|
%1 blogundaki ICB'de bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren akıs
ICB'si girdisi ekleniyor. |
|
A adicionar a entrada de sequência ICB que está a apontar para o ICB no bloco %2 do
ICB no bloco %1. |
|
En dataström-ICB-post som pekar på ICB vid blocket %2 i
ICB vid blocket %1 läggs till. |
|
Dodawanie wpisu bloku ICB strumienia wskazujacego blok ICB (blok %2)
w bloku ICB (blok %1). |
|
Legger til inngangspunkt for strom-ICB som peker til ICB i blokk %2 i
ICB i blokk %1. |
|
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató adatfolyam ICB bejegyzés
hozzáadása a következo blokk ICB-jében: %1. |
|
Ajout de l'entrée ICB de flux pointant vers l'ICB au bloc %2
dans l'ICB au bloc %1. |
|
Adicionando entrada de ICB de fluxo que aponta para a ICB do bloco %2 da ICB
do bloco %1. |
|
Adding stream ICB entry pointing to ICB at block %2 in
ICB at block %1. |
|
Agregando entrada de ICB de secuencia que señala al ICB del bloque %2 en el
ICB del bloque %1. |
|
Datenstrom-ICB-Eintrag, der auf den ICB in Block "%2" verweist, wird im
ICB in Block "%1" hinzugefügt. |
|
De stream-ICB die naar de ICB in blok %2 in
de ICB in blok %1 verwijst, wordt toegevoegd. |
|
Pridání záznamu informacního rídicího bloku (ICB) proudu ukazující do informacního rídicího bloku (ICB) v bloku %2 v
informacním rídicím bloku (ICB) v bloku %1 |
|
Lisätään tietovirran ICB -merkintää, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2.
Sijainti: ICB lohkossa %1. |
|
Der tilfojes en strom for en ICB-post, der peger på ICB ved blokken %2 i
ICB ved blokken %1. |
|
Aggiunta della voce ICB di flusso che punta all'ICB nel blocco %2
nell'ICB nel blocco %1. |
|
%1 blogundaki ICB'nin iç basvuruları ve dosya türüarasında uyusmazlık. |
|
Foram encontradas referências internas e um tipo de ficheiro incompatíveis para o ICB no
bloco %1. |
|
Den interna referensen och filtypen för ICB vid
blocket %1 matchar inte. |
|
Niezgodnośc miedzy odwołaniami wewnetrznymi a typem pliku dla bloku ICB
(blok %1). |
|
Avvik mellom inn-referanse og filtype for ICB i
blokk %1. |
|
Az ICB-re mutató hivatkozás és fájltípus nem egyezik
a következo blokkban: %1. |
|
Différence entre références internes et type de fichiers pour
l'ICB au bloc %1. |
|
Incompatibilidade entre referências e tipo de arquivo da ICB do
bloco %1. |
|
Mismatch between in-references and file type for for ICB at
block %1. |
|
Las referencias no coinciden con el tipo de archivo del ICB en el
bloque %1. |
|
Keine Übereinstimmung zwischen den internen Verweisen und dem Dateityp für den ICB in
Block "%1". |
|
De verwijzingen en het bestandstype voor de ICB
in blok %1 komen niet overeen. |
|
Neshoda mezi vnitrními odkazy a typem souboru pro informacní rídicí blok (ICB)
v bloku %1 |
|
Ristiriita viittausten ja tiedostotyypin välillä. Sijainti:
ICB lohkossa %1. |
|
Der blev fundet en uoverensstemmelse mellem interne referencer og filtyper for ICB ved
blokken %1. |
|
Mancata corrispondenza tra riferimenti interni e tipo di file per l'ICB
nel blocco %1. |
|
%1 blogundaki dosya akıs ICB'sinde birden çok basvuru bulundu. |
|
Foram encontradas múltiplas referências à sequência ICB de ficheiros no bloco %1. |
|
