The service
Messages on page
%1 blogundaki ICB'nin geçersiz %2 Nesne Boyutu %3 olarak düzeltiliyor.
A corrigir Tamanho de Objecto inválido %2 para %3 no ICB no bloco %1.
Poprawianie nieprawidłowego rozmiaru obiektu %2 na %3 w bloku ICB (blok %1).
Korrigerer den ugyldige objektstorrelsen %2 til %3 i ICB i blokk %1.
%2 helytelen objektumméret javítása %3 értékre a(z) %1 blokk ICB-jében.
Correction de la taille d'objet incorrecte de %2 en %3 dans l'ICB au bloc %1.
Corrigindo Tamanho de Objeto inválido de %2 para %3 da ICB, no bloco %1.
Correcting invalid Object Size %2 to %3 in ICB at block %1.
Corrigiendo tamaño de objeto no válido %2 por %3 en ICB del bloque %1.
Die ungültige Objektgröße "%2" wird in "%3" korrigiert im ICB in Block "%1".
De ongeldige objectgrootte %2 wordt gewijzigd in %3 in de ICB in blok %1.
Oprava neplatné velikosti objektu %2 na %3 v informacním rídicím bloku (ICB) v bloku %1
Korjataan virheellinen objektin koko %2 arvoksi %3. Sijainti: ICB lohkossa %1.
Den ogiltiga objektstorleken %2 korrigerades till %3 i ICB vid blocket %1.
Den ugyldige objektstorrelse %2 rettes til %3 i ICB ved blokken %1.
Correzione del campo non valido relativo alla dimensione dell'oggetto da %2 a %3 nell'ICB nel blocco %1.
%1 blogundaki ICB'nin ayırma tanımlayıcılarında hata var. Geçersiz ayırma tanımlayıcıları kesiliyor.
Erro nos descritores de alocaçao para ICB no bloco %1. A truncar descritores de alocaçao inválidos.
Fel i allokeringsbeskrivare för ICB vid blocket %1. Ogiltiga allokeringsbeskrivare trunkeras.
Bład w deskryptorach alokacji dla bloku ICB (blok %1). Obcinanie nieprawidłowych deskryptorów alokacji.
Feil i tildelingsbeskrivelser for ICB i blokk %1. Avkorter ugyldige tildelingsbeskrivelser.
Hiba az ICB foglalásleíróiban a következo blokkban: %1. Érvénytelen foglalásleírók csonkolása.
Erreur dans les descripteurs d'allocation de l'ICB au bloc %1. Troncature des descripteurs d'allocation non valides.
Erro na alocaçao de descritores para a ICB, no bloco %1. Truncamento de descritores inválidos.
Error in allocation descriptors for ICB at block %1. Truncating invalid allocation descriptors.
Error en los descriptores de asignación de ICB en el bloque %1. Truncando descriptores de asignación no válidos.
Fehler in Zuordnungsbeschreibungen für den ICB in Block "%1". Ungültige Zuordnungsbeschreibungen werden abgeschnitten.
Fout in toewijzingsdescriptors voor de ICB in blok %1. Ongeldige toewijzingsdescriptors worden afgekapt.
Chyba v popisovacích pridelení pro informacní blok (ICB) v bloku %1; zkracováníneplatnych popisovacu pridelení
Virhe ICB:n varauskuvauksissa lohkossa %1. Katkaistaan virheelliset varauskuvaukset.
Der findes en fejl i allokeringsbeskrivelserne for ICB ved blokken %1. Ugyldige allokeringsbeskrivelser afkortes.
Errore nei descrittori di allocazione per l'ICB nel blocco %1. I descrittori di allocazione non validi verranno troncati.
%1 blogundaki ICB için çapraz baglanmıs ayırma. Çapraz baglanmıs ICB ayırması siliniyor.
Alocaçao de ligaçao cruzada para ICB no bloco %1. A eliminar alocaçao de ICB de ligaçao cruzada.
Korslänkad ICB-allokering vid blocket %1. Den korslänkade ICB-allokeringen tas bort.
Skrzyżowana alokacja dla bloku ICB (blok %1). Usuwanie skrzyżowanej alokacji bloku ICB.
Krysskoblet tildeling for ICB i blokk %1. Sletter krysskoblet ICB-tildeling.
Keresztcsatolt ICB-foglalás a következo blokkban: %1. Keresztcsatolt ICB foglalás törlése.
Allocation en référence croisée de l'ICB au bloc %1. Suppression de l'allocation d'ICB en référence croisée.
Alocaçao de vínculo cruzado da ICB, no bloco %1. Excluindo alocaçao de ICB com vínculo cruzado.
Cross linked allocation for ICB at block %1. Deleting cross linked ICB allocation.
Asignación de vínculos cruzados para ICB en el bloque %1. Eliminando asignación de ICB de vínculos cruzados.
