|
'<var>X</var>' must be provided when instantiating '<var>Y</var>'. |
|
安装“<var>Y</var>”时必须提供“<var>X</var>”。 |
|
安裝 '<var>Y</var>' 時必須提供 '<var>X</var>'。 |
|
Prvek <var>X</var> musí být poskytován při tvorbě příkladu<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> skal angives under instantiering af <var>Y</var>. |
|
Bij het concretiseren van <var>Y</var> moet <var>X</var> worden opgegeven. |
|
<var>X</var> on annettava vahvistettaessa kohdetta <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' doit être fourni lors de l'instanciation de '<var>Y</var>'. |
|
"<var>X</var>" muss beim Instanziieren von "<var>Y</var>" bereitgestellt werden. |
|
Το '<var>X</var>' πρέπει να δοθεί κατά την δημιουργία του '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' must be provided when instantiating '<var>Y</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” elemet meg kell adni „<var>Y</var>” példányának létrehozása során. |
|
È necessario specificare '<var>X</var>' quando si crea un'istanza di '<var>Y</var>'. |
|
'<var>Y</var>' をインスタンス化するには、'<var>X</var>' が必要です。 |
|
'<var>Y</var>'의 인스턴스를 만들 때 '<var>X</var>'이(가) 제공되어야 합니다. |
|
<var>X</var> må være gitt ved representasjon av <var>Y</var>. |
|
Podczas tworzenia wystąpienia „<var>Y</var>” należy dostarczyć „<var>X</var>”. |
|
При создании экземпляра "<var>Y</var>" необходимо задать "<var>X</var>". |
|
'<var>X</var>' se debe proporcionar al crear la instancia de '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' måste anges när en instans skapas för '<var>Y</var>'. |
|
'<var>Y</var>' örneği oluşturulurken '<var>X</var>' sağlanmalıdır. |
|
安装“<var>Y</var>”时必须提供“<var>X</var>”。 |
|
安裝 '<var>Y</var>' 時必須提供 '<var>X</var>'。 |
|
'<var>X</var>' deve ser fornecido ao determinar '<var>Y</var>'. |
|
Cannot modify locked unit. |
|
无法修改已锁定的单元。 |
|
無法修改鎖定的單位。 |
|
Zamčenou jednotku nelze upravovat. |
|
Den låste enhed kan ikke redigeres. |
|
Kan de vergrendelde eenheid niet wijzigen. |
|
Lukittua yksikköä ei voi muokata. |
|
Impossible de modifier une unité verrouillée. |
|
Die gesperrte Komponente kann nicht geändert werden. |
|
Δεν είναι δυνατόν να τροποποιηθεί μια κλειδωμένη μονάδα. |
|
Cannot modify locked unit. |
|
Zárolt egység nem módosítható. |
|
Impossibile modificare l'unità bloccata. |
|
ロックされているユニットを変更することはできません。 |
|
잠겨 있는 단위를 수정할 수 없습니다. |
|
Kan ikke endre låst enhet. |
|
Nie można zmienić zablokowanego modułu cofnięcia. |
|
Невозможно изменить заблокированный модуль. |
|
No se puede modificar la unidad bloqueada. |
|
Det går inte att ändra låst enhet. |
|
Kilitli birim değiştirilemez. |
|
无法修改已锁定的单元。 |
|
無法修改鎖定的單位。 |
|
Não é possível modificar a unidade bloqueada. |
|
Specified array cannot be empty. |
|
指定的数组不能为空。 |
|
指定的陣列不能是空的。 |
|
Určená sestava nemůže být prázdná. |
|
Den angivne matrix kan ikke være tom. |
|
De opgegeven matrix kan niet leeg zijn. |
|
Määritetty taulukko ei voi olla tyhjä. |
|
Le tableau spécifié ne peut pas être vide. |
|
Das angegebene Array darf nicht leer sein. |
|
Ο καθορισμένος πίνακας δεν είναι δυνατόν να είναι κενός. |
|
Specified array cannot be empty. |
|
A megadott tömb nem lehet üres. |
|