Flera referenser till dataström-ICB för filen vid block %1 hittades. |
|
Odnaleziono wiele odwołań do bloku ICB strumienia plików (blok %1). |
|
Flere referanser funnet til filstrom-ICB i blokk %1. |
|
Több, a fájlfolyam ICB-re mutató hivatkozás a következo blokkban: %1. |
|
Références multiples détectées à l'ICB de flux de fichiers au bloc %1. |
|
Várias referências encontradas na ICB de fluxo de arquivo do bloco %1. |
|
Multiple references found to file stream ICB at block %1. |
|
Se encontraron varias referencias al ICB de secuencia de archivos en el
bloque %1. |
|
Es wurden mehrere Verweise auf den Dateistrom-ICB in Block "%1" gefunden. |
|
Er zijn meerdere verwijzingen gevonden naar de bestandsstream-ICB in blok %1. |
|
Pro informacní rídicí blok (ICB) proudu souboru v bloku %1 bylo zjisteno více odkazu. |
|
Useita viittauksia löytynyt tiedostotietovirran ICB:hen lohkossa %1. |
|
Der blev fundet flere referencer til ICB-filstrommen ved blokken %1. |
|
Rilevati più riferimenti all'ICB di flusso di file nel blocco %1. |
|
%1 blogundaki ICB'nin üst FID basvuruları ile dosya türü arasında
uyusmazlık. |
|
Foram encontradas referências ao FID principal e um tipo de ficheiro incompatíveis para o ICB
no bloco %1. |
|
Överordnade FID-referenser och filtypen för ICB
vid blocket %1 matchar inte. |
|
Niezgodnośc miedzy odwołaniami do nadrzednego identyfikatora FID a typem pliku dla bloku ICB
(blok %1). |
|
Avvik mellom overordnet FID-referanse og filtype for ICB
i blokk %1. |
|
Az ICB-re mutató szülo FID hivatkozás és fájltípus nem egyezik
a következo blokkban: %1. |
|
Différence entre références de FID parents et type de fichier pour
l'ICB au bloc %1. |
|
Incompatibilidade entre referências FIB pai e o tipo de arquivo da ICB
do bloco %1. |
|
Las referencias a la FID primaria y el tipo de archivo del ICB
del bloque %1 no coinciden. |
|
Keine Übereinstimmung zwischen den Verweisen auf die übergeordnete FID und dem Dateityp für den ICB
in Block %1. |
|
De bovenliggende FID-verwijzingen en het bestandstype voor ICB
in blok %1 komen niet overeen. |
|
Neshoda mezi odkazy nadrízeného identifikátoru FID a typem souboru pro informacní rídicíblok (ICB) v bloku %1 |
|
Ristiriita pää-FID-viittausten ja tiedostotyypin välillä.
Sijainti: ICB lohkossa %1. |
|
Der blev fundet en uoverensstemmelse mellem overordnede FID-referencer og -filtyper for ICB
ved blokken %1. |
|
Mismatch between parent FID references and file type for for ICB
at block %1. |
|
Mancata corrispondenza tra riferimenti FID padre e tipo di file per l'ICB
nel blocco %1. |
|
%1 blogundaki ICB için hatalı baglantı sayısı. |
|
Contagem de ligaçoes incorrecta para o ICB no bloco %1. |
|
Felaktigt länkantal för ICB vid blocket %1. |
|
Nieprawidłowa liczba łaczy dla bloku ICB (blok %1). |
|
Feil koblingsantall for ICB i blokk %1. |
|
Az ICB csatolásainak száma helytelen a következo blokkban: %1. |
|
Nombre de liens incorrect pour l'ICB au bloc %1. |
|
Contagem de vínculo incorreta na ICB do bloco %1. |
|
Incorrect link count for ICB at block %1. |
|
Recuento de vínculos incorrecto en el ICB del bloque %1. |
|
Die Linkanzahl für den ICB in Block "%1" ist falsch. |
|
Onjuist aantal koppelingen voor ICB in blok %1. |
|
