The service
Messages on page
%2 dizinde %1 MB.
%1 MB em %2 directórios.
%1 MB i %2 kataloger.
%1 MB w %2 katalogach.
%1 MB i %2 kataloger.
%1 MB %2 könyvtárban.
%1 Mo dans %2 répertoires.
%1 MB em %2 diretórios.
%1 MB in %2 directories.
%1 MB en %2 directorios.
%1 MB in %2 Verzeichnissen.
%1 MB in %2 mappen.
%1 MB v poctu adresáru: %2.
%1 Mt %2 kansiossa.
%1 MB i %2 mapper.
%1 MB in %2 directory.
Diger %2 veri akısında %1 MB.
%1 MB em %2 fluxos de dados alternativos.
%1 MB i %2 alternativa dataströmmar.
%1 MB w %2 alternatywnych strumieniach danych.
%1 MB i %2 alternative dataflyter.
%1 MB %2 alternatív adatfolyamban.
%1 Mo dans %2 autres flux de données.
%1 MB em %2 fluxos de dados alternativos.
%1 MB in %2 alternate data streams.
%1 MB en %2 secuencias de datos alternativas.
%1 MB in %2 alternativen Datenströmen.
%1 MB in %2 alternatieve gegevensstreams.
%1 MB v poctu alternativních datovych proudu: %2.
%1 Mt %2 vaihtoehtoisessa tietovirrassa.
%1 MB i %2 forskellige datastromme.
%1 MB in %2 flussi di dati alternativi.
%2 akıs dizininde %1 MB.
%1 MB em %2 directórios de sequência.
%1 MB i %2 dataströmkataloger.
%1 MB w %2 katalogach strumieni.
%1 MB i %2 dataflytkataloger.
%1 MB %2 adatfolyamkönyvtárban.
%1 Mo dans %2 répertoires de flux.
%1 MB em %2 diretórios de fluxos.
%1 MB in %2 stream directories.
%1 MB en %2 directorios de secuencias.
%1 MB in %2 Datenstromverzeichnissen.
%1 MB in %2 streammappen.
%1 MB v poctu adresáru datovych proudu: %2.
%1 Mt %2 tietovirtakansiossa.
%1 MB i %2 strommapper.
%1 MB in %2 directory del flusso.
Sistem tarafından kullanılan alan: %1 MB.
%1 MB em utilizaçao pelo sistema.
%1 MB används av systemet.
%1 MB używanych przez system.
%1 MB brukes av systemet.
%1 MB rendszer által használva.
%1 Mo utilisés par le système.
%1 MB em uso pelo sistema.
%1 MB in use by the system.
%1 MB en uso por el sistema.
%1 MB vom System verwendet.
%1 MB in gebruik door het systeem.
%1 MB pouzíváno systémem
%1 megatavua järjestelmän käytössä.
%1 MB i brug af systemet.
%1 MB utilizzati dal sistema.
Diskteki kullanılabilir alan: %1 MB.
%1 MB disponíveis em disco.
%1 MB ledigt utrymme.
%1 MB dostepnych na dysku.
%1 MB tilgjengelig på disken.
%1 MB szabad lemezterület.
%1 Mo disponibles sur le disque.
%1 MB disponíveis em disco.
%1 MB available on disk.
%1 MB disponibles en disco.
%1 MB auf dem Datenträger verfügbar.
%1 MB beschikbaar op schijf.
%1 MB k dispozici
%1 megatavua käytettävissä levyllä.
%1 MB diskplads til rådighed.
%1 MB disponibili su disco.
ICB etiketindeki %1 dosya türü UDF'de desteklenmiyor. Chkdsk durduruldu.
O tipo de ficheiro %1 na tag do ICB nao é suportado em UDF. O CHKDSK foi abortado.
Filtypen %1 i ICB-taggen stöds inte i UDF. Chkdsk avbröts.
Typ pliku %1 zawarty w znaczniku ICB nie jest obsługiwany w formacie UDF. Działanie programu Chkdsk zostało przerwane.
Filtypen %1 i ICB-taggen stottes ikke i UDF. Chkdsk ble avbrutt.
