  | 
                    %1 sürücüsünde otomati birim yükseltmesi yapılamıyor. | 
                
                
                      | 
                    Nao é possível activar a actualizaçao de volume automática para a unidade %1. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att aktivera automatisk volymuppgradering på enheten %1. | 
                
                
                      | 
                    Nie można właczyc automatycznego uaktualnienia woluminu na dysku %1. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke aktivere automatisk volumoppgradering på stasjon %1. | 
                
                
                      | 
                    Nem lehet engedélyezni az automatikus kötetfrissítést a következo
meghajtón: %1. | 
                
                
                      | 
                    Impossible d'activer la mise à niveau automatique de volume sur le lecteur %1. | 
                
                
                      | 
                    Nao é possível ativar a atualizaçao automática de volume na unidade %1. | 
                
                
                      | 
                    Unable to enable automatic volume upgrade on drive %1. | 
                
                
                      | 
                    No se puede habilitar la actualización automática de volumen en la unidad %1. | 
                
                
                      | 
                    Die automatische Aktualisierung des Volumes für das Laufwerk %1 konnte nicht aktiviert werden. | 
                
                
                      | 
                    Kan automatische volume-upgrade van station %1 niet inschakelen. | 
                
                
                      | 
                    Nepodarilo se povolit automatickou inovaci jednotky %1. | 
                
                
                      | 
                    Automaattisen muuntamisen käyttöönotto asemassa %1 ei onnistu. | 
                
                
                      | 
                    Automatisk opgradering af diskenheden på drev %1 kunne ikke aktiveres. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile abilitare l'aggiornamento automatico del volume sull'unità %1. | 
                
                
                      | 
                    NTFS birim olmadıgından %1 sürücüsü atlanıyor. | 
                
                
                      | 
                    A ignorar a unidade %1 por esta nao ser um volume NTFS. | 
                
                
                      | 
                    Enheten %1 hoppas över eftersom den inte är en NTFS-volym. | 
                
                
                      | 
                    Pominieto dysk %1, ponieważ nie jest to wolumin NTFS. | 
                
                
                      | 
                    Hopper over stasjon %1 fordi det ikke er et NTFS-volum. | 
                
                
                      | 
                    A meghajtó (%1) kihagyása, mert nem NTFS-kötet. | 
                
                
                      | 
                    Le lecteur %1 est ignoré car il n'est pas un volume NTFS. | 
                
                
                      | 
                    Ignorando a unidade %1 porque nao é um volume NTFS. | 
                
                
                      | 
                    Skipping drive %1 because it is not an NTFS volume. | 
                
                
                      | 
                    Omitiendo la unidad %1 ya que no es un volumen NTFS. | 
                
                
                      | 
                    Das Laufwerk %1 wurde übersprungen, da es kein NTFS-Volume ist. | 
                
                
                      | 
                    Station %1 wordt overgeslagen omdat dit geen NTFS-volume is. | 
                
                
                      | 
                    Jednotka %1 bude preskocena, protoze to není svazek NTFS. | 
                
                
                      | 
                    Ohitetaan asema %1, koska se ei ole NTFS-asema. | 
                
                
                      | 
                    Drev %1 springes over, fordi det ikke er en NTFS-diskenhed. | 
                
                
                      | 
                    Unità %1 ignorata. Non si tratta di un volume NTFS. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS disket üzerinde çalısmaz. | 
                
                
                      | 
                    O CHKNTFS nao funciona em unidades de disquete. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS fungerar inte på diskettenheter. | 
                
                
                      | 
                    Program CHKNTFS nie działa na dyskietkach. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS virker ikke på en diskettstasjon. | 
                
                
                      | 
                    A CHKNTFS nem muködik hajlékonylemezes meghajtón. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS ne fonctionne pas sur un lecteur de disquette. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS nao funciona na unidade de disquete. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS does not work on floppy drive. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS no funciona en unidades de disquetes. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS funktioniert nicht auf Diskettenlaufwerken. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS werkt niet op een diskette. | 
                
                
                      | 
                    Program CHKNTFS nepracuje s disketovymi jednotkami. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS ei tarkista levykkeitä. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS virker ikke på et diskettedrev. | 
                
                
                      | 
                    CHKNTFS non funziona su unità floppy. | 
                
                
                      | 
                    NTFS, FAT ya da FAT32 birim olmadıgından %1 sürücüsü atlanıyor. | 
                
                
                      | 
                    A ignorar a unidade %1 por esta nao ser um volume NTFS, FAT ou FAT32. | 
                
                
                      | 
                    Enheten %1 hoppas över eftersom den inte är en NTFS-, FAT- eller FAT32-volym. | 
                
