The service
Messages on page
Uzatılmıs öznitelik günlügünde hata.
Existe um erro no registo do atributo expandido.
Fel i EA-loggen (Extended Attribute).
Bład w dzienniku rozszerzonych atrybutów.
Feil i loggen for tilleggsattributter.
Hiba a kiterjesztett attribútumnaplóban
Erreur dans le journal des attributs étendus.
Erro no log de atributos estendidos.
Error in extended attribute log.
Error en el registro de atributos extendidos.
Fehler im Protokoll der erweiterten Attribute.
Fout in EA-logboek.
Chyba v protokolu doplnkového atributu.
Virhe lisämääritelokissa.
Fejl i udvidet attribut-loggen.
Errore nel registro degli attributi estesi.
. ve/veya ..içindeki %1 hataları düzeltildi.
%1 Erros em . e/ou .. corrigidos.
%1 fel i . och/eller .. åtgärdades.
%1 Poprawiono błedy wpisów "." i/lub "..".
%1 Feil i . og/eller .. er rettet opp.
%1 hiba a . és/vagy .. bejegyzésekben javítva.
%1 erreurs dans le dossier '.' et/ou '..' corrigées.
%1 erros em . e/ou .. corrigidos.
%1 Errors in . and/or .. corrected.
%1 errores en, y/o.. han sido corregidos.
%1 Fehler in . und/oder .. berichtigt.
%1 fouten hersteld in . en/of ..
%1 Chyby slozek oznacenych . a .. byly opraveny.
%1 Virheet .- tai ..-tiedostomerkinnässä on korjattu.
%1 fejl i . og/eller .. rettet.
%1 Errori in . e/o .. corretti.
%2 klasöründe birden çok %1 girdisi. %3 olarak yeniden adlandırılmasına karsın ad çakısmasını çözemedi.
Existe mais do que uma entrada %1 na pasta %2. O nome foi mudado para %3 mas o conflito de nomes nao pôde ser resolvido.
Mer än en post av typen %1 i mappen %2. namnet ändrades till %3, men åtgärden löste ändå inte namnkonflikten.
W folderze %2 znaleziono wiecej niż jeden wpis %1. Zmieniono jego nazwe na %3, ale konflikt nazw nie został rozwiazany.
Det er mer enn én %1-oppforing for mappen %2. Endret navnet til %3, men kan ikke lose navnekonflikten.
Több, mint egy bejegyzés (%1) a mappában (%2). Atnevezve a következore: %3, de ez még mindig nem oldotta meg a névütközést.
Il y a plus d'une entrée %1 dans le dossier %2. Elle a été renommée en %3 mais cela n'a toujours pas résolu le conflit de nom.
Mais de uma entrada %1 na pasta %2. Renomeada para %3 mas ainda nao foi possível resolver o conflito de nomes.
More than one %1 entry in folder %2. Renamed to %3 but still could not resolve the name conflict.
Hay más de una entrada %1 en la carpeta %2. Se cambió el nombre a %3 pero no se pudo resolver el conflicto con el nombre.
Es gibt mehr als einen Eintrag "%1" im Ordner "%2". Der Eintrag wurde nach "%3" umbenannt, aber der Namenskonflikt besteht weiterhin.
Meer dan één %1-vermelding in map %2. Nieuwe naam toegekend: %3, maar het naamconflict is nog steeds niet opgelost.
Více nez jedna polozka %1 ve slozce %2. Byla prejmenována na %3, konflikt názvu se presto nepodarilo vyresit.
Useita määrityksiä %1 kansiossa %2. Nimettiin uudelleen: %3, mutta tämä ei ratkaissut ristiriitaa.
Mere end én %1-post i mappen %2. Omdobt til %3, men navnekonflikten er stadig ikke lost.
Più di una voce %1 nella cartella %2. Rinominata %3, ma è ancora impossibile risolvere il conflitto dei nomi.
%2 klasöründe birden çok %1 girdisi. %3 olarak yeniden adlandırıldı.
Existe mais do que uma entrada %1 na pasta %2. O nome foi mudado para %3.
Mer än en post av typen %1 i mappen %2. Namnet ändrades till %3.
W folderze %2 znaleziono wiecej niż jeden wpis %1. Zmieniono jego nazwe na %3.
Mer enn %1 oppforing i mappen %2. Navn endret til %3.
Több, mint egy bejegyzés (%1) a mappában (%2). Atnevezve a következore: %3.
Il y a plus d'une entrée %1 dans le dossier %2. Elle a été renommée en %3.
Mais de uma entrada %1 na pasta %2. Renomeada como %3.
More than one %1 entry in folder %2. Renamed to %3.
Hay más de una entrada %1 en la carpeta %2. Se cambió el nombre a %3.
Es gibt mehr als einen Eintrag "%1" im Ordner "%2". Der Eintrag wurde nach "%3" umbenannt
Meer dan één %1-vermelding in map %2. Nieuwe naam toegekend: %3.
Polozka %1 se ve slozce %2 vyskytuje vícekrát. Polozka byla prejmenována na %3.
