The service
Messages on page
.. girdisi kurtarılamıyor, isleme devam ediliyor.
Nao é possível recuperar a entrada ..; a continuar o processamento.
Det gick inte att återställa ".."-katalogen, behandlingen fortsätter.
Nie można odzyskac wpisu "..", przetwarzanie jest kontynuowane.
Kan ikke gjenopprette oppforingen .. fortsetter behandlingen.
A .. bejegyzés nem állítható helyre; a feldolgozás folytatódik.
Récupération de l'entrée ".." impossible ; le traitement a continué.
Nao é possível recuperar a entrada "..". O processamento está sendo continuado.
Cannot recover .. entry, processing continued.
No se puede recuperar la entrada... el proceso continúa.
Wiederherstellung des Eintrags ".." nicht möglich. Verarbeitung fortgesetzt.
Kan .. vermelding niet herstellen, bewerkingsproces wordt voortgezet.
Nelze obnovit polozku .., zpracování pokracuje.
Ei voi palauttaa .. -tiedostomerkintää, jatketaan toimintoa.
Posten ".." kan ikke genoprettes, men handlingen fortsættes.
Impossibile recuperare la voce .., elaborazione proseguita.
Klasör tamamen bos ya da ..
A pasta está totalmente vazia, nao . ou ..
Mappen är helt tom, både "." och ".." saknas
Folder jest całkowicie pusty. Brak wpisów „.” oraz „..”
Mappen er helt tom. Ingen . eller ..
A mappa teljesen üres, még . vagy .. sincs benne.
Le dossier est entièrement vide, pas de "." ni de ".."
A pasta está completamente vazia, nao há "." nem "..".
Folder is totally empty, no . or ..
El directorio está completamente vacío, no hay . ni ..
Ordner ist vollkommen leer. Keine Punkteinträge.
Map is geheel leeg, geen . of ..
Adresár je úplne prázdny, schází polozky . i ..
Kansio on täysin tyhjä, ei . tai .. -kansioita.
Mappen er helt tom, der er hverken "." eller "..".
Cartella completamente vuota, né . né ..
Klasör birlestirilmis.
A pasta está associada.
Mappen är förenad.
Folder jest sprzeżony.
Mappen er sammenkoblet.
A mappa csatlakozott.
Le dossier est lié.
A pasta está unida.
Folder is joined.
Se ha unido la carpeta.
Ordner ist zugeordnet.
Map is samengevoegd.
Adresár je pripojen.
Kansio on yhdistetty.
Der er brugt JOIN på mappen.
La cartella è unita.
.. girdisi kurtarılamıyor.
Nao é possível recuperar a entrada.
Det gick inte att återställa ".."-katalogen.
Nie można odzyskac wpisu "..".
Kan ikke gjenopprette ..-oppforingen
A .. bejegyzés nem állítható helyre.
Récupération de l'entrée ".." impossible.
Nao é possível recuperar a entrada "..".
Cannot recover .. entry.
No se puede recuperar la entrada .. .
Eintrag ".." nicht wiederherstellbar.
Kan .. vermelding niet herstellen.
Nelze obnovit polozku ..
Ei voi palauttaa .. -tiedostomerkintää.
Posten ".." kan ikke genoprettes.
Impossibile recuperare la voce ..
%1 girdisinde geçersiz baglantı var.
A entrada %1 contém uma ligaçao nao válida.
Posten %1 innehåller en ogiltig länk.
Wpis %1 zawiera nieprawidłowe łacze.
%1 har en ugyldig kobling
A bejegyzés (%1) érvénytelen hivatkozást tartalmaz.
L'entrée %1 contient un lien non valide.
%1 A entrada contém um vínculo inválido.
The %1 entry contains a nonvalid link.
%1 La entrada tiene un vínculo no válido.
Der Eintrag %1 enthält eine fehlerhafte Verknüpfung.
De vermelding %1 bevat een ongeldige koppeling.
Polozka %1 obsahuje neplatny odkaz.
Viennin %1 linkki on viallinen.
Posten %1 indeholder en ugyldig kæde.
%1 La voce ha un collegamento non valido.
Windows, geçersiz bir öznitelik içeren bir girdi buldu.
O Windows encontrou uma entrada que contém um atributo nao válido.
En post som innehåller ett ogiltigt attribut har påträffats.
System Windows znalazł wpis, posiadajacy nieprawidłowy atrybut.
Windows har funnet en oppforing som inneholder en ugyldig attributt.
A Windows érvénytelen attribútumot tartalmazó bejegyzést talált.
Windows a trouvé une entrée contenant un attribut non valide.
O Windows encontrou uma entrada que contém um atributo inválido.
Windows has found an entry that contains a nonvalid attribute.
Windows encontró una entrada que contiene un atributo no válido.
Es wurde ein Eintrag mit ungültigem Attribut gefunden.
Windows heeft een vermelding met een ongeldig kenmerk gevonden.
Systém Windows nalezl polozku, která obsahuje neplatny atribut.
Windows havaitsi, että viennin määrite ei ole kelvollinen.
