к типу "<var>X</var>".
No se puede convertir el tipo '<var>Type Name</var>' a '<var>X</var>'.
Det går inte att konvertera typen '<var>Type Name</var>' till '<var>X</var>'.
'<var>Type Name</var>' türü '<var>X</var>' olarak dönüştürülemiyor.
无法将类型“<var>Type Name</var>”转换为“<var>X</var>”。
無法將型別 '<var>Type Name</var>' 轉換成 '<var>X</var>'。
Não é possível converter o tipo '<var>Type Name</var>' em '<var>X</var>'.
PageFunction 的 NavigationWindow 已關閉,或已巡覽至不同的內容。
NavigationWindow funkce PageFunction bylo již zavřeno, nebo byl vyhledán jiný obsah.
NavigationWindow i PageFunction var allerede lukket, eller der var navigeret videre til andet indhold.
NavigationWindow van PageFunction is al gesloten of er is naar andere inhoud genavigeerd.
PageFunction-ominaisuuden NavigationWindow-elementti oli jo suljettu tai siirtynyt toiseen sisältöön.
NavigationWindow de PageFunction a déjà été fermé ou déplacé vers un contenu différent.
"NavigationWindow" von "PageFunction" war bereits geschlossen, oder es wurde bereits zu einem anderen Inhalt navigiert.
Το NavigationWindow της PageFunction ήταν ήδη κλειστό ή έγινε περιήγηση σε διαφορετικό περιεχόμενο.
NavigationWindow of PageFunction was already closed or navigated to different content.
A PageFunction elem NavigationWindow eleme már bezárult, vagy eltérő tartalomra navigált.
NavigationWindow di PageFunction già chiusa o spostamento già eseguito su un diverso contenuto.
PageFunction の NavigationWindow は既に閉じられたか、または異なるコンテンツに移動しました。
PageFunction의 NavigationWindow가 이미 닫혔거나 다른 콘텐츠를 탐색했습니다.
NavigationWindow for PageFunction var allerede lukket eller navigert til annet innhold.
Okno NavigationWindow funkcji PageFunction zostało już zamknięte lub nastąpiło przejście do innej zawartości.
Окно NavigationWindow для PageFunction было уже закрыто или перешло на другое содержимое.
NavigationWindow de PageFunction ya estaba cerrada o había navegado a otro contenido.
NavigationWindow för PageFunction hade redan stängts eller navigerat till något annat innehåll.
PageFunction'ın NavigationWindow zaten kapatıldı veya başka bir içeriğe gidildi.
NavigationWindow of PageFunction was already closed or navigated to different content.
PageFunction 的 NavigationWindow 已关闭或已导航到其他内容。
PageFunction 的 NavigationWindow 已关闭或已导航到其他内容。
PageFunction 的 NavigationWindow 已關閉,或已巡覽至不同的內容。
NavigationWindow de PageFunction já foi fechado ou navegou para um conteúdo diferente.
Cannot convert string value '<var>X</var>' to type '<var>Type Name</var>'.
无法将字符串值“<var>X</var>”转换为类型“<var>Type Name</var>”。
無法將字串值從型別 '<var>X</var>' 轉換為型別 '<var>Type Name</var>'。
Hodnotu řetězce <var>X</var> nelze převést na typ <var>Type Name</var>.
Strengværdien <var>X</var> kan ikke konverteres til typen <var>Type Name</var>.
Kan tekenreekswaarde <var>X</var> niet converteren naar type <var>Type Name</var>.
Merkkijonoarvoa <var>X</var> ei voi muuntaa tyypiksi <var>Type Name</var>.
Impossible de convertir la valeur chaîne '<var>X</var>' en type '<var>Type Name</var>'.
Der Zeichenfolgenwert "<var>X</var>" kann nicht in den Typ "<var>Type Name</var>" konvertiert werden.
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή της τιμής συμβολοσειράς '<var>X</var>' σε τύπο '<var>Type Name</var>'.
Cannot convert string value '<var>X</var>' to type '<var>Type Name</var>'.
A(z) „<var>X</var>” karakterláncérték nem konvertálható „<var>Type Name</var>” típusúra.
Impossibile convertire il valore stringa '<var>X</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>'.
文字列値 '<var>X</var>' を型 '<var>Type Name</var>' に変換できません。
문자열 값 '<var>X</var>'을(를) '<var>Type Name</var>' 형식으로 변환할 수 없습니다.
Kan ikke konvertere strengverdien <var>X</var> til typen <var>Type Name</var>.
Nie można skonwertować wartości ciągu „<var>X</var>” na typ „<var>Type Name</var>”.
Не удается преобразовать строковое значение "<var>X</var>" к типу "<var>Type Name</var>".
