News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Bu birimdeki dosyalar bu UNTFS.DLL sürümüyle kurtarılamaz.
Os ficheiros deste volume nao podem ser recuperados com esta versao do UNTFS.DLL.
Det går inte att återskapa filer i denna volym med denna version av UNTFS.DