|
%1 %2
Ilkiyle eslesecek sekilde ikinci dosya adı genisletilemedi |
|
%1 %2
Nao foi possível expandir o segundo nome de ficheiro de modo a corresponder
ao primeiro |
|
%1 %2
Det gick inte att expandera det andra filnamnet så att det matchar det första |
|
%1 %2
Drugiej nazwy pliku nie można rozszerzyc tak, aby pasowała do pierwszej |
|
%1 %2
Klarte ikke å utvide det andre filnavnet slik at det passer med det forste. |
|
%1 %2
A második fájlnevet nem lehetett kiegészíteni, így a fájlokat nem lehet
összehasonlítani. |
|
%1 %2
Impossible de développer le 2ème nom de fichier afin de correspondre au 1er |
|
%1 %2
Nao foi possível expandir o segundo nome de arquivo para
que coincida com o primeiro |
|
%1 %2
Could not expand second file name so as to match first |
|
%1 %2
No se pudo expandir el segundo nombre para que coincida con el primero |
|
%1 %2
Zweiter Dateiname konnte nicht so erweitert werden, dass er zum ersten passt. |
|
%1 %2
Kan tweede bestandsnaam niet uitbreiden zodat deze overeenkomt
met de eerste |
|
%1 %2
Nelze rozvinout název druhého souboru tak, aby odpovídal prvnímu. |
|
%1 %2
Toista tiedostonimeä ei voitu laajentaa vastaamaan ensimmäistä |
|
%1 %2
Det andet filnavn kunne ikke udvides til at passe med det forste. |
|
%1 %2
Impossibile espandere nome del secondo file in modo che corrisponda al primo |
|
Dosya Karsılastırması: Farklılık bulunamadı |
|
FC: nao foram encontradas diferenças |
|
FC: Inga skillnader upptäcktes. |
|
FC: nie stwierdzono różnic |
|
FC: Fant ingen forskjeller. |
|
FC: nincs különbség a két fájl között. |
|
FC : aucune différence trouvée |
|
FC: nenhuma diferença encontrada |
|
FC: no differences encountered |
|
FC: no se han encontrado diferencias |
|
FC: Keine Unterschiede gefunden |
|
FC: geen verschillen gevonden |
|
FC: Nezjisteny zádné rozdíly |
|
FC: eroja ei löydetty |
|
FC: Ingen forskelle fundet |
|
FC: nessuna differenza riscontrata |
|
%1 ve %2 dosyaları karsılastırılıyor |
|
A comparar os ficheiros %1 e %2 |
|
Jämför filerna %1 och %2. |
|
Porównywanie plików %1 i %2 |
|
Sammenligner filene %1 og %2 |
|
Összehasonlítás: %1 és %2 |
|
Comparaison des fichiers %1 et %2 |
|
Comparando os arquivos %1 e %2 |
|
Comparing files %1 and %2 |
|
Comparando archivos %1 y %2 |
|
Vergleichen der Dateien %1 und %2 |
|
Bestanden %1 en %2 vergelijken |
|
Porovnávání souboru %1 a %2. |
|
Verrataan tiedostoja %1 ja %2 |
|
Sammenligner filerne %1 og %2 |
|
Confronto in corso dei file %1 e %2 |
|
Dosya bulunamadı - %1 |
|
Ficheiro(s) nao encontrado(s) : %1 |
|
Fil(er) som inte hittats: %1. |
|
Nie można odnaleźc pliku (plików): %1 |
|
Filen(e) ikke funnet: %1 |
|
A fájl nem található: %1 |
|
Fichiers introuvables : %1 |
|
Arquivo(s) nao encontrado(s): %1 |
|
File(s) not found : %1 |
|
No se han encontrado los archivos : %1 |
|
Datei(en) nicht gefunden : %1 |
|
Bestand(en) niet gevonden : %1 |
|
Nenalezené soubory: %1 |
|
Ei löydetty tiedostoa: %1 |
|
Antal ikke-fundne filer: %1 |
|
File non trovato/i: %1 |
|
Dosya Karsılastırması: %1 dosyası %2 dosyasından uzun |
|
FC: %1 mais comprido que %2 |
|
FC: %1 är längre än %2. |
|
FC: %1 jest dłuższy niż %2 |
|
FC: %1 lenger enn %2 |
|
FC: %1 hosszabb, mint %2 |
|
FC : %1 est plus long que %2 |
|
FC: %1 é maior que %2 |
|
FC: %1 longer than %2 |
|
FC: %1 es mayor que %2 |
|
FC: %1 ist länger als %2 |
|
FC: %1 langer dan %2 |
|
FC: %1 je delsí nez %2 |
|
FC: %1 pidempi kuin %2 |
|
FC: %1 er længere end %2 |
|
FC: %1 più lungo di %2 |
|
Yeniden esitleme basarısız. Dosyalar çok farklı |
|
A repetiçao da sincronizaçao falhou. Os ficheiros sao demasiado diferentes. |
|
Det gick inte att synkronisera om. Filerna är för olika. |
|
Ponowna synchronizacja nie powiodła sie. Pliki za bardzo sie różnia. |
|
Synkronisering mislyktes. Filene er for forskjellige. |
|
Az újraszinkronizálás nem sikerült. A fájlok túlságosan különbözoek. |
|
Échec de la resynchronisation. Les fichiers sont trop différents. |
|
Erro ao tentar sincronizar novamente. Os arquivos sao muito diferentes |
|
Resync Failed. Files are too different. |
|
Error al volver a sincronizar. Los archivos son demasiado diferentes |
|
Neusynchronisation fehlgeschlagen. Dateien sind zu verschieden. |
|
Resync is mislukt. De bestanden zijn te verschillend. |
|