No se puede convertir el valor de cadena '<var>X</var>' al tipo '<var>Type Name</var>'.
Det går inte att konvertera strängvärdet '<var>X</var>' till typen '<var>Type Name</var>'.
'<var>X</var>' dize değeri '<var>Type Name</var>' türüne dönüştürülemiyor.
无法将字符串值“<var>X</var>”转换为类型“<var>Type Name</var>”。
無法將字串值 '<var>X</var>' 轉換為型別 '<var>Type Name</var>'。
Não é possível converter o valor da cadeia de caracteres '<var>X</var>' no tipo '<var>Type Name</var>'.
لم يتم تحديد هدف لـ '<var>X</var>'.
没有为“<var>X</var>”指定任何目标。
沒有對 '<var>X</var>' 指定任何目標。
Pro objekt <var>X</var> nebyl zadán žádný cíl.
Der blev ikke angivet en destination for '<var>X</var>'.
Er is geen doel opgegeven voor <var>X</var>.
Kohteelle <var>X</var> ei määritetty kohdetta.
Aucune cible n'a été spécifiée pour '<var>X</var>'.
Für "<var>X</var>" wurde kein Ziel angegeben.
Δεν έχει καθοριστεί προορισμός για το '<var>X</var>'.
לא צוין יעד עבור '<var>X</var>'.
Nincs megadva cél a következőhöz: „<var>X</var>”.
Nessuna destinazione specificata per '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' のターゲットが指定されませんでした。
'<var>X</var>'에 지정된 대상이 없습니다.
Det ble ikke angitt noe mål for <var>X</var>.
Nie określono miejsca docelowego dla „<var>X</var>”.
Назначение для "<var>X</var>" не указано.
No se especificó ningún destino para '<var>X</var>'.
Inget mål har angetts för <var>X</var>.
'<var>X</var>' için hedef belirtilmedi.
没有为“<var>X</var>”指定任何目标。
沒有對 '<var>X</var>' 指定任何目標。
Nenhum destino especificado para '<var>X</var>'.
SetGridColumnCount-komentoargumentin on sisällettävä kelvollinen kokonaislukuarvo.
L'argument de la commande SetGridColumnCount doit contenir une valeur entière valide.
Das SetGridColumnCount-Befehlsargument muss einen gültigen ganzzahligen Wert enthalten.
Το όρισμα εντολής SetGridColumnCount πρέπει να περιέχει μια έγκυρη ακέραια τιμή.
SetGridColumnCount command argument must contain a valid integer value.
A SetGridColumnCount parancskapcsolónak érvényes egész értéket kell tartalmaznia.
L'argomento del comando SetGridColumnCount deve contenere un valore integer valido.
SetGridColumnCount コマンド引数には、有効な整数値が含まれている必要があります。
SetGridColumnCount 명령 인수에 올바른 정수 값이 있어야 합니다.
SetGridColumnCount-kommandoargumentet må inneholde en gyldig heltallsverdi.
Argument polecenia SetGridColumnCount musi zawierać prawidłową wartość całkowitą.
Аргумент команды SetGridColumnCount должен содержать допустимое целое значение.
El argumento del comando SetGridColumnCount debe contener un valor de entero válido.
Kommandoargumentet SetGridColumnCount måste innehålla ett giltigt heltalsvärde.
SetGridColumnCount komut bağımsız değişkeni geçerli bir tamsayı değeri içermelidir.
SetGridColumnCount command argument must contain a valid integer value.
SetGridColumnCount 命令参数必须包含有效的整数值。
SetGridColumnCount 命令引數必須包含有效的整數值。
Argument příkazu SetGridColumnCount musí obsahovat platnou kladnou celočíselnou hodnotu.
Kommandoargumentet SetGridColumnCount skal indeholde en gyldig heltalsværdi.
De SetGridColumnCount-opdracht moet een geldige gehele waarde bevatten.
SetGridColumnCount 命令参数必须包含有效的整数值。
SetGridColumnCount 命令引數必須包含有效的整數值。
O argumento do comando SetGridColumnCount deve conter um valor inteiro válido.
Insufficient memory.
内存不足。
記憶體不足。
Nedostatek paměti
Der er ikke nok hukommelse.
Onvoldoende geheugen.
Liian vähän muistia.
Mémoire insuffisante.
Nicht genügend Arbeitsspeicher.
Ανεπαρκής μνήμη.
Insufficient memory.
Nem elég a memória.
Memoria insufficiente.
メモリ不足です。
메모리가 부족합니다.
Ikke nok minne.
Za mało pamięci.
Недостаточно памяти.
Memoria insuficiente.
Det finns inte tillräckligt med ledigt minne.