La matrice specificata non può essere vuota. |
|
指定された配列は、空にできません。 |
|
지정된 배열은 비워둘 수 없습니다. |
|
Angitt matrise kan ikke være tom. |
|
Określona tablica nie może być pusta. |
|
Указанный массив не может быть пустым. |
|
La matriz especificada no puede estar vacía. |
|
Den angivna matrisen får inte vara tom. |
|
Belirtilen dizi boş olamaz. |
|
指定的数组不能为空。 |
|
指定的陣列不能是空的。 |
|
A matriz especificada não pode estar vazia. |
|
“<var>X</var>”参数无效。有效值包括 FigureUnitType.Auto、FigureUnitType.Pixel、FigureUnitType.Column、FigureUnitType.Content 或 FigureUnitType.Page。 |
|
'<var>X</var>' 參數無效。有效的值包括 FigureUnitType.Auto、 FigureUnitType.Pixel、FigureUnitType.Column、FigureUnitType.Content 或 FigureUnitType.Page。 |
|
Parametr <var>X</var> je neplatný. Platné hodnoty jsou FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content, nebo FigureUnitType.Page. |
|
Parameteren <var>X</var> er ikke gyldig. Gyldige værdier er FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content eller FigureUnitType.Page. |
|
De parameter <var>X</var> is niet geldig. Geldige waarden zijn FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content en FigureUnitType.Page. |
|
Parametri <var>X</var> ei kelpaa. Kelvolliset arvot ovat FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content ja FigureUnitType.Page. |
|
Paramètre '<var>X</var>' non valide. Les valeurs valides sont FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content ou FigureUnitType.Page. |
|
Der Parameter "<var>X</var>" ist ungültig. Gültige Werte sind "FigureUnitType.Auto", "FigureUnitType.Pixel", "FigureUnitType.Column", "FigureUnitType.Content" oder "FigureUnitType.Page". |
|
Η παράμετρος '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. Οι έγκυρες τιμές είναι FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content, ή FigureUnitType.Page. |
|
'<var>X</var>' parameter is not valid. Valid values are FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content, or FigureUnitType.Page. |
|
A(z) „<var>X</var>” paraméter érvénytelen. Az érvényes értékek: FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content vagy FigureUnitType.Page. |
|
Il parametro '<var>X</var>' non è valido. I valori validi sono FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content o FigureUnitType.Page. |
|
'<var>X</var>' パラメータが無効です。有効な値は、FigureUnitType.Auto、FigureUnitType.Pixel、FigureUnitType.Column、FigureUnitType.Content、または FigureUnitType.Page です。 |
|
매개 변수 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 올바른 값은 FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content 또는 FigureUnitType.Page입니다. |
|
Parameteren <var>X</var> er ugyldig. Gyldige verdier er FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content eller FigureUnitType.Page. |
|
Parametr „<var>X</var>” jest nieprawidłowy. Prawidłowe wartości to FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content lub FigureUnitType.Page. |
|
Недопустимый параметр "<var>X</var>". Допустимыми значениями являются FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content или FigureUnitType.Page. |
|
El parámetro '<var>X</var>' no es válido. Los valores válidos son FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content o FigureUnitType.Page. |