                
                      | 
                    Pominieto dysk %1, ponieważ nie jest to wolumin NTFS, FAT ani FAT32. | 
                
                
                      | 
                    Hopper over stasjon %1 fordi det ikke er et NTFS-, FAT- eller FAT32-volum. | 
                
                
                      | 
                    A meghajtó (%1) kihagyása, mert nem NTFS-, FAT- vagy FAT32-kötet. | 
                
                
                      | 
                    Le lecteur %1 est ignoré car ce n'est pas un volume NTFS, FAT ni FAT32. | 
                
                
                      | 
                    Ignorando a unidade %1 porque nao é um volume NTFS, FAT ou FAT32. | 
                
                
                      | 
                    Skipping drive %1 because it is not an NTFS, FAT, or FAT32 volume. | 
                
                
                      | 
                    Omitiendo la unidad %1 ya que no es un volumen NTFS, FAT o FAT32. | 
                
                
                      | 
                    Laufwerk %1 wird übersprungen, da es kein NTFS-, FAT- oder FAT32-Volume ist. | 
                
                
                      | 
                    Station %1 wordt overgeslagen omdat dit geen NTFS-, FAT- of FAT32-volume is. | 
                
                
                      | 
                    Jednotka %1 bude preskocena, protoze to není svazek NTFS, FAT ani
FAT32. | 
                
                
                      | 
                    Ohitetaan asema %1, koska se ei ole NTFS-, FAT- tai FAT32-asema. | 
                
                
                      | 
                    Drev %1 springes over, fordi det ikke er en NTFS-, FAT eller FAT32-diskenhed. | 
                
                
                      | 
                    Unità  %1 ignorata. Non si tratta di volume NTFS, FAT o FAT32. | 
                
                
                      | 
                    %1 biriminin
takma noktası ya da sürücü harfi yok. | 
                
                
                      | 
                    O volume %1
nao tem um ponto de montagem ou letra de unidade. | 
                
                
                      | 
                    Volymen %1 har ingen
monteringspunkt eller enhetsbeteckning. | 
                
                
                      | 
                    Wolumin %1
nie ma punktu instalacji ani litery dysku. | 
                
                
                      | 
                    Volumet %1
har ikke noe monteringspunkt eller stasjonsbokstav. | 
                
                
                      | 
                    A kötetnek (%1)
nincs csatlakozási pontja vagy meghajtóbetujele. | 
                
                
                      | 
                    Le volume %1
n'a pas de point de montage ou de lettre de lecteur. | 
                
                
                      | 
                    O volume %1
nao possui um ponto de montagem ou uma letra de unidade. | 
                
                
                      | 
                    The volume %1
does not have a mount point or drive letter. | 
                
                
                      | 
                    El volumen %1
no tiene un punto de montaje o letra de unidad. | 
                
                
                      | 
                    Das Volume %1
hat keinen Bereitstellungspunkt oder keinen Laufwerkbuchstaben. | 
                
                
                      | 
                    Het volume %1
heeft geen koppelpunt of stationsletter. | 
                
                
                      | 
                    Svazek %1
neobsahuje bod pripojení ani písmeno jednotky. | 
                
                
                      | 
                    Asemalla %1
ei ole liityntäkohtaa tai asematunnusta. | 
                
                
                      | 
                    Diskenheden %1
har ikke et tilslutningspunkt eller drevbogstav. | 
                
                
                      | 
                    Il volume %1
non ha punto di montaggio o lettera di unità. | 
                
                
                      | 
                    Chkdsk, sonraki önyüklemede %1 üzerinde çamlısmak üzere elle
zamanlanmıs. | 
                
                
                      | 
                    O Chkdsk foi agendado manualmente para ser executado na próxima reinicializaçao
do volume %1. | 
                
                
                      | 
                    CHKDSK har schemalagts manuellt för att köras för volymen %1
nästa gång datorn startas. | 
                
                
                      | 
                    Program chkdsk został zaplanowany recznie do uruchomienia
na woluminie %1 podczas nastepnego rozruchu. | 
                
                
                      | 
                    Chkdsk er manuelt satt opp til å kjore ved neste oppstart, 
på volum %1. | 
                
                
                      | 
                    A Chkdsk kézzel lett ütemezve a következo rendszertöltésre a következo
köteten: %1. | 
                
                
                      | 
                    Chkdsk a été planifié manuellement pour une exécution au prochain démarrage
sur le volume %1. | 
                
                
                      | 
                    O CHKDSK foi agendado manualmente para execuçao na próxima reinicializaçao
no volume %1. | 
                