Nesprávny pocet odkazu pro informacní rídicí blok (ICB) v bloku %1 |
|
Virheellinen linkkimäärä. Sijainti: ICB lohkossa %1. |
|
Kædetællingen for ICB ved blokken %1 er ukorrekt. |
|
Numero dei collegamenti non corretto per l'ICB nel blocco %1. |
|
Dosya Kümesi Tanımlayıcısı'ndaki Kök ICB konumu %1 bloguna degistiriliyor. |
|
A modificar a localizaçao do ICB de Raiz no Descritor de Conjunto de Ficheiros para o bloco %1. |
|
Platsen för rot-ICB i filuppsättningsbeskrivaren ändras till blocket %1. |
|
Modyfikowanie lokalizacji ICB katalogu głównego w deskryptorze zestawu plików na blok %1. |
|
Endrer rot-ICB-plassering i filsettbeskrivelsen til blokk %1. |
|
A gyökér ICB helyének módosítása a fájlkészlet leíróban a következo blokkra: %1. |
|
Modification de l'emplacement de l'ICB racine dans le descripteur de jeu de
fichier au bloc %1. |
|
Modificando o local da ICB Principal na Definiçao de Arquivo de Descritor para o bloco %1. |
|
Modifying Root ICB location in File Set Descriptor to block %1. |
|
Modificando ubicación del ICB raíz en el descriptor de conjunto de archivos en
el bloque %1. |
|
Stamm-ICB-Speicherort in der Dateigruppenbeschreibung wird in Block "%1" geändert. |
|
De locatie van de hoofd-ICB in de bestandssetdescriptor wordt gewijzigd in blok %1. |
|
Uprava umístení korenového informacního rídicího bloku (ICB) v popisovaci sady souboru na blok %1 |
|
Muutetaan pää-ICB:n sijainti File Set Descriptor -kuvauksessa lohkoksi %1. |
|
ICB-rodplaceringen i filsætbeskrivelsen ændres til blokken %1. |
|
Modifica del percorso ICB radice in File Set Descriptor sul blocco %1. |
|
%1 blogunda, %2 blogundaki üst ICB ile birlikte yeni bir dizin ICB'si
olusturuluyor. |
|
A criar um novo ICB de directório no bloco %1 com o ICB principal
no bloco %2. |
|
Ett nytt katalog-ICB skapas vid blocket %1 med överordnat ICB
vid blocket %2. |
|
Tworzenie nowego bloku ICB katalogu (blok %1) z nadrzednym blokiem ICB
(blok %2). |
|
Oppretter ny mappe-ICB i blokk %1 med overordnet ICB
i blokk %2. |
|
Uj könyvtár ICB létrehozása a(z) %1 blokkban, %2 blokkbeli
szülo ICB-vel. |
|
Création d'un nouvel ICB de répertoire au bloc %1 avec ICB
parent au bloc %2. |
|
Criando uma nova ICB de diretório no bloco %1, com ICB pai
no bloco %2. |
|
Creating a new directory ICB at block %1 with parent ICB
at block %2. |
|
Creando un nuevo ICB de directorio en el bloque %1 con el
ICB primario del bloque %2. |
|
Neuer Verzeichnis-ICB in Block "%1" mit der übergeordneten ICB
in Block "%2" wird erstellt. |
|
Er wordt een nieuwe map-ICB gemaakt in blok %1 met
bovenliggende ICB in blok %2. |
|
Vytvorení nového informacního rídicího bloku (ICB) adresáre v bloku %1 s nadrízenym
informacním rídicím blokem (ICB) v bloku %2 |
|
Luodaan uutta kansion ICB:tä lohkossa %1 (pää-ICB
lohkossa %2). |
|
Der oprettes en ny ICB-mappe ved blokken %1 med en overordnet ICB
ved blokken %2. |
|
Creazione di un nuovo ICB di directory nel blocco %1 con ICB padre
nel blocco %2. |
|
%1 blogunda yeni bir dizin ICB'si olusturuluyor |
|
A criar um novo ICB de directórios no bloco %1 |
|
Ett nytt katalog-ICB skapas vid blocket%1 |
|
Tworzenie nowego bloku ICB katalogu (blok %1). |
|
Oppretter ny mappe-ICB i blokk %1 |
|