Bellek yetersiz.
内存不足。
記憶體不足。
Memória insuficiente.
Memória insuficiente.
Unmatched bracket '<var>X</var>'.
不匹配的方括号“<var>X</var>”。
無對應的中括弧 '<var>X</var>'。
Nesprávné umístění závorky <var>X</var>.
Der blev fundet en uoverensstemmende kantet parentes <var>X</var>.
Oneven aantal vierkante haken <var>X</var>.
Hakasulje <var>X</var> ei täsmää.
Crochet '<var>X</var>' sans correspondance.
Keine Entsprechung für die Klammer "<var>X</var>".
Η αγκύλη '<var>X</var>' δεν συμφωνεί.
Unmatched bracket '<var>X</var>'.
Lezáratlan zárójel: „<var>X</var>”.
Parentesi quadra non corrispondente '<var>X</var>'.
大かっこ '<var>X</var>' に対応する大かっこがありません。
'<var>X</var>' 대괄호가 일치하지 않습니다.
Parentesen <var>X</var> er ikke i samsvar.
Niedopasowany nawias „<var>X</var>”.
Непарная скобка "<var>X</var>".
Corchete '<var>X</var>' desemparejado.
Omatchad hakparentes '<var>X</var>'.
Eşleşmeyen köşeli ayraç '<var>X</var>'.
不匹配的方括号“<var>X</var>”。
無對應的中括弧 '<var>X</var>'。
Colchete sem-correspondência '<var>X</var>'.
Index is out of collection's boundary.
索引超出了集合的边界。
索引超過集合的界限。
Index je mimo rámec kolekce.
Indekset ligger uden for samlingens grænser.
De index bevindt zich buiten de grenzen van de verzameling.
Indeksi on kokoelman rajojen ulkopuolella.
L'index est en dehors de la frontière de la collection.
Der Index befindet sich außerhalb der Auflistungsbegrenzung.
Το ευρετήριο είναι εκτός ορίου της συλλογής.
Index is out of collection's boundary.
Az index kívül esik a gyűjtemény határain.
Indice non compreso nei limiti dell'insieme.
インデックスはコレクションの境界外です。
인덱스가 컬렉션의 경계를 벗어납니다.
Indeksen er utenfor samlingens grense.
Indeks wykracza poza kolekcję.
Индекс находится за границами семейства.
El índice está fuera del límite de la colección.
Indexet ligger utanför mängdens gränser.
Dizin koleksiyonun sınırı dışında.
索引超出了集合的边界。
索引超過集合的界限。
O índice está fora do limite da coleção.
Cannot navigate because there is no entry in the Back stack of the journal.
无法导航,因为日志的 Back 堆栈中没有条目。
無法巡覽,因為日誌的「上一頁」堆疊中沒有任何項目。
Nelze vyhledávat, protože v minulém stohu deníku není žádný zápis.
Der kan ikke navigeres, fordi der ikke er nogen poster i journalens tilbagestak.
Kan niet navigeren omdat er geen vermelding is in de back-stack van het journaal.
Siirtyminen ei onnistu, koska päivyrin Edellinen-pinossa ei ole merkintöjä.
Impossible de naviguer en l'absence d'entrée dans la pile Back du journal.
Das Navigieren ist nicht möglich, da im Back-Stapel des Journals kein Eintrag vorhanden ist.
Δεν είναι δυνατή η περιήγηση επειδή δεν υπάρχει καταχώρηση στην πίσω στοίβα του χρονικού.
Cannot navigate because there is no entry in the Back stack of the journal.
Nem lehetséges navigálni, mert nem találhatók bejegyzések a hátramutató navigációs veremben.
Impossibile eseguire spostamenti. Nessuna voce nello stack Indietro del journal.
ジャーナルの Back スタックにエントリがないため、移動できません。
저널의 백 스택에 항목이 없기 때문에 탐색할 수 없습니다.
Kan ikke navigere fordi det ikke er noen oppføring i Back-stakken til loggen.
Nie można nawigować, ponieważ na stosie Back dziennika nie ma odpowiedniej pozycji.
Переходы невозможны из-за отсутствия записи в обратном стеке журнала.
No se puede navegar porque no hay ninguna entrada en la pila de retroceso del diario.
Det går inte att navigera eftersom det inte finns någon post för Bakåt i journalen.
Günlüğün Geri yığınında giriş olmadığı için gezinme gerçekleştirilemiyor.
无法导航,因为日志的 Back 堆栈中没有条目。
無法巡覽,因為日誌的「上一頁」堆疊中沒有任何項目。
Não é possível navegar porque não há entrada na pilha Voltar do diário.
See catalog page for all messages.