The service
Messages on page
%1 blogunda yeni Meta Veri Bit Eslem Dosyası olusturuluyor.
A criar novo Ficheiro de Mapa de Bits de Metadados no bloco %1.
En ny bitmappfil för metadata skapas vid blocket %1.
Tworzenie nowego pliku mapy bitowej metadanych w bloku %1.
Oppretter ny punktmatrisefil for metadata i blokk %1.
Uj metaadatbitkép-fájl létrehozása a(z) %1 blokkban.
Création d'un nouveau fichier de bitmap de métadonnées au bloc %1.
Criando Arquivo de Bitmap de Metadados no bloco %1.
Creating new Metadata Bitmap File at block %1.
Creando nuevo archivo de mapa de bits de metadatos en el bloque %1.
Neue Metadatenbitmapdatei in Block "%1" wird erstellt.
Er wordt een nieuw bitmapbestand met metagegevens gemaakt in blok %1.
Vytvárení nového souboru rastrového obrázku metadat v bloku %1
Luodaan uusi metatietobittikarttatiedosto lohkossa %1.
Der oprettes en ny metadatabitoversigtsfil ved blokken %1.
Creazione di un nuovo Metadata Bitmap File nel blocco %1.
%1 blogunda yeni Meta Veri Yansıtma Dosyası olusturuluyor.
A criar novo Ficheiro de Metadados de Espelho no bloco %1.
En ny speglad metadatafil skapas vid blocket %1.
Tworzenie nowego pliku lustrzanego metadanych w bloku %1.
Oppretter ny speilfil for metadata i blokk %1.
Uj metaadat-tükörfájl létrehozása a(z) %1 blokkban.
Création d'un nouveau fichier miroir de métadonnées au bloc %1.
Criando novo Arquivo de Espelho de Metadados no bloco %1.
Creating new Metadata Mirror File at block %1.
Creando nuevo archivo de metadatos reflejado en el bloque %1.
Neue Metadatenspiegeldatei in Block "%1" wird erstellt.
Er wordt een nieuw spiegelbestand met metagegevens gemaakt in blok %1.
Vytvárení nového zrcadlového souboru metadat v bloku %1
Luodaan uusi metatietopeilaustiedosto lohkossa %1.
Der oprettes en ny spejlet metadatafil ved blokken %1.
Creazione di un nuovo Metadata Mirror File nel blocco %1.
Yinelenen meta veriler olusturmak için bos alan yetersiz. Mantıksal birimin yinelenmemis meta verilerine geçiliyor.
Espaço livre insuficiente para criar metadados duplicados. A mudar para metadados nao duplicados para o volume lógico.
Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme för att skapa dubblettmetadata. Växlar till ej duplicerade metadata för den logiska volymen.
Za mało wolnego miejsca do utworzenia zduplikowanych metadanych. Przełaczanie na niezduplikowane metadane dla woluminu logicznego.
Ikke nok ledig plass til å opprette duplikatmetadata. Skifter til ikke-duplikatdata for logisk volum.
Nincs elég szabad terület a kettozött metaadatok létrehozására. A logikai kötet átkapcsolása nem kettozött metaadatok használatára.
Espace libre insuffisant pour créer des métadonnées en double. Passage aux métadonnées non dupliquées pour le volume logique.
Espaço livre insuficiente para criar metadados duplicados. Alternando para metadados nao duplicados de volumes lógicos.
Insufficient free space to create duplicate metadata. Switching to non-duplicated metadata for logical volume.
No hay espacio disponible suficiente para crear metadatos duplicados. Se cambiará a los metadatos no duplicados del volumen lógico.
Nicht genügend freier Speicherplatz zum Erstellen von doppelten Metadaten. Das logische Volume wird auf nicht duplizierte Metadaten umgestellt.
Er is onvoldoende ruimte beschikbaar om metagegevens te dupliceren. Voor het logische volume worden nu niet-gedupliceerde metagegevens gebruikt.
Nedostatek volného místa pro vytvorení duplicitních metadat; prepnutína neduplicitní metadata pro logicky svazek
Vapaa tila ei riitä metatietojen kopiointiin. Siirrytään loogisen aseman kopioimattomiin metatietoihin.
Der er ikke tilstrækkelig plads til at oprette duplikerede metadata. Der skiftes til ikke-duplikerede metadata for den logiske enhed.
Spazio insufficiente per creare metadati duplicati. Verranno utilizzati metadati non duplicati per il volume logico.
Ana ve yansıtma meta verileri arasındaki tutarsızlıklar düzeltiliyor.
A corrigir as inconsistências entre os metadados principais e os metadados do espelho.
Inkonsekvenser mellan huvudmetadata och speglade metadata korrigeras.
Poprawianie niespójności miedzy głównymi i lustrzanymi metadanymi.
Retter inkonsistens mellom hoved- og speilmetadata.
A fo és a tükrözött metaadatok ellentmondásainak javítása.
Correction des incohérences entre les métadonnées principales et miroir.