                
                      | 
                    Chkdsk has been scheduled manually to run on next reboot
on volume %1. | 
                
                
                      | 
                    Chkdsk ha sido programado manualmente para que se ejecute al reiniciar
en el volumen %1. | 
                
                
                      | 
                    Die Ausführung von CHKDSK auf dem Volume %1
beim nächsten Neustart wurde manuell geplant. | 
                
                
                      | 
                    Chkdsk is handmatig gepland om de volgende keer dat de computer
wordt opgestart het volume %1 te controleren. | 
                
                
                      | 
                    Pro prístí restartování pocítace bylo rucne naplánováno spustenínástroje chkdsk na svazek %1. | 
                
                
                      | 
                    Chkdsk on ajoitettu suoritettavaksi seuraavassa
käynnistyksessä asemalle %1. | 
                
                
                      | 
                    Chkdsk er manuelt planlagt til at kore ved næste genstart
på diskenheden %1. | 
                
                
                      | 
                    Chkdsk sarà eseguito manualmente al prossimo riavvio
sul volume %1. | 
                
                
                      | 
                    Belirtilen AUTOCHK baslangıç geri sayım süresi sıfırdan küçük ya da
%1 saniyeden büyük olamaz.  Varsayılan %2 saniyedir. | 
                
                
                      | 
                    A hora de contagem decrescente especificada para o início de AUTOCHK
nao pode ser inferior a zero ou superior a %1 segundos.
A predefiniçao sao %2 segundos. | 
                
                
                      | 
                    Den angivna nedräkningstiden för AUTOCHK-initiering kan inte vara mindre
än noll eller större än %1 sekunder. Standardvärdet är %2 sekunder. | 
                
                
                      | 
                    Określony czas odliczania inicjacji programu AUTOCHK nie może byc
mniejszy od zera ani wiekszy niż %1 s. Domyślnie jest to %2 s. | 
                
                
                      | 
                    Den angitte nedtellingstiden for initialisering av AUTOCHK kan ikke være mindre enn null eller
storre enn %1 sekunder. Standardverdi er %2 sekunder. | 
                
                
                      | 
                    A megadott AUTOCHK indítási visszaszámláló nem lehet kisebb, mint nulla, és
nem lehet nagyobb, mint %1 másodperc. Az alapértelmezett: %2 másodperc. | 
                
                
                      | 
                    La durée spécifiée du compte à rebours d'initialisation de AUTOCHK ne peut
pas être inférieure à zéro ou supérieure à %1 secondes. La valeur par
défaut est %2 secondes. | 
                
                
                      | 
                    O tempo de contagem regressiva inicial de AUTOCHK especificado nao pode
ser menor do que zero ou maior do que %1 segundos.
O padrao é %2 segundos. | 
                
                
                      | 
                    The specified AUTOCHK initiation countdown time cannot be less than zero or
larger than %1 seconds.  The default is %2 seconds. | 
                
                
                      | 
                    El tiempo de inicio especificado de la cuenta regresiva de AUTOCHK no puede ser
menor que cero o mayor que %1 segundos.  El predeterminado es %2 segundos. | 
                
                
                      | 
                    Die angegebene Zeitwert für den AUTOCHK-Initiierungscountdown darf nicht
kleiner als Null bzw. größer als %1 sein. Der Standardwert ist %2 Sekunden. | 
                
                
                      | 
                    De opgegeven tijd waarop het aftellen moet beginnen voor het starten van
AUTOCHK mag niet kleiner zijn dan nul of groter dan %1 seconden.
De standaardinstelling is %2 seconden. | 
                
                
                      | 
                    Zadaná doba zpetného odpocítávání pro spustení nástroje AUTOCHK
nemuze byt mensí nez nula nebo vetsí nez %1 (sekundy). Vychozíhodnota je %2 (sekundy). | 
                
                
                      | 
                    Määritetty AUTOCHK-valmistelulaskennan aika ei voi olla vähemmän kuin 0 tai
enemmän kuin %1 sekuntia. Oletus on %2 sekuntia. | 
                
                
                      | 
                    Den angivne nedtællingstid til start af AUTOCHK kan ikke være mindre end nul eller
storre end %1 sekunder. Standarden er %2 sekunder. | 
                
                
                      | 
                    Il conteggio alla rovescia specificato per l'avvio AUTOCHK non può essere
inferiore a zero o maggiore di %1 secondi. Il valore predefinito è %2 secondi. | 
                
                
                      | 
                    AUTOCHK baslangıç geri sayımı ayarlanamıyor. | 
                
                
                      | 
                    Nao é possível definir a hora de contagem decrescente para o início de AUTOCHK. | 
                