Az UDF nem támogatja a(z) %1 fájltípust az ICB címkében. A Chkdsk futása megszakítva.
Type de fichier %1 de la balise ICB non pris en charge dans UDF. Chkdsk annulé.
Tipo de arquivo %1 em marca ICB nao tem suporte em UDF. Chkdsk abortado.
File type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted.
El tipo de archivo %1 de la etiqueta ICB no es compatible con UDF. Chkdsk anulado.
Der Dateityp "%1" im ICB-Kennzeichen wird in UDF nicht unterstützt. Chkdsk wurde abgebrochen.
Het bestandstype %1 in het ICB-label wordt niet ondersteund in UDF. CHKDSK is afgebroken.
Typ souboru %1 v identifikaci informacního rídicího bloku (ICB) není v systému souboru UDF podporován. Program Chkdsk byl prerusen.
UDF ei tue ICB-tunnisteen tiedostotyyppiä %1. Chkdsk keskeytettiin.
Filetypen %1 i ICB-kode understottes ikke i UDF. Chkdsk blev afbrudt.
Tipo di file %1 in tag ICB non supportato in UDF. CHKDSK è stato interrotto.
ICB etiketindeki %1 ICB strateji türü UDF'de desteklenmiyor. Chkdsk durduruldu.
O tipo de estratégia de ICB %1 na tag do ICB nao é suportado em UDF. O CHKDSK foi abortado.
ICB-strategitypen %1 i ICB-taggen stöds inte i UDF. Chkdsk avbröts.
Typ strategii ICB %1 zawarty w znaczniku ICB nie jest obsługiwany w formacie UDF. Działanie programu Chkdsk zostało przerwane.
ICB-strategitypen %1 i ICB-taggen stottes ikke i UDF. Chkdsk ble avbrutt.
Az UDF nem támogatja a(z) %1 ICB stratégiát az ICB címkében. A Chkdsk futása megszakítva.
Type de stratégie ICB %1 de la balise ICB non pris en charge dans UDF. Chkdsk annulé.
Nao há suporte em UDF para o tipo de estratégia %1 na marca ICB. Chkdsk abortado.
ICB strategy type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted.
El tipo de estrategia ICB %1 de la etiqueta ICB no es compatible con UDF. Chkdsk anulado.
Der ICB-Strategietyp "%1" im ICB-Kennzeichen wird in UDF nicht unterstützt. Chkdsk wurde abgebrochen.
Het ICM-strategietype %1 in het ICB-label wordt niet ondersteund in UDF. CHKDSK is afgebroken.
Typ strategie informacního rídicího bloku (ICB) %1 v identifikaci informacního rídicího bloku (ICB) není v systému souboru UDF podporován. Program Chkdsk byl prerusen.
UDF ei tue ICB-tunnisteen ICB-strategiatyyppiä %1. Chkdsk keskeytettiin.
ICB-strategitypen %1 i ICB-kode understottes ikke i UDF. Chkdsk blev afbrudt.
Tipo di strategia ICB %1 in tag ICB non supportato in UDF. CHKDSK è stato interrotto.
UDF'deki bos alan yönetiminde, yalnızca ayırması kaldırılmıs alan bit eslemi desteklenir. Chkdsk durduruldu.
Apenas o mapa de bits de espaço nao alocado é suportado para a gestao de espaço livre em UDF. O CHKDSK foi abortado.
Endast oallokerade utrymmesbitmappar stöds för hantering av ledigt utrymme i UDF. Chkdsk avbröts.
W formacie UDF tylko mapa bitowa nieprzydzielonego miejsca jest obsługiwana przy zarzadzaniu wolnym miejscem. Działanie programu Chkdsk zostało przerwane.
Bare ikke-tilordnet plasspunktmatrise stottes for administrering av ledig plass i UDF. Chkdsk ble avbrutt.
Az UDF csak a nem lefoglalt helybitképet támogatja a szabad hely kezelésében. A Chkdsk futása megszakítva.
Seule la bitmap d'espace non alloué est prise en charge pour la gestion d'espace libre dans UDF. Chkdsk annulé.