Der blev fundet en post, der indeholder en ugyldig attribut.
Rilevata una voce con un attributo non valido.
%1 girdisi boyutu geçersiz.
O tamanho da entrada %1 nao é válido.
Posten %1 har en ogiltig storlek.
Wpis %1 ma nieprawidłowy rozmiar.
Oppforingen %1 har feil storrelse.
A bejegyzés (%1) mérete nem érvényes.
La taille de l'entrée %1 est incorrecte.
O tamanho da entrada %1 nao é válido.
The size of the %1 entry is not valid.
El tamaño de la entrada %1 no es válido.
Die Größe des Eintrags %1 ist ungültig.
De grootte van vermelding %1 is ongeldig.
Velikost polozky %1 není platná.
Viennin %1 koko ei kelpaa.
Storrelsen på posten %1 er ugyldig.
%1 La voce ha dimensioni non valide.
%2 ayırma biriminde, %1 çapraz baglanmıs.
%1 tem uma ligaçao cruzada na unidade de atribuiçao %2.
Plik %1 jest skrzyżowany w jednostce alokacji %2.
%1 er krysskoblet på tildelingsenhet %2
%1 keresztcsatolt a(z) %2 foglalási egységgel.
%1 a une référence croisée dans l'unité d'allocation %2
%1 está com referência cruzada na unidade de alocaçao %2.
%1 is cross-linked on allocation unit %2.
%1 tiene un vínculo cruzado en la unidad de asignación %2
%1 ist auf Zuordnungseinheit %2 querverbunden.
%1 is kruislings aan cluster %2 gekoppeld.
%1: Prekrízení v alokacní jednotce %2.
%1 on ristiinlinkitetty varausyksikössä %2.
%1 är korslänkad i allokeringsenheten %2.
%1 er krydskædet i allokeringsenheden %2.
%1 Ha un collegamento incrociato sull'unità di allocazione %2
Windows %1 klasörünü bulamıyor. Disk gözden geçirme klasör yapısında bu noktadan öteye gidemez.
O Windows nao consegue localizar a pasta %1. A verificaçao do disco nao pode continuar para além deste ponto na estrutura da pasta.
Det går inte att hitta mappen %1. Diskkontrollen kan inte fortsätta bortanför den här punkten i mappstrukturen.
Windows finner ikke mappen %1. Diskkontrollen kan ikke fortsette etter dette stedet i mappestrukturen.
A Windows nem találja a(z) %1 mappát. A lemezellenorzés nem folytatható ebben a mappastruktúrában.
Le dossier %1 est introuvable. La vérification du disque ne peut pas être poursuivie au delà ce point de l'arborescence.
O Windows nao consegue encontrar a pasta %1. A verificaçao de disco nao pode prosseguir após esse ponto na estrutura de pastas.
Windows cannot find the %1 folder. Disk check cannot continue past this point in the folder structure.
Windows no puede encontrar la carpeta %1. La comprobación del disco no puede continuar después de este punto en la estructura del árbol.
Der Ordner %1 wurde nicht gefunden. Die Überprüfung des Datenträgers kann nicht jenseits dieses Punktes in der Ordnerstruktur fortgesetzt werden.
Kan de map %1 niet vinden. Schijfcontrole kan niet doorgaan voorbij dit punt in de mapstructuur.
Systém Windows nemuze nalézt slozku %1. Kontrola disku nemuze za tímto bodem struktury slozek pokracovat.
Windows ei löydä kansiota %1. Levyn tarkistamista rakenteen tästä kohdasta eteenpäin ei voida jatkaa.
System Windows nie może znaleźc folderu %1. Sprawdzanie dysku nie może byc kontynuowane poza tym punktem w strukturze folderów.
Mappen %1 blev ikke fundet. CHKDSK kan ikke fortsætte efter dette punkt i mappestrukturen.
Impossibile trovare la cartella %1. La struttura non sarà elaborata oltre questo punto.
Nao é possível processar a estrutura de pasta para além deste ponto.
Bu noktadan sonraki klasör yapısı islenemiyor.
Mappstrukturen bortanför den här punkten kan inte bearbetas.
Nie można przetworzyc struktury folderów poza tym punktem.
Mappestrukturen etter dette stedet kan ikke behandles.
Nem lehet feldolgozni ezt a mappastruktúrát ezen a ponton túl.
L'arborescence ne peut pas être traitée passé ce point.
Nao é possível processar a estrutura de pastas depois deste ponto.
The folder structure past this point cannot be processed.
La estructura de la carpeta no puede ser procesada después de este punto.
Die Ordnerstruktur jenseits dieses Punktes kann nicht verarbeitet werden.
Kan de mapstructuur voorbij dit punt niet verwerken.
Strukturu podadresáru za tímto bodem nelze zpracovat.
Kansiorakenteen loppuosaa ei voida käsitellä.
Mappestrukturen efter dette punkt kan ikke behandles.
Impossibile elaborare la struttura delle cartelle oltre questo punto.
See catalog page for all messages.