|
Parametern '<var>X</var>' är inte giltig. Giltiga värden är FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content eller FigureUnitType.Page. |
|
'<var>X</var>' parametresi geçerli değil. Geçerli değerler FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content veya FigureUnitType.Page. |
|
'<var>X</var>' parameter is not valid. Valid values are FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content, or FigureUnitType.Page. |
|
“<var>X</var>”参数无效。有效值包括 FigureUnitType.Auto、FigureUnitType.Pixel、FigureUnitType.Column、FigureUnitType.Content 或 FigureUnitType.Page。 |
|
'<var>X</var>' 參數無效。有效的值包括 FigureUnitType.Auto、 FigureUnitType.Pixel、FigureUnitType.Column、FigureUnitType.Content 或 FigureUnitType.Page。 |
|
O parâmetro '<var>X</var>' não é válido. Os valores válidos são FigureUnitType.Auto, FigureUnitType.Pixel, FigureUnitType.Column, FigureUnitType.Content ou FigureUnitType.Page. |
|
Panel must be the parent or ancestor of Visual. |
|
面板必须是 Visual 的父级或上级。 |
|
面板必須是 Visual 的父項目或上階。 |
|
Panel musí být nadřazený prvek nebo předchůdce prvku Visual. |
|
Panelet skal være det overordnede element for Visual. |
|
Het scherm moet het bovenliggende element van de Visual zijn. |
|
Paneelin on oltava Visual-elementin ylätason elementti tai aiempi elementti. |
|
Panel doit être le parent ou l'ancêtre de Visual. |
|
Bei dem Bereich muss es sich um das übergeordnete Element oder einen Vorgänger von "Visual" handeln. |
|
Ο πίνακας πρέπει να είναι γονικό ή προγονικό στοιχείο του στοιχείου Visual. |
|
Panel must be the parent or ancestor of Visual. |
|
A Panel elemnek a Visual elem szülőjének vagy ősének kell lennie. |
|
Il pannello deve essere l'elemento padre o predecessore di Visual. |
|
パネルは Visual の親か先祖である必要があります。 |
|
패널은 Visual의 부모 또는 상위여야 합니다. |
|
Panel må være overordnet eller overordnet element for Visual. |
|
Element Panel musi być elementem nadrzędnym dla elementu Visual. |
|
Панель должна быть родительским объектом или предком для Visual. |
|
El panel debe ser el elemento primario o el antecesor de un Visual. |
|
Panelen måste vara överordnad för Visual. |
|
Panel, Visual'ın üst öğesi veya üst öğesinin üst öğesi olmalıdır. |
|
面板必须是 Visual 的父级或上级。 |
|
面板必須是 Visual 的父項目或上階。 |
|
O painel deve ser pai ou ancestral de Visual. |
|
'<var>X</var>' 不是 DataTemplate.DataType 的有效型別; 它必須是 String 或 Type。 |
|
Typ <var>X</var> není platný typ pro DataTemplate.DataType; musí to být String nebo Type. |
|
<var>X</var> er ikke en gyldig type for DataTemplate.DataType. Den skal være String eller Type. |
|
<var>X</var> is geen geldig type voor DataTemplate.DataType; dit moet String of Type zijn. |
|
<var>X</var> ei ole kelvollinen DataTemplate.DataType-tyyppi. Sen on oltava String tai Type. |
|
'<var>X</var>' n'est pas un type valide pour DataTemplate.DataType ; le type doit être String ou Type. |
|
"<var>X</var>" ist kein gültiger Typ für "DataTemplate.DataType". Erforderlich ist "String" oder "Type". |
|
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρος τύπος για DataTemplate.DataType, πρέπει να είναι String ή Type. |