Synchronizace se nezdarila. Soubory jsou prílis odlisné. |
|
Resync-toiminto ei onnistunut. Tiedostot ovat liian erilaisia. |
|
Gensynkronisering mislykkedes. Filerne er for forskellige. |
|
Resync non riuscito. I file sono troppo differenti. |
|
FC: %1 açılamıyor. Okuma erisimi için dosya hazır degil. |
|
FC: Nao é possível abrir %1. O ficheiro nao está disponível
para acesso de leitura. |
|
FC: Det gick inte att öppna %1. Filen är inte tillgänglig för läsning. |
|
FC: Nie można otworzyc %1. Plik nie jest dostepny do odczytu. |
|
FC: Kan ikke åpne %1. Filen er ikke tilgjengelig for lesing. |
|
FC: Nem lehet megnyitni a következot: %1. A fájl nem elérheto olvasásra. |
|
FC : impossible d'ouvrir %1. Fichier indisponible pour l'accès en lecture. |
|
FC: nao é possível abrir %1. Arquivo nao disponível para leitura |
|
FC: Unable to open %1. File unavailable for read access. |
|
FC: no se puede abrir %1. Archivo no disponible para lectura |
|
FC: %1 kann nicht geöffnet werden. Datei für Lesezugriff nicht verfügbar. |
|
FC: kan %1 niet openen. Het bestand is niet beschikbaar voor leestoegang. |
|
FC: Nelze otevrít %1. Soubor není pro ctení k dispozici. |
|
FC: Tiedostoa %1 ei voi avata. Ei ole lukuoikeuksia tiedostoon. |
|
FC: %1k an ikke åbnes. Der er ikke læseadgang til filen. |
|
FC: Impossibile aprire %1. File non accessibile in lettura |
|
Dosya Karsılastırması: Hatalı Windows XP Sürümü |
|
FC: Versao incorrecta do Windows XP |
|
FC: Fel version av Windows XP. |
|
FC: niewłaściwa wersja systemu Windows XP. |
|
FC: Feil versjon av Windows XP. |
|
FC: Érvénytelen Windows XP-verzió |
|
FC : version incorrecte de Windows XP |
|
FIND: versao incorreta do Windows XP |
|
FC: Incorrect Windows XP Version |
|
FC: Versión incorrecta de Windows XP |
|
FC: Falsche Windows XP-Version |
|
FC: onjuiste versie van Windows XP |
|
FC: Nesprávná verze systému Windows XP. |
|
FIND: Virheellinen Windows XP:n versio |
|
FC: Forkert version af Windows XP |
|
FC: Versione non corretta di Windows XP |
|
Dosya Karsılastırması: Bellek yetersiz |
|
FC: Memória esgotada |
|
FC: Slut på ledigt minne. |
|
FC: Za mało pamieci. |
|
FC: ikke nok minne. |
|
FC: Elfogyott a memória. |
|
FC : mémoire insuffisante |
|
FC: memória insuficiente |
|
FC: Out of memory |
|
FC: no queda memoria |
|
FC: Nicht genügend Arbeitsspeicher |
|
FC: onvoldoende geheugen |
|
FC: Nedostatek pameti. |
|
FC: Muisti lopussa |
|
FC: Der er ikke mere hukommelse |
|
FC: memoria insufficiente |
|
Çevrimdısı öznitelikli dosyalar atlandı.
Bu tür dosyaları atlamamak için /OFFLINE kullanın. |
|
Os ficheiros com atributos offline foram ignorados.
Utilize /OFFLINE para nao ignorar este tipo de ficheiros. |
|
Filer med attributet Offline hoppades över.
Använd /OFFLINE om du vill inkludera sådana filer. |
|
Pliki z atrybutem offline zostały pominiete.
Użyj przełacznika /OFFLINE, aby takie pliki nie były pomijane. |
|
Filer med attributtet "frakoblet" ble hoppet over.
Bruk /OFFLINE hvis du ikke vil hoppe over slike filer. |
|
A kapcsolat nélküli fájlok ki lesznek hagyva.
A /OFFLINE kapcsoló megadásával megakadályozhatja az ilyen fájlok kihagyását. |
|
Les fichiers avec l'attribut hors connexion ont été ignorés.
Utilisez /OFFLINE pour ne pas ignorer ces fichiers. |
|
Os arquivos com atributo off-line foram ignorados.
Use /OFFLINE para nao ignorar esses arquivos. |
|
Files with offline attribute were skipped.
Use /OFFLINE for not skipping such files. |
|
Se omitieron los archivos con el atributo de omisión.
Use /OFFLINE para no omitir dichos archivos. |
|
Dateien mit Offlineattribut wurden übersprungen.
Verwenden Sie /OFFLINE damit solche Dateien nicht übersprungen werden. |
|
Bestanden met het kenmerk offline zijn overgeslagen.
Gebruik /OFFLINE als u deze bestanden niet wilt overslaan. |
|
Soubory s atributem Offline byly preskoceny.
Pokud nechcete, aby byly tyto soubory preskoceny, pouzijte
moznost /OFFLINE. |
|
Tiedostoja, joilla on offline-määrite, ohitettiin.
Käytä valitsinta /OFFLINE, jotta kyseisiä tiedostoja ei ohitettaisi. |
|
Filer med attributtet offline blev sprunget over.
Brug /OFFLINE for ikke at springe sådanne filer over. |
|
I file con l'attributo non in linea sono stati ignorati.
Utilizzare /OFFLINE per non ignorare tali file. |