Corrigindo inconsistências entre metadados principais e espelho.
Correcting inconsistencies between main and mirror metadata.
Corrigiendo incoherencias entre metadatos principales y reflejados.
Inkonsistenzen zwischen Haupt- und Spiegelmetadaten werden korrigiert.
Inconsistenties tussen hoofdbestand en spiegelbestand met metagegevens worden gecorrigeerd.
Oprava nekonzistencí mezi hlavními a zrcadlovymi metadaty
Korjataan ensisijaisten ja peilattujen metatietojen välisiä epäyhtenäisyyksiä.
Uoverensstemmelser mellem primære og spejlede metadata rettes.
Correzione delle incoerenze tra il file dei metadati principale e quello di mirror.
Mantıksal Birim Bütünlük Tanımlayıcısı'ndaki bölüm sayısı %1 olarak düzeltiliyor.
A corrigir o número de partiçoes para %1 no Descritor de Integridade de Volume Lógico.
Antalet partitioner i den logiska volymens integritetsbeskrivare korrigeras till %1.
Poprawianie liczby partycji na %1 deskryptorze integralności woluminu logicznego.
Retter antall partisjoner til %1 i integritetsbeskrivelsen for logisk volum.
A partíciók számának javítása %1 értékre a logikai kötet sértetlenségleírójában.
Correction du nombre de partitions en %1 dans le descripteur d'intégrité du volume logique.
Corrigindo número de partiçoes para %1 em Descritor de Integridade de Volume Lógico.
Correcting number of partitions to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor.
Corrigiendo número de particiones a %1 en descriptor de integridad de volumen lógico.
Anzahl von Partitionen wird in der Integritätsbeschreibung des logischen Volumes in %1 korrigiert.
Het aantal partities in de integriteitsdescriptor voor logische volumes wordt gewijzigd in %1.
Oprava poctu oddílu na %1 v popisovaci integrity logického svazku
Korjataan Logical Volume Integrity Descriptor -kuvauksen osioiden määrää. Uusi arvo: %1.
Antallet af partitioner rettes til %1 i LVID (Logical Volume Integrity Descriptor).
Impostazione del numero di partizioni su %1 in Logical Volume Integrity Descriptor.
FID bölüm sonunun dısındaki bloga basvuruyor. %1 blogundaki dizin ICB'sinde bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren FID siliniyor.
O FID faz referência a um bloco que está para lá do fim da partiçao. A eliminar o FID que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB de directório no bloco %1.
Ett FID-referensblock ligger bortom slutet på partitionen. Det FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog-ICB vid blocket %1 tas bort.
Identyfikator FID odwołuje sie do bloku za końcem partycji. Usuwanie identyfikatora FID wskazujacego blok ICB (blok %2) z bloku ICB katalogu (blok %1).
FID refererer til blokk utenfor slutten av partisjonen. Sletter FID som peker til ICB i blokk %2 i katalogen ICB i blokk %1.
Az FID a partíció végén túli blokkra hivatkozik. A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató FID törlése az ICB-ben, a következo blokkban: %1.
Bloc de références FID au-delà de la fin de la partition. Suppression du FID pointant vers l'ICB au bloc %2 dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
O bloco de referências FID ultrapassa o final da partiçao. Excluindo o FID que aponta para a ICB do bloco %2 na ICB do diretório no bloco %1.
FID references block beyond the end of the partition. Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICB at block %1.
El bloque de referencias a la FID supera el final de la partición. Eliminando la FID que señala al ICB del bloque %2 en el ICB de directorio del bloque %1.
Die FID verweist auf einen Block hinter dem Ende der Partition. FID, die auf den ICB in Block "%2" verweist, wird im Verzeichnis-ICB in Block "%1" gelöscht.
Er bevinden zich FID-verwijzingen na het einde van de partitie. De FID die naar de ICB in blok %2 in de map-ICB in blok %1 verwijst, wordt verwijderd.
Blok s odkazy identifikátoru FID za koncem oddílu Odstranení identifikátoru FID ukazujícího na informacní rídicí blok (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1.
FID-viittausten lohko on osion lopun ulkopuolella. Poistetaan FID, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
En FID-referenceblok strækker sig ud over enden af partitionen. Det FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICB ved blokken %1, slettes.
Il blocco dei riferimenti FID si estende oltre la fine della partizione. Verrà eliminato il FID che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB di directory nel blocco %1.
Bu disk UDF %1 sürümünde desteklenmeyen yapılar içeriyor.%2. Chkdsk durduruldu.
O disco contém estruturas que nao sao suportadas em UDF %1.%2. O CHKDSK foi abortado.
Disken innehåller strukturer som inte stöds i UDF %1.%2. Chkdsk avbröts.
Dysk zawiera struktury nieobsługiwane w formacie UDF %1.%2. Działanie programu Chkdsk zostało przerwane.
Disken inneholder strukturer som ikke stottes i UDF %1.%2. Chkdsk ble avsluttet.