Querverbundene Zuordnung für den ICB in Block "%1".Querverbundene ICB-Zuordnung wird gelöscht.
Toewijzing met kruiskoppelingen voor de ICB in blok %1. De ICB-toewijzing met kruiskoppelingen wordt verwijderd.
Krízové pridelení pro informacní rídicí blok (ICB) v bloku %1; odstranování krízovych propojení informacního rídicího bloku (ICB)
Ristiinlinkitetty ICB-varaus lohkossa %1. Poistetaan ristiinlinkitetty ICB-varaus.
Der findes en krydskædet allokering for ICB ved blokken %1. Krydskædede ICB-allokeringer slettes.
Allocazione con riferimenti incrociati per l'ICB nel blocco %1. L'allocazione dell'ICB con riferimenti incrociati verrà eliminata.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde birden çok özdes olmayan üst FID bulundu.
Foram encontrados vários FID principais nao idênticos no ICB de directório no bloco %1.
Flera icke identiska överordnade FID hittades i katalog-ICB vid blocket %1.
Odnaleziono wiele nieidentycznych nadrzednych identyfikatorów FID w bloku ICB katalogu (blok %1).
Flere ikke-identiske overordnede FIDer funnet i mappe-ICB i blokken %1.
Több, nem egyezo szülo FID a könyvtár ICB-ben, a következo blokkban: %1.
Plusieurs FID parents non identiques détectés dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
FID pai nao-idêntico encontrado na ICB do diretório, no bloco %1.
Multiple non-identical parent FID found in directory ICB at block %1.
Se encontraron varias FID primarias no idénticas en el ICB de directorio del bloque %1.
Mehrere nicht identische übergeordnete FIDs wurden im Verzeichnis-ICB in Block "%1" gefunden.
Meerdere niet-identieke bovenliggende FID's gevonden in de map-ICB in blok %1.
V informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1 bylo zjisteno více neidentickych nadrízenych identifikátoru FID.
Löydetty useita erilaisia pää-FID-tunnuksia. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Der blev fundet flere ikke-identiske overordnede FID i mappen ICB ved blokken %1.
Rilevati più FID padre non identici nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde yinelenen üst FID bulundu.
Foram encontrados FID principais duplicados no ICB de directório no bloco %1.
Ett överordnat dubblett-FID hittades i katalog-ICB vid blocket %1.
Odnaleziono zduplikowany nadrzedny identyfikator FID w bloku ICB katalogu (blok %1).
Dupliserte overordnede FIDer funnet i mappe-ICB i blokk %1.
Kettozött szülo FID a könyvtár ICB-ben, a következo blokkban: %1.
FID parent en double détecté dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
FID pai duplicado na ICB, no bloco %1.
Duplicate parent FID found in directory ICB at block %1.
Se encontró una FID primaria duplicada en el ICB de directorio del bloque %1.
Dubbele bovenliggende FID gevonden in de map-ICB in blok %1.
V informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1 byl zjisten duplicitní nadrízeny identifikátor FID.
Löydetty samanlaisia pää-FID-tunnuksia. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Der blev fundet duplikerede overordnede FID i mappen ICB ved blokken %1.
Doppelte übergeordnete FIDs wurden im Verzeichnis-ICB in Block "%1" gefunden.
Rilevato FID padre duplicato nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundeki dizin ICB'sinin ortasında üst FID bulundu.
Foram encontrados FID principais dentro do ICB de directório no bloco %1.
Ett överordnat FID hittades i mitten av katalog-ICB vid blocket %1.
Odnaleziono nadrzedny identyfikator FID w środku bloku ICB katalogu (blok %1).
Overordnet FID funnet midt i katalog-ICB i blokk %1.
Szülo FID a könyvtár ICB közepén, a következo blokkban: %1.
FID parent détecté au milieu de l'ICB de répertoire au bloc %1.
FID pai encontrado no meio do diretório da ICB, no bloco %1.
Parent FID found in the middle of directory ICB at block %1.
Se encontró una FID primaria en medio del ICB de directorio del bloque %1.
Die übergeordnete FID wurde in der Mitte des Verzeichnis-ICB in Block "%1" gefunden.
Bovenliggende FID gevonden in het midden van de map-ICB in blok %1.
Uprostred informacního rídicího bloku (ICB) adresáre v bloku %1 byl zjisten nadrízeny identifikátor FID.
Löydetty pää-FID kansion ICB:n keskeltä (lohko %1).
Der blev fundet en overordnet FID i midten af mappen ICB ved blokken %1.
Rilevato FID padre in ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren üst FID siliniyor.
A eliminar o FID principal que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB de directório no bloco %1.
Ett överordnat FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog- ICB vid blocket %1 tas bort.
Usuwanie nadrzednego identyfikatora FID wskazujacego blok ICB (blok %2) z bloku ICB katalogu (blok %1).