Somente o bitmap de espaço nao alocado tem suporte para espaço livre de gerenciamento em UDF. Chkdsk abortado.
Only unallocated space bitmap is supported for free space management in UDF. Chkdsk aborted.
Sólo se admite el mapa de bits de espacio sin asignar en la administración de espacio disponible en UDF. Chkdsk anulado.
Nur nicht zugeordnete Speicherbitmaps werden für die Verwaltung des freien Speicherplatzes in UDF unterstützt. Chkdsk wurde abgebrochen.
Alleen de bitmap voor niet-toegewezen ruimte wordt ondersteund voor beheer van beschikbare ruimte in UDF. CHKDSK is afgebroken.
Pro správu volného místa je v systému souboru UDF podporován pouze rastrovy obrázek neprirazeného místa. Program Chkdsk byl prerusen.
Vain varaamattoman tilan bittikartta on tuettu vapaan tilan hallinnassa UDF:ssä. Chkdsk keskeytettiin.
Kun bitoversigt over ikke-allokeret plads understottes til administration af ledig plads i UDF. Chkdsk blev afbrudt.
Solo la mappa di bit dello spazio non allocato è supportata per la gestione dello spazio disponibile in UDF. CHKDSK è stato interrotto.
Mantıksal Birim Bütünlük Tanımlayıcısı'nda dosya sayısı %1 olarak düzeltiliyor.
A corrigir o número de ficheiros para %1 no Descritor de Integridade de Volume Lógico.
Filantalet korrigeras till %1 i den logiska volymens integritetsbeskrivare.
Poprawianie liczby plików na %1 w deskryptorze integralności woluminu logicznego.
Retter filantall til %1 i integritetsbeskrivelse for logisk volum.
A fájlok számának javítása %1 értékre a logikai kötet sértetlenségleírójában.
Correction du nombre de fichiers en %1 dans le descripteur d'intégrité de volume logique.
Corrigindo contagem de arquivo para %1 em Descritor de Integridade de Volume Lógico.
Correcting file count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor.
Corrigiendo recuento de archivos a %1 en descriptor de integridad de volumen lógico.
Dateianzahl wird in der Integritätsbeschreibung des logischen Volumes in %1 korrigiert.
Het aantal bestanden in de integriteitsdescriptor voor logische volumes wordt gewijzigd in %1.
Oprava poctu souboru na %1 v popisovaci integrity logického svazku
Korjataan Logical Volume Integrity Descriptor -kuvauksen tiedostojen määrää. Uusi arvo: %1.
Filtællingen til %1 i LVID (Logical Volume Integrity Descriptor) rettes.
Correzione del numero di file in %1 in Logical Volume Integrity Descriptor.
Mantıksal Birim Bütünlük Tanımlayıcısı'nda dizin sayısı %1 olarak düzeltiliyor.
A corrigir o número de directórios para %1 no Descritor de Integridade de Volume Lógico.
Katalogantalet korrigeras till %1 i den logiska volymens integritetsbeskrivare.
Poprawianie liczby katalogów na %1 w deskryptorze integralności woluminu logicznego.
Retter katalogantall til %1 i integritetsbeskrivelse for logisk volum.
A könyvtárak számának javítása %1 értékre a logikai kötet sértetlenségleírójában.
Correction du nombre de répertoires en %1 dans le descripteur d'intégrité de volume logique.
Corrigindo contagem para %1 em Descritor de Integridade de Volume Lógico.
Correcting directory count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor.
Corrigiendo recuento de directorios a %1 en descriptor de integridad de volumen lógico.
Verzeichnisanzahl wird in der Integritätsbeschreibung des logischen Volumes in %1 korrigiert.
Het aantal mappen in de integriteitsdescriptor voor logische volumes wordt gewijzigd in %1.
Oprava poctu adresáru na %1 v popisovaci integrity logického svazku
Korjataan Logical Volume Integrity Descriptor -kuvauksen kansioiden määrää. Uusi arvo: %1.
Mappetællingen til %1 i LVID (Logical Volume Integrity Descriptor) rettes.
Correzione del numero di directory in %1 in Logical Volume Integrity Descriptor.
See catalog page for all messages.