A lemez olyan szerkezeteket tartalmaz, melyeket az UDF %1.%2 nem támogat. A Chkdsk futása megszakítva.
Le disque contient des structures non prises en charge dans UDF %1.%2. Chkdsk annulé.
O disco contém estruturas que nao têm suporte em UDF %1.%2. Chkdsk abortado.
The disk contains structures that are not supported in UDF %1.%2. Chkdsk aborted.
El disco contiene estructuras no compatibles con UDF %1.%2. Chkdsk anulado.
Der Datenträger enthält Strukturen, die in UDF %1.%2 nicht unterstützt werden. Chkdsk wurde abgebrochen.
De schijf bevat structuren die niet worden ondersteund in UDF %1.%2. CHKDSK is afgebroken.
Disk obsahuje struktury, které nejsou v systému souboru UDF %1 podporované. %2. Program Chkdsk byl ukoncen.
Levy sisältää rakenteita, joita UDF %1.%2 ei tue. Chkdsk keskeytettiin.
Disken indeholder strukturer, der ikke er understottet i UDF %1.%2. Chkdsk blev afbrudt.
Il disco contiene strutture non supportate in UDF %1.%2. CHKDSK è stato interrotto.
%1 blogunda yeni Ayrılamayan Alan Dosyası olusturuluyor.
A criar novo Ficheiro de Espaço Nao Alocável no bloco %1.
En ny, ej allokeringsbar utrymmesfil skapas vid blocket %1.
Tworzenie nowego pliku miejsca niemożliwego do przydzielenia w bloku %1.
Oppretter ny plassfil som ikke kan tilordnes, i blokk %1.
A nem lefoglalható helyek új fájljának létrehozása a következo blokkban %1.
Création d'un nouveau fichier d'espace non allouable au bloc %1.
Criando novo Arquivo de Espaço Nao Alocável, no bloco %1.
Creating new Non-allocatable Space File at block %1.
Creando nuevo archivo de espacio no asignable en el bloque %1.
Neue Speicherplatzdatei, die nicht zugeordnet werden kann, wird in Block "%1" erstellt.
Er wordt een nieuw bestand met niet-toewijsbare ruimte gemaakt in blok %1.
Vytvárení nového souboru nepriraditelného prostoru v bloku %1
Luodaan uusi Non-allocatable Space File lohkossa %1.
Der oprettes en ny ikke-allokerbar pladsfil ved blokken %1.
Creazione di un nuovo Non-allocatable Space File nel blocco %1.
Ayrılamayan Alan Dosyası bozuk veya okunamıyor.
O Ficheiro de Espaço Nao Alocável está danificado ou ilegível.
En ej allokeringsbar utrymmesfil är skadad eller oläsbar.
Plik miejsca niemożliwego do przydzielenia jest uszkodzony lub nie można go odczytac.
Plassfil som ikke kan tilordnes, er skadet eller uleselig.
A nem lefoglalható hely fájlja sérült vagy olvashatatlan.
Le fichier d'espace non allouable est endommagé ou illisible.
O Arquivo de Espaço Nao Alocável está corrompido ou ilegível.
Non-allocatable Space File is corrupt or unreadable.
El archivo de espacio no asignable está dañado o es ilegible.
Die Speicherplatzdatei, die nicht zugeordnet werden kann, ist beschädigt oder nicht lesbar.
Het bestand met niet-toewijsbare ruimte is beschadigd of onleesbaar.
Soubor nepriraditelného prostoru je poskozeny nebo ho nelze precíst.
Non-allocatable Space File on vaurioitunut tai lukukelvoton.
Den ikke-allokerbare pladsfil er beskadiget eller kan ikke læses.
Non-allocatable Space File danneggiato o illeggibile.
%1 blogundaki Mantıksal Birim Bütünlük Tanımlayıcısı bozuk.
O Descritor de Integridade de Volume Lógico no bloco %1 está danificado.
Den logiska volymens integritetsbeskrivare vid blocket %1 är skadad.
Deskryptor integralności woluminu logicznego w bloku %1 jest uszkodzony.
Integritetsbeskrivelsen for logisk volum i blokk %1 er skadet.
Sérült a(z) %1 blokkban a logikai kötet sértetlenségleírója.
Le descripteur d'intégrité du volume logique est endommagé au bloc %1.
Descritor de Integridade de Volume Lógico do bloco %1 corrompido.
Logical Volume Integrity Descriptor at block %1 is corrupt.
El descriptor de integridad de volumen lógico en el bloque %1 está dañado.
Die Integritätsbeschreibung des logischen Volumes in Block %1 ist beschädigt.
Logische descriptor voor volume-integriteit in blok %1 is beschadigd.
Popisovac integrity logického svazku v bloku %1 je poskozeny.
Logical Volume Integrity Descriptor -kuvaus lohkossa %1 on vaurioitunut.
Beskrivelse af logisk diskenheds integritet ved blok %1 er beskadiget.
Logical Volume Integrity Descriptor danneggiato nel blocco %1.
See catalog page for all messages.