                
                      | 
                    Det gick inte att ange nedräkningstid för AUTOCHK-initiering. | 
                
                
                      | 
                    Nie można ustawic czasu odliczania inicjacji programu AUTOCHK. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke angi nedtellingstid for AUTOCHK-initialisering. | 
                
                
                      | 
                    Nem lehet beállítani az AUTOCHK indítási visszaszámlálót. | 
                
                
                      | 
                    Impossible de paramétrer la durée du compte à rebours d'amorçage de AUTOCHK. | 
                
                
                      | 
                    Nao é possível definir o tempo de contagem regressiva inicial do AUTOCHK. | 
                
                
                      | 
                    Unable to set the AUTOCHK initiation countdown time. | 
                
                
                      | 
                    No se puede establecer el tiempo de inicio de la cuenta regresiva de AUTOCHK. | 
                
                
                      | 
                    Der Zeitwert für den AUTOCHK-Initiierungscountdown konnte nicht festgelegt werden. | 
                
                
                      | 
                    Kan geen tijd instellen waarop het aftellen voor het starten van
AUTOCHK moet beginnen. | 
                
                
                      | 
                    Nepodarilo se nastavit odpocítávání casu pro spustení programu
AUTOCHK. | 
                
                
                      | 
                    AUTOCHK-valmistelulaskennan aikaa ei voi määrittää. | 
                
                
                      | 
                    Nedtællingstiden til start af AUTOCHK kunne ikke indstilles. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile impostare il conteggio alla rovescia per l'avvio di AUTOCHK. | 
                
                
                      | 
                    AUTOCHK baslangıç geri sayımı %1 saniyeye ayarlı. | 
                
                
                      | 
                    A hora de contagem decrescente para o início do AUTOCHK está definida como %1 segundos. | 
                
                
                      | 
                    Nedräkningstiden för AUTOCHK-initiering har satts till %1 sekunder. | 
                
                
                      | 
                    Czas odliczania inicjacji programu AUTOCHK jest ustawiony na %1 s. | 
                
                
                      | 
                    Nedtellingstiden for AUTOCHK-initialisering er angitt til %1 sekund(er). | 
                
                
                      | 
                    Az AUTOCHK visszaszámláló sikeresen beállítva %1 másodpercre. | 
                
                
                      | 
                    Le compte à rebours du lancement de AUTOCHK est paramétré à %1 secondes. | 
                
                
                      | 
                    O tempo de contagem regressiva inicial do AUTOCHK está definido
para %1 segundo(s). | 
                
                
                      | 
                    The AUTOCHK initiation countdown time is set to %1 second(s). | 
                
                
                      | 
                    El tiempo de inicio de la cuenta regresiva de AUTOCHK está establecido en %1
segundo(s). | 
                
                
                      | 
                    Der Zeitwert für den AUTOCHK-Initiierungscountdown wurde auf %1 Sekunden festgelegt. | 
                
                
                      | 
                    De tijd waarop het aftellen voor het starten van AUTOCHK moet
beginnen, is ingesteld op %1 seconden. | 
                
                
                      | 
                    Odpocítávání casu pro spustení programu AUTOCHK je nastaveno na
%1 sekund. | 
                
                
                      | 
                    AUTOCHK-valmistelulaskenta on määritetty %1 sekunniksi. | 
                
                
                      | 
                    Nedtællingstiden til start af AUTOCHK er indstillet til %1 sekunder. | 
                
                
                      | 
                    Il conteggio alla rovescia per l'avvio di AUTOCHK è impostato su %1 secondi. | 
                
                
                      | 
                    Diskleri çıkarın. | 
                
                
                      | 
                    Rem disc ou outro suporte | 
                
                
                      | 
                    Ta bort flyttbara diskar. | 
                
                
                      | 
                    Usuń dyski lub inny nośnik | 
                
                
                      | 
                    Fjern disker eller medier. | 
                
                
                      | 
                    Vegye ki a lemezt. | 
                
                
                      | 
                    Retirez le disque | 
                
                
                      | 
                    Remova discos ou mídia. | 
                
                
                      | 
                    Remove disks or other media. | 
                
                
                      | 
                    Quite disco/medio | 
                
                
                      | 
                    Datenträger entfernen | 
                
                
                      | 
                    Verwijder schijven of media. | 
                
                
                      | 
                    Odebrat disky ci jiná média | 
                
                
                      | 
                    Poista tietoväline. | 
                
                
                      | 
                    Fjern diske el. andre medier. | 
                
                
                      | 
                    Rimuovere supporti. |