Uj könyvtár ICB létrehozása a(z) %1 blokkban |
|
Création d'un nouvel ICB de répertoire au bloc %1 |
|
Criando uma nova ICB de diretório no bloco %1 |
|
Creating a new directory ICB at block %1 |
|
Creando un nuevo ICB de directorio en el bloque %1 |
|
Neuer Verzeichnis-ICB in Block "%1" wird erstellt. |
|
Er wordt een nieuwe map-ICB gemaakt in blok %1 |
|
Vytvorení nového informacního rídicího bloku (ICB) adresáre v bloku %1 |
|
Luodaan uutta kansion ICB:tä lohkossa %1 |
|
Der oprettes en ny ICB-mappe ved blokken %1 |
|
Creazione di un nuovo ICB di directory nel blocco %1 |
|
%1 blogundaki kök dizin ICB'sine geçersiz basvurular bulundu |
|
Foram encontradas referências inválidas ao ICB de directório de raiz no bloco %1 |
|
Ogiltiga referenser till rotkatalog-ICB hittades vid blocket %1 |
|
Odnaleziono nieprawidłowe odwołania do bloku ICB katalogu głównego (blok %1). |
|
Fant ugyldige referanser til rotmappe-ICB i blokk %1 |
|
A gyökérkönytár ICB-re mutató érvénytelen hivatkozások a következo blokkban: %1. |
|
Références non valides détectées à l'ICB de répertoire racine au bloc %1 |
|
Referências inválidas encontradas na ICB do diretório principal do bloco %1 |
|
Found invalid references to root directory ICB at block %1 |
|
Se encontraron referencias no válidas al ICB de directorio raíz en el bloque %1 |
|
Es wurden ungültige Verweise auf den Stammverzeichnis-ICB in Block "%1" gefunden. |
|
Er zijn ongeldige verwijzingen gevonden naar de hoofdmap-ICB in blok %1 |
|
Nalezeny neplatné odkazy na informacní rídicí blok (ICB) korenového adresáre v bloku %1. |
|
Löytyi virheellisiä viittauksia pääkansion ICB:hen lohkossa %1 |
|
Der blev fundet ugyldige referencer til ICB-rodmappen ved blokken %1 |
|
Rilevati riferimenti non validi all'ICB di directory radice nel blocco %1 |
|
%1 blogundaki sistem akıs dizini ICB'sine geçersiz basvurular bulundu |
|
Foram encontradas referências inválidas ao ICB de directório de sequência de sistema no bloco %1 |
|
Ogiltiga referenser till dataströmkatalog-ICB för systemet hittades vid blocket %1 |
|
Fant ugyldige referanser til systemstrommappe-ICB i blokk %1 |
|
A rendszeradatfolyam-könytár ICB-re mutató érvénytelen hivatkozások a következo blokkban: %1. |
|
Références non valides détectées à l'ICB de répertoire de flux système au
bloc %1 |
|
Referências inválidas encontradas na ICB do diretório de fluxos do sistema, no bloco %1 |
|
Found invalid references to system stream directory ICB at block %1 |
|
Se encontraron referencias no válidas al ICB de directorio de secuencias del
sistema en el bloque %1 |
|
Es wurden ungültige Verweise auf den Systemdatenstrom-ICB in Block "%1" gefunden. |
|
Er zijn ongeldige verwijzingen gevonden naar de systeemstreammap-ICB in blok %1 |
|
Nalezeny neplatné odkazy na informacní rídicí blok (ICB) adresáre datového proudu systému v bloku %1. |
|
Löytyi virheellisiä viittauksia järjestelmän tietovirran kansion ICB:hen lohkossa %1 |
|
Odnaleziono nieprawidłowe odwołania do bloku ICB katalogu strumieni systemowych (blok %1). |
|
Der blev fundet ugyldige referencer til ICB-systemstromsmappen ved blokken %1 |
|
Rilevati riferimenti non validi all'ICB di directory del flusso di sistema nel
blocco %1 |