Useita määrityksiä %1 kansiossa %2. Nimetty uudelleen: %3.
Der er mere end en %1-post i mappen %2. Omdobt til %3.
Più di una voce %1 nella cartella %2. Rinominata %3.
%1, %2 klasöründe geçersiz bir ad olabilir.
%1 pode ser um nome inválido na pasta %2.
%1 kan vara ett ogiltigt namn i mappen %2.
%1 może byc nieprawidłowa nazwa w folderze %2.
%1 er kanskje et ugyldig navn i mappen %2.
%1 érvénytelen név lehet a következo mappában: %2.
%1 peut être un nom non valide dans le dossier %2.
%1 pode ser um nome inválido na pasta %2.
%1 may be an invalid name in folder %2.
%1 puede ser un nombre no válido en la carpeta %2.
"%1" ist möglicherweise ein ungültiger Name im Ordner "%2".
%1 is wellicht een ongeldige naam in de map %2.
%1 ve slozce %2 je pravdepodobne neplatny název.
%1 saattaa olla kelpaamaton nimi kansiossa %2.
%1 kan være et ugyldigt navn i mappen %2.
%1 può essere un nome non valido nella cartella %2.
%2 klasöründe %1 adını düzelt.
Foi corrigido o nome %1 da pasta %2.
Korrigerade namnet %1 i mappen %2.
Poprawiono nazwe %1 w folderze %2.
Rettet navnet %1 i mappen %2.
Javított név (%1) a következo mappában: %2.
Le nom %1 a été corrigé dans le dossier %2.
Nome %1 corrigido na pasta %2.
Corrected name %1 in folder %2.
Nombre corregido %1 en la carpeta %2.
Name "%1" im Ordner "%2" wurde korrigiert.
De naam %1 in de map %2 is gecorrigeerd.
Byl opraven název %1 ve slozce %2.
Korjattu nimi %1 kansiossa %2.
Rettede navnet %1 i mappen %2.
Corretto il nome %1 nella cartella %2.
Geçersiz medya baytı.
Byte de suporte inválido.
Felaktigt mediebyte.
Nieprawidłowy bajt nośnika.
Ugyldige mediebyte.
Érvénytelen adathordozóbájt.
Octet du média non valide.
Byte de mídia inválido.
Invalid media byte.
Byte de medios no válido.
Ungültiger Mediumbyte.
Ongeldige mediabyte.
Neplatny bajt média.
Mediatavu ei kelpaa.
Ugyldig mediebyte.
Media byte non valido.
Uzatılmıs öznitelikler onarıldı.
Reparados atributos expandidos.
Utökade attribut reparerades.
Naprawiono atrybuty rozszerzone.
Reparerte utvidede attributter.
Javított bovített attribútumok.
Attributs étendus réparés.
Atributos estendidos reparados.
Repaired extended attributes.
Se han reparado los atributos extendidos.
Reparierte erweiterte Attribute.
Uitgebreide kenmerken gerepareerd.
Opravené doplnkové atributy.
Korjatut laajennusmääritteet.
Reparerede udvidede attributter.
Attributi estesi riparati.
Bozuk kesimler bulundu.
Localizados sectores com erros.
Skadade sektorer hittades.
Znaleziono złe sektory.
Skadede sektorer funnet.
Rossza szektorok találhatóak.
Des secteurs défectueux ont été trouvés.
Foram encontrados setores ruins.
Bad sectors found.
Se han encontrado sectores dañados.
Fehlerhafte Sektoren gefunden.
Beschadigde sectoren gevonden.
Byly nalezeny chybné sektory.
Virheellisiä sektoreita.
Der er fundet beskadigede sektorer.
Trovati settori danneggiati.
Sürücüde küçük tutarsızlıklar algılandı. Bu bozulma degildir.
Foram detectadas pequenas inconsistências na unidade. Isto nao é um dano.
Mindre allvarliga inkonsekvenser upptäcktes på enheten. Detta är inget fel.
Na dysku wykryto niewielkie niespójności. Nie jest to uszkodzenie.
Mindre inkonsekvenser ble oppdaget på stasjonen. Dette medforer ikke en ugyldig stasjon.
Kisebb inkonzisztencia észlelheto a meghajtón. Ez nem sérülés.
De petites incohérences ont été détectées sur le lecteur. Il n'est pas endommagé.
Detectadas pequenas inconsistências na unidade. A unidade nao está corrompida.
Detected minor inconsistencies on the drive. This is not a corruption.
Se han detectado incoherencias sin importancia en la unidad. No hay daños.
Es wurden geringfügige Inkonsistenzen auf dem Laufwerk festgestellt. Es handelt sich nicht um Beschädigungen.
Er zijn kleine inconsistentiefouten op het station gevonden. Dit zijn geen beschadigingen.
V jednotce byly zjisteny mensí nekonzistence. Nejde o poskození.
Havaittiin pieniä virheitä asemassa. Asema ei ole vioittunut.
Der blev fundet mindre uoverensstemmelser på drevet. Dette er ikke en beskadigelse.
Rilevate incongruenze minime sull'unità. L'unità non è danneggiata.
See catalog page for all messages.