|
'<var>X</var>' is not a valid type for DataTemplate.DataType; it must be String or Type. |
|
A(z) „<var>X</var>” nem érvényes típus DataTemplate.DataType esetében, String vagy Type típusúnak kell lennie. |
|
'<var>X</var>' non è un tipo valido per DataTemplate.DataType. Deve essere String o Type. |
|
'<var>X</var>' は、DataTemplate.DataType に対して有効な型ではありません。これは、String または Type である必要があります。 |
|
'<var>X</var>'은(는) DataTemplate.DataType에 대해 올바른 형식이 아니며 이는 String 또는 Type이여야 합니다. |
|
<var>X</var> er ikke en gyldig type for DataTemplate.DataType. Den må være String eller Type. |
|
„<var>X</var>” nie jest prawidłowym typem dla DataTemplate.DataType; musi być typem String lub Type. |
|
"<var>X</var>" не является допустимым типом для DataTemplate.DataType; допускаются типы String или Type. |
|
'<var>X</var>' no es un tipo válido para DataTemplate.DataType; debe ser String o Type. |
|
'<var>X</var>' är inte en giltig typ för DataTemplate.DataType. Den måste vara String eller Type. |
|
'<var>X</var>', DataTemplate.DataType için geçerli bir tür değildir; bir String veya Type olması gerekir. |
|
'<var>X</var>' is not a valid type for DataTemplate.DataType; it must be String or Type. |
|
“<var>X</var>”不是 DataTemplate.DataType 的有效类型;它必须是 String 或 Type。 |
|
“<var>X</var>”不是 DataTemplate.DataType 的有效类型;它必须是 String 或 Type。 |
|
'<var>X</var>' 不是 DataTemplate.DataType 的有效型別; 它必須是 String 或 Type。 |
|
'<var>X</var>' não é um tipo válido para DataTemplate.DataType; ele deve ser String ou Type. |
|
Cannot add instance of type 'X' to a collection of type '<var>Type Name</var>'. Only items of type 'Y' are allowed. |
|
无法将类型“X”的实例添加到类型“<var>Type Name</var>”的集合。仅允许类型“Y”的项。 |
|
無法新增型別為 'X' 的執行個體至型別為 '<var>Type Name</var>' 的集合。只允許型別為 'Y' 的項目。 |
|
Instanci typu X nelze přidat ke kolekci typu <var>Type Name</var>. Jsou povoleny pouze položky typu Y. |
|
Der kan ikke føjes en forekomst af typen X til en samling af typen <var>Type Name</var>. Det er kun emner af typen Y, der er tilladte. |
|
Kan een exemplaar van het type X niet toevoegen aan een verzameling van het type <var>Type Name</var>. Alleen items van het type Y zijn toegestaan. |
|
Esiintymää, jonka tyyppi on X, ei voi lisätä kokoelmaan, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>. Vain esiintymät, joiden tyyppi on Y, ovat sallittuja. |
|
Impossible d'ajouter une instance du type 'X' vers une collection du type '<var>Type Name</var>'. Seuls les éléments du type 'Y' sont autorisés. |
|
Instanz vom Typ "X" kann keiner Sammlung vom Typ "<var>Type Name</var>" hinzugefügt werden. Es sind nur Objekte vom Typ "Y" zulässig. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη παρουσίας τύπου 'X' σε μια συλλογή τύπου '<var>Type Name</var>'. Επιτρέπονται μόνο στοιχεία τύπου 'Y'. |
|
Cannot add instance of type 'X' to a collection of type '<var>Type Name</var>'. Only items of type 'Y' are allowed. |
|
„X” típusú példány nem adható hozzá „<var>Type Name</var>” típusú gyűjteményhez. Csak „Y” típusú elemek engedélyezettek. |
|
Impossibile aggiungere un'istanza di tipo 'X' a un insieme di tipo '<var>Type Name</var>'. Sono consentiti solo elementi di tipo 'Y'. |
