|
dosya adı FAT/FAT32 yalnızca: Bölünmelere karsı denetlenecek dosyaları
belirtir. |
|
nomedeficheiro só para FAT/FAT32: Especifica os ficheiros a verificar
quanto à fragmentaçao. |
|
filnamn Endast FAT32: Anger filerna som ska kontrolleras för
defragmentering. |
|
plik Tylko FAT/FAT32: określa pliki do sprawdzenia fragmentacji. |
|
filnavn Bare FAT/FAT32: Angir filene som skal kontrolleres for
fragmentering. |
|
nom_de_fichier FAT/FAT32 seulement : Spécifie les fichiers dont la
fragmentation est à vérifier. |
|
arquivo Apenas FAT/FAT32: especifica o(s) arquivo(s) nos quais
verificar se há fragmentaçao. |
|
filename FAT/FAT32 only: Specifies the files to check for fragmentation. |
|
archivo Sólo para FAT/FAT32: especifica los archivos en donde
se comprobará la fragmentación. |
|
filename Nur FAT/FAT32: Gibt die zu überprüfenden Dateien an. |
|
bestandsnaam Alleen voor FAT/FAT32: bepaalt welke bestanden op
fragmentatie moeten worden gecontroleerd. |
|
název_souboru Pouze FAT nebo FAT32: Udává soubory, u nichz se
má provést kontrola fragmentace. |
|
tiedostonimi Vain FAT/FAT32: Määrittää tarkistettavat tiedostot. |
|
filnavn kun FAT/FAT32: Angiver filerne, der skal kontrolleres
for fragmentering. |
|
nomefile Solo FAT/FAT32: specifica i file di cui
controllare la frammentazione. |
|
Fájlnév Csak FAT/FAT32 esetén: a töredezettségüket ellenorizendo
fájlokat adja meg. |
|
/F Diskin üstündeki hataları giderir. |
|
/F Corrige erros no disco. |
|
/F Korrigerar fel på disken. |
|
/F Naprawia błedy na dysku. |
|
/F Reparerer feil på disken. |
|
/F A lemezen talált hibák javítása. |
|
/F Fixes errors on the disk. |
|
/F Corrige los errores del disco. |
|
/F Behebt Fehler auf dem Datenträger. |
|
/F Herstelt fouten op de schijf. |
|
/F Opraví chyby na disku. |
|
/F Korjaa levyllä olevat virheet. |
|
/F Corrige os erros do disco. |
|
/F Corrige les erreurs sur le disque. |
|
/F Retter fejl på disken. |
|
/F Risolve gli errori su disco. |
|
Geçerli diski gözden geçirmek için parametresiz CHKDSK yazın. |
|
Para verificar o disco actual, escreva CHKDSK sem parâmetros. |
|
Skriv CHKDSK utan parametrar för att kontrollera aktuell disk. |
|
Aby sprawdzic bieżacy dysk, wpisz CHKDSK bez parametrów. |
|
Skriv Chkdsk uten parametere for å kontrollere gjeldende disk. |
|
Az aktuális lemez ellenorzéséhez írja be a CHKDSK parancsot paraméterek
nélkül. |
|
Pour vérifier le disque actif, entrez CHKDSK sans paramètres. |
|
Para verificar o disco atual, digite CHKDSK sem parâmetros. |
|
To check the current disk, type CHKDSK with no parameters. |
|
Escriba CHKDSK sin parámetros para comprobar el disco actual. |
|
Der Befehl CHKDSK ohne Parameter prüft den aktuellen Datenträger. |
|
Typ CHKDSK zonder parameters om de actieve schijf te controleren. |
|
Chcete-li zkontrolovat aktuální disk, zadejte CHKDSK
bez parametru. |
|
Tarkista nykyinen levy kirjoittamalla CHKDSK ilman parametreja. |
|
Skriv Chkdsk uden parametre for at kontrollere den aktuelle disk. |
|
Digitare CHKDSK senza parametri per controllare il disco corrente. |
|
Windows, disk gözden geçirmesini CD-ROM ile DVD-ROM sürücülerde yapamaz. |
|
O Windows nao pode executar a verificaçao de disco em unidades de CD-ROM
e DVD-ROM. |
|
Det går inte att använda diskkontrollsfunktionen på CD-ROM- eller
DVD-ROM-enheter. |
|
Nie można uruchomic sprawdzenia dysku na dysku CD-ROM lub DVD-ROM. |
|
Windows kan ikke kjores på CD-ROM- og DVD-ROM-stasjoner. |
|
A Windows nem tudja futtatni a lemezellenorzést CD-ROM- és
DVD-ROM-meghajtókon. |
|
Windows ne peut pas exécuter la vérification de disque sur les lecteurs de
CD-ROM et de DVD-ROM. |
|
O Windows nao pode executar a verificaçao de disco em unidades
de CD-ROM e DVD-ROM. |
|
Windows cannot run disk checking on CD-ROM and DVD-ROM drives. |
|
Windows no puede ejecutar la comprobación de disco en unidades de CD-ROM y
DVD-ROM. |
|
Die Datenträgerüberprüfung kann nicht für CD-ROM- und DVD-Laufwerke ausgeführt werden. |
|
Kan schijfcontrole niet op cd- en dvd-stations uitvoeren. |
|
Systém Windows nemuze kontrolovat disku CD-ROM a DVD-ROM. |
|
Windows ei voi tarkistaa CD- tai DVD-asemissa. |
|
Chkdsk kan ikke kores på cd-rom- og dvd-rom-drev. |
|
Impossibile eseguire il controllo del disco su unità CD-ROM e DVD-ROM. |
|
%1 üzerindeki dosya sistemi denetleniyor |
|
A verificar o sistema de ficheiros em %1 |
|
Kontrollerar filsystemet på %1 |
|
Sprawdzanie systemu plików na %1 |
|
Kontrollerer filsystem på %1 |
|
Fájlrendszer vizsgálata: %1 |
|
Vérification du système de fichiers sur %1 |
|
Verificando o sistema de arquivos em %1 |
|
Checking file system on %1 |
|
Comprobando el sistema de archivos en %1 |
|
Dateisystem auf %1 wird überprüft. |
|
Het bestandssysteem op %1 wordt gecontroleerd... |
|
Kontrola systému souboru na %1 |
|
Tarkistetaan aseman %1 tiedostojärjestelmää |
|
Kontrollerer filsystemet på %1 |
|
Controllo in corso del file system su %1 |
|
Birim temiz. |
|
O volume está limpo. |
|
Volymen är felfri. |
|
Wolumin jest wolny od błedów. |
|
Volumet er rent. |
|
A kötet tiszta. |
|
Le volume est propre. |
|
O volume está limpo. |
|
The volume is clean. |
|
El volumen no contiene errores. |
|
Das Volume ist fehlerfrei. |
|
Het volume is onbeschadigd. |
|
Asema on kunnossa. |
|
Diskenheden er i orden. |
|
Svazek neobsahuje chyby. |
|
Il volume è integro. |
|
Izleyen klasör girdileri %1 üzerinden kaldırılıyor |
|
A remover as entradas de rasteio da pasta de %1 |
|
Tar bort efterföljande mappar från %1 |
|
Usuwanie końcowych wpisów folderu z %1 |
|
Fjerner etterfolgende mappeoppforinger fra %1 |
|
Bevezeto mappabejegyzések eltávolítása a következorol: %1 |
|
Suppression des entrées en fin de dossier à partir de %1 |
|
Removendo entradas de pastas precedentes de %1. |
|
Removing trailing folder entries from %1 |
|
Quitando entradas de carpeta precedente de %1 |
|
Angehängte Ordnereinträge von %1 werden entfernt |
|
Navolgende mapvermeldingen van %1 worden verwijderd... |
|
Systém odstranuje z adresáre %1 nadbytecné polozky. |
|
Poistetaan jäljessä olevat kansioviennit: %1 |
|
Fjerner efterfolgende værdier i mappen fra %1. |
|
Rimozione in corso delle voci finali di cartella da %1 |
|
Windows, %2 adının %1 dosyasındaki kötü kümeleri
degistirdi. |
|
O Windows substituiu os conjuntos de sectores danificados do ficheiro %1
de nome %2. |
|
Windows ersatte skadade kluster i filen %1
med namnet %2. |
|
System Windows zastapił uszkodzone klastry w pliku %1
o nazwie %2. |
|
Windows erstattet skadede klynger i filen %1.