Sletter overordnet FID som peker til ICB i blokk %2 i mappe- ICB i blokk %1.
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató szülo FID törlése a következo blokk könyvtár ICB-jébol: %1.
Suppression du FID parent pointant vers l'ICB au bloc %2 dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
Excluindo FID pai que aponta para a ICB do bloco %2, no diretório da ICB do bloco %1.
Deleting parent FID pointing to ICB at block %2 in directory ICB at block %1.
Eliminando la FID primaria que señala al ICB del bloque %2 en el ICB de directorio del bloque %1.
Übergeordnete FID, die auf den ICB in Block "%2"verweist, wird im Verzeichnis- ICB in Block "%1" gelöscht.
De bovenliggende FID die naar de ICB in blok %2 in de map-ICB in blok %1 verwijst, wordt verwijderd.
Odstranení nadrízeného identifikátoru FID ukazujícího na informacní rídicí blok (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1
Poistetaan pää-FID, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Det overordnede FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICB ved blokken %1, slettes.
Eliminazione del FID padre che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren FID siliniyor.
A eliminar o FID que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB de directório no bloco %1.
Ett FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog- ICB vid blocket %1 tas bort.
Usuwanie identyfikatora FID wskazujacego blok ICB (blok %2) z bloku ICB katalogu (blok %1).
Sletter ICB som peker til ICB i blokk %2 i mappe- ICB i blokk %1.
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató FID törlése a következo blokk könyvtár ICB-jébol: %1.
Suppression du FID pointant vers l'ICB au bloc %2 dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
Excluindo FID que aponta para a ICB do bloco %2, no diretório da ICB do bloco %1.
Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICB at block %1.
Eliminando la FID que señala al ICB del bloque %2 en el ICB de directorio del bloque %1.
FID, die auf den ICB in Block "%2"verweist, wird im Verzeichnis- ICB in Block "%1" gelöscht.
De FID die naar de ICB in blok %2 in de map-ICB in blok %1 verwijst, wordt verwijderd.
Odstranení identifikátoru FID ukazujícího na informacní rídicí blok (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1
Poistetaan FID, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Det FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICB ved blokken %1, slettes.
Eliminazione del FID che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren üst FID ekleniyor.
A adicionar o FID principal que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB de directório no bloco %1.
Ett överordnat FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog- ICB vid blocket %1 läggs till.
Dodawanie nadrzednego identyfikatora FID wskazujacego blok ICB (blok %2) w bloku ICB katalogu (blok %1).
Legger til overordnet FID som peker til ICB i blokk %2 i mappe- ICB i blokk %1.
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató szülo FID hozzáadása következo blokk könyvtár ICB-jében: %1.
Ajout du FID parent pointant vers l'ICB au bloc %2 dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
Adicionando FID pai que aponta para a ICB do bloco %2, no diretório da ICB do bloco %1.
Adding parent FID pointing to ICB at block %2 in directory ICB at block %1.
Agregando la FID primaria que señala al ICB del bloque %2 en el ICB de directorio del bloque %1.
Übergeordnete FID, die auf den ICB in Block "%2" verweist, wird im Verzeichnis- ICB in Block "%1" hinzugefügt.
De bovenliggende FID die naar de ICB in blok %2 in de map-ICB in blok %1 verwijst, wordt toegevoegd.
Pridání nadrízeného identifikátoru FID ukazujícího na informacní rídicí blok (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1
Lisätään pää-FID, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Det overordnede FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICB ved blokken %1, tilfojes.
Aggiunta del FID padre che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren FID ekleniyor.
A adicionar o FID que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB de directório no bloco %1.
Ett FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog- ICB vid blocket %1 läggs till.
Dodawanie identyfikatora FID wskazujacego blok ICB (blok %2) w bloku ICB katalogu (blok %1).
Legger til FID som peker til ICB i blokk %2 i mappe -ICB i blokk %1.
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató FID hozzáadása a következo blokk könyvtár ICB-jében: %1.
Ajout du FID pointant vers l'ICB au bloc %2 dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
Adicionando FID que aponta para a ICB do bloco %2, no diretório da ICB do bloco %1.
Adding FID pointing to ICB at block %2 in directory ICB at block %1.
Agregando la FID que señala al ICB del bloque %2 en el ICB de directorio del bloque %1.
FID, die auf den ICB in Block "%2" verweist, wird im Verzeichnis- ICB in Block "%1" hinzugefügt.
De FID die naar de ICB in blok %2 in de map-ICB in blok %1 verwijst, wordt toegevoegd.
Pridání identifikátoru FID ukazujícího na informacní rídicí blok (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1
Lisätään FID, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Det FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICB ved blokken %1, tilfojes.
Aggiunta del FID che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB di directory nel blocco %1.
See catalog page for all messages.