|
型 'X' のインスタンスを型 '<var>Type Name</var>' のコレクションに追加することはできません。型 'Y' の項目のみが許可されます。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 컬렉션에 'X' 형식의 인스턴스를 추가할 수 없습니다. 'Y' 형식의 항목만 추가할 수 있습니다. |
|
Kan ikke legge til forekomst av typen X til en samling av typen <var>Type Name</var>. Bare elementer av typen Y er tillatt. |
|
Nie można dodać wystąpienia typu „X” do kolekcji typu „<var>Type Name</var>”. Dopuszczane są jedynie elementy typu „Y”. |
|
Невозможно добавить экземпляр типа "X" в семейство типа "<var>Type Name</var>". Допускаются только элементы типа "Y". |
|
No se puede agregar una instancia de tipo 'X' a una colección de tipo '<var>Type Name</var>'. Sólo se permiten los elementos de tipo 'Y'. |
|
Kan inte lägga till en instans av typen 'X' till en mängd av typen '<var>Type Name</var>'. Endast objekt av typen 'Y' är tillåtet. |
|
'<var>Type Name</var>' türünde bir koleksiyona 'X' türünde örnek eklenemez. Yalnızca 'Y' türünde öğelere izin verilir. |
|
无法将类型“X”的实例添加到类型“<var>Type Name</var>”的集合。仅允许类型“Y”的项。 |
|
無法新增型別為 'X' 的執行個體至型別為 '<var>Type Name</var>' 的集合。只允許型別為 'Y' 的項目。 |
|
Não é possível adicionar uma instância do tipo 'X' à coleção do tipo '<var>Type Name</var>'. Somente itens do tipo 'Y' são permitidos. |
|
'<var>X</var>' parameter value cannot be NaN. |
|
“<var>X</var>”参数值不能为 NaN。 |
|
'<var>X</var>' 參數值不能是 NaN。 |
|
Hodnota parametru <var>X</var> nemůže být NaN. |
|
Parameterværdien <var>X</var> kan ikke være NaN. |
|
De parameterwaarde <var>X</var> kan niet NaN zijn. |
|
Parametrin <var>X</var> arvo ei voi olla NaN. |
|
La valeur du paramètre '<var>X</var>' ne peut pas être NaN. |
|
Der Parameterwert "<var>X</var>" kann nicht "NaN" sein. |
|
Η τιμή της παραμέτρου '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να είναι NaN. |
|
'<var>X</var>' parameter value cannot be NaN. |
|
A(z) „<var>X</var>” paraméterérték nem lehet NaN. |
|
Il valore del parametro '<var>X</var>' non può essere NaN. |
|
'<var>X</var>' パラメータ値は NaN にできません。 |
|
'<var>X</var>' 매개 변수 값은 NaN일 수 없습니다. |
|
Parameterverdien <var>X</var> kan ikke være NaN. |
|
Wartością parametru „<var>X</var>” nie może być NaN. |
|
Значение параметра "<var>X</var>" не может быть NaN. |
|
El valor del parámetro '<var>X</var>' no puede ser NaN. |
|
Parametervärdet '<var>X</var>' kan inte vara NaN. |
|
'<var>X</var>' parametre değeri NaN olamaz. |
|
“<var>X</var>”参数值不能为 NaN。 |
|
'<var>X</var>' 參數值不能是 NaN。 |
|
O valor do parâmetro '<var>X</var>' não pode ser NaN. |
|
Hodnota <var>X</var> je neplatná. Musí obsahovat jednu, dvě nebo čtyři určené délky. |
|
Værdien <var>X</var> er ikke gyldig. Den skal indeholde én, to eller fire afgrænsede længder. |
|
De waarde <var>X</var> is niet geldig. Deze moet een, twee of vier gescheiden lengten bevatten. |
|
Arvo <var>X</var> ei kelpaa. Sen on sisällettävä yksi, kaksi tai neljä eroteltua pituutta. |
|
Valeur '<var>X</var>' non valide. Elle doit comporter une, deux ou quatre Length délimitées. |
|
Der Wert "<var>X</var>" ist ungültig. Der Wert muss eine, zwei oder vier getrennte "Lengths" enthalten. |
|
Η τιμή '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. Πρέπει να περιέχει ένα, δύο ή τέσσερα οριοθετημένα μήκη. |