med navnet %2. |
|
A Windows lecserélte a fájlban (%1-%2)
lévo rossz szektorcsoportokat. |
|
Windows a remplacé les clusters endommagés du fichier %1
nommé %2. |
|
O Windows substituiu clusters inválidos no arquivo %1
de nome %2. |
|
Windows replaced bad clusters in file %1
of name %2. |
|
Windows ha reemplazado clústeres dañados en el archivo %1
de nombre %2. |
|
Fehlerhafte Cluster in der Datei %1
mit Namen %2 wurden ersetzt. |
|
Windows heeft beschadigde clusters in bestand %1
met naam %2 vervangen. |
|
Systém Windows nahradil chybné clustery v souboru %1
(%2). |
|
Windows korvasi vahingoittuneet varausyksiköt tiedostossa %1
(%2). |
|
Windows har erstattet beskadigede klynger i filen %1
med navnet %2. |
|
Impossibile sostituire i cluster danneggiati nel file %1
di nome %2. |
|
Diskte, %2 adının %1 dosyasında algılanan hatalı kümeleri
degistirecek bos alan yok. |
|
O disco nao tem espaço suficiente para substituir os clusters danificados
detectados no ficheiro %1 com o nome %2. |
|
Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme för att ersätta de
skadade kluster som upptäcktes i fil %1 med namnet %2. |
|
Za mało miejsca na dysku, aby zastapic uszkodzone klastry wykryte
w pliku %1 o nazwie %2. |
|
For lite diskplass til å erstatte skadede klynger
i filen %1 med navnet %2. |
|
Nincs elég hely a lemezen a rossz szektorcsoportok lecserélésére a fájlban
(%1) a következo néven: %2. |
|
Espace disque insuffisant pour remplacer les clusters endommagés
détectés dans le fichier %1 nommé %2. |
|
O disco nao tem espaço suficiente para substituir clusters inválidos
detectados no arquivo %1 de nome %2. |
|
The disk does not have enough space to replace bad clusters
detected in file %1 of name %2. |
|
El disco no tiene suficiente espacio para reemplazar los clústeres
dañados detectados en el archivo %1 de nombre %2. |
|
Der Datenträger hat nicht genügend Platz, um fehlerhafte Cluster
zu ersetzen, die in der Datei %1 mit Namen %2 gefunden wurden. |
|
De schijf heeft onvoldoende ruimte om beschadigde clusters
in bestand %1 met naam %2 te vervangen. |
|
Na disku není dostatek místa pro nahrazení chybnych clusteru
zjistenych v souboru %1 (%2). |
|
Levyllä ei ole riittävästi tilaa, jotta tiedostossa %1
(nimi %2) havaitut virheelliset varausyksiköt voitaisiin korvata. |
|
Der er ikke plads nok på disken til at erstatte beskadigede klynger
fundet i filen %1 med navnet %2. |
|
Spazio su disco insufficiente per sostituire i settori danneggiati
rilevati nel file %1 di nome %2. |
|
Windows bos alanı dogruluyor... |
|
O Windows está a verificar o espaço livre... |
|
Ledigt diskutrymme verifieras... |
|
Trwa sprawdzanie wolnego miejsca na dysku... |
|
Windows kontrollerer ledig plass... |
|
A Windows a szabad helyet ellenorzi... |
|
Windows est en train de vérifier l'espace libre... |
|
O Windows está verificando o espaço disponível... |
|
Windows is verifying free space... |
|
Windows está comprobando el espacio disponible... |
|
Freier Speicherplatz wird verifiziert... |
|
Controleren op vrije schijfruimte... |
|
Systém Windows overuje volné místo... |
|
Windows tarkistaa vapaan levytilan määrää... |
|
Kontrollerer ledig diskplads... |
|
Verifica dello spazio disponibile in corso... |