The service
Messages on page
Sürücüye bir disket takılı oldugundan ve kapagın kapalı oldugundan emin olun
Certifique-se de que está inserida uma disquete na unidade e que a porta da unidade está fechada.
Kontrollera att en diskett är insatt i enheten och att diskettluckan är stängd.
Sprawdź, czy do stacji włożono dysk i czy drzwiczki stacji sa zamkniete.
Kontroller at det er en disk i stasjonen og at stasjonsluken er lukket
Ellenorizze, hogy lemezt helyezett a meghajtóba, és a meghajtó ajtaja zárva van-e.
Vérifiez qu'une disquette est insérée dans le lecteur et que le volet est fermé.
Verifique se o disquete está na unidade e se esta está fechada.
Make sure a disk is inserted into the drive and the drive door is closed.
Asegúrese de que el disco esté insertado en la unidad y de que ésta esté cerrada.
Vergewissern Sie sich, dass eine Diskette im Laufwerk liegt und die Laufwerksverriegelung geschlossen ist.
Controleer of er een diskette in het station is geplaatst en of het station is vergrendeld.
Presvedcte se, zda je disk vlozen do jednotky a dvírka jsou zavrena.
Varmista, että levy on asetettu oikein levykeasemaan.
Kontroller, at disketten er i drevet, og at drevdoren er lukket.
Assicurarsi che un disco sia inserito nell'unità e che lo sportello sia chiuso.
Karsılastırma süreci bitirildi.
Terminou um processo de comparaçao.
DISKCOMP avslutades
Zakończono proces porównywania.
Sammenligningen er ferdig
Az összehasonlítás véget ért.
Le processus de comparaison est terminé.
Processo de comparaçao concluído.
Compare process ended.
Proceso de comparación finalizado.
Vergleich beendet.
Het vergelijkingsproces is beëindigd.
Porovnání ukonceno.
Vertaaminen suoritettu loppuun.
Sammenligningen er fuldfort.
Processo di confronto terminato.
Karsılastırma tamam
Comparaçao OK
DISKCOMP genomförd
OK, zawartośc dyskietek jest identyczna
Sammenligning OK
A két lemez egyforma.
Comparaison OK
Comparaçao correta
Compare OK
Comparación correcta
Vergleich erfolgreich
Resultaat van de vergelijking: in orde.
Porovnání bez chyb
Levyt ovat samanlaisia.
Disketterne er ens.
Confronto OK
Iki disketin içerigini karsılastırır.
Compara o conteúdo de duas disquetes.
Jämför innehållet på två disketter.
Porównuje zawartości dwóch dyskietek.
Sammenligner innholdet på to disketter.
Két hajlékonylemez tartalmának összehasonlítása
Compare le contenu de deux disquettes.
Compara o conteúdo de dois disquetes.
Compares the contents of two floppy disks.
Compara el contenido de dos disquetes.
Vergleicht den Inhalt zweier Disketten.
De inhoud van twee diskettes vergelijken.
Porovnává obsah dvou disket.
Vertaa kahden levykkeen sisältöä.
Sammenligner indholdet af to disketter.
Confronta il contenuto di due dischi floppy.
DISKCOMP [sürücü1: [sürücü2:]]
DISKCOMP [unidade1: [unidade2:]]
DISKCOMP [enhet1: [enhet2:]]
DISKCOMP [dysk1: [dysk2:]]
DISKCOMP [stasjon1: [stasjon2:]]
DISKCOMP [1. meghajtó: [2. meghajtó:]]
DISKCOMP [lecteur1: [lecteur2:]]
DISKCOMP [unidade1: [unidade2:]]
DISKCOMP [drive1: [drive2:]]
DISKCOMP [unidad1: [unidad2:]]
DISKCOMP [Laufwerk1: [Laufwerk2:]]
DISKCOMP [station1: [station2:]]
DISKCOMP [jednotka1: [jednotka2:]]
DISKCOMP [asema1: [asema2:]]
DISKCOMP [drev1: [drev2:]]
DISKCOMP [unità1: [unità2:]]
Geçersiz anahtar - /%1
Parâmetro inválido - /%1
Felaktig växel - %1
Nieprawidłowy przełacznik - /%1
Ugyldig bryter - /%1
Érvénytelen kapcsoló - /%1
Commutateur non valide - /%1
Opçao inválida - /%1
Invalid switch - /%1
Modificador no válido: /%1
Unzulässige Option - /%1
Ongeldige schakeloptie - /%1
Neplatny prepínac - %1
Valitsin ei kelpaa - /%1
Ugyldig parameter - /%1
Opzione non valida - /%1
Caminho nao válido - %1
Geçersiz yol - %1
Ogiltig sökväg - %1
Nieprawidłowa ścieżka - %1
Ugyldig bane - %1
Érvénytelen elérési út - %1
Chemin d'accès non valide - %1
Caminho inválido - %1
Invalid path - %1
Ruta de acceso no válida: %1
Ungültiger Pfad %1
Ongeldig pad - %1
Chybná cesta k souboru - %1
Polku ei kelpaa - %1
Ugyldig sti - %1
Percorso non valido - %1
Hiçbir alt klasörde %1 yok
Nao existem subpastas %1
Det finns inte några undermappar %1
Nie ma żadnych podfolderów %1
Det finnes ingen undermapper %1
Nincs alkönyvtár %1
Aucun sous-dossier existant %1
Nao existem subpastas %1
No subfolders exist %1
No existe ninguna subcarpeta %1
Es sind keine Unterordner vorhanden %1
Geen submappen %1
Neexistují podadresáre %1
Ei alikansioita %1
Der er ingen undermapper %1
Non esistono sottocartelle %1
Klasör PATH listesi
Lista de caminhos de pasta
Lista över mappar i miljövariabeln PATH
Zmienna PATH folderu
Sokebane
PATH mappa listázása
Structure du dossier
Listagem de caminhos de pasta
Listado de rutas de carpetas
Auflistung der Ordnerpfade
Map PATH-lijst
Vypis CESTY slozky
PATH-kansioluettelo
Mappetræ
Folder PATH listing
Elenco del percorso delle cartelle
%1 birimi klasör PATH listesi
Listagem do caminho da pasta do volume %1
Lista över mappar i miljövariabeln PATH för volymen %1
Zmienna PATH folderu dla woluminu %1
Sokebane i volum %1
PATH mappa listázása a következo köteten: %1
Structure du dossier pour le volume %1
Lista de caminhos de pastas para o volume %1
Folder PATH listing for volume %1
Listado de rutas de carpetas para el volumen %1
Auflistung der Ordnerpfade für Volume %1
Map PATH-lijst voor volume %1
Vypis CESTY slozky svazku %1
PATH-kansioluettelo asemalle %1
Mappetræ for diskenheden %1
Elenco del percorso delle cartelle per il volume %1
See catalog page for all messages.