|
'<var>X</var>' value is not valid. It must contain one, two, or four delimited Lengths. |
|
A(z) „<var>X</var>” érték érvénytelen. Egy, kettő vagy négy tagolt Length értéket kell tartalmaznia. |
|
Il valore '<var>X</var>' non è valido. Deve contenere una, due o quattro lunghezze delimitate. |
|
'<var>X</var>' 値が無効です。1 つ、2 つ、または 4 つの区切られた Lengths が含まれている必要があります。 |
|
'<var>X</var>' 값이 잘못되었습니다. 해당 값은 한 자리, 두 자리 또는 네 자리의 Length여야 합니다. |
|
Verdien <var>X</var> er ugyldig. Den må inneholde én, to eller fire lengder atskilt med skilletegn. |
|
Wartość „<var>X</var>” jest nieprawidłowa. Musi zawierać jedną, dwie lub cztery rozdzielone długości. |
|
Недопустимое значение "<var>X</var>". Оно должно содержать одно, два или четыре значения Length с разделителями. |
|
El valor '<var>X</var>' no es válido. Debe contener una, dos o cuatro longitudes delimitadas. |
|
Värdet '<var>X</var>' är inte giltigt. Det måste innehålla en, två eller fyra avgränsade Lengths. |
|
'<var>X</var>' değeri geçerli değil. Bir, iki veya dört sınırlı Uzunluk içermesi gerekir. |
|
'<var>X</var>' value is not valid. It must contain one, two, or four delimited Lengths. |
|
“<var>X</var>”值无效。它必须包括一个、二个或四个分隔的长度。 |
|
'<var>X</var>' 值無效。它必須包含一個、兩個或四個分隔的長度。 |
|
“<var>X</var>”值无效。它必须包括一个、二个或四个分隔的长度。 |
|
'<var>X</var>' 值無效。它必須包含一個、兩個或四個分隔的長度。 |
|
O valor '<var>X</var>' não é válido. Ele deve conter um, dois ou quatro Lengths delimitados. |
|
تم البحث إلى بداية المستند الحالي. لا يمكن العثور على '<var>X</var>'. |
|
已搜索到文档开头。无法找到“<var>X</var>”。 |
|
已搜尋至文件開頭。找不到 '<var>X</var>'。 |
|
Dosaženo začátku dokumentu. Položka <var>X</var> nenalezena. |
|
Der blev søgt til starten af dokumentet. <var>X</var> blev ikke fundet. |
|
Er is tot het begin van dit document gezocht. Kan <var>X</var> niet vinden. |
|
Etsitty asiakirjan alkuun saakka. Kohdetta <var>X</var> ei löydy. |
|
Recherche effectuée jusqu'au début du document. Impossible de trouver '<var>X</var>'. |
|
Es wurde bis zum Anfang des Dokuments gesucht. '<var>X</var>' wurde nicht gefunden. |
|
Έγινε αναζήτηση μέχρι την αρχή αυτού του εγγράφου. Δεν είναι δυνατή η εύρεση του '<var>X</var>'. |
|
התבצע חיפוש עד תחילת מסמך זה. אין אפשרות למצוא את '<var>X</var>'. |
|
A keresés a dokumentum elejére ért. „<var>X</var>” nem található. |
|
Ricerca eseguita fino all'inizio del documento. Impossibile trovare '<var>X</var>'. |
|
このドキュメントの先頭まで検索しました。'<var>X</var>' は見つかりません。 |
|
이 문서의 맨 앞까지 검색했습니다. '<var>X</var>'을(를) 찾을 수 없습니다. |
|
Søkte til begynnelsen av dette dokumentet. Finner ikke <var>X</var>. |
|
Operacja wyszukiwania napotkała początek dokumentu. Nie można znaleźć „<var>X</var>”. |
|
Выполнен поиск до начала документа. Не удалось найти "<var>X</var>". |
|
Se buscó hasta el principio de este documento. No se encuentra '<var>X</var>'. |
|
Sökningen har kommit till början av dokumentet. Det gick inte att hitta '<var>X</var>'. |
|
Bu belgenin başına kadar arandı. '<var>X</var>' bulunamadı. |
|
已搜索到文档开头。无法找到“<var>X</var>”。 |
|
已搜尋至文件開頭。找不到 '<var>X</var>'。 |
|
Pesquisado até o início deste documento. Não é possível localizar '<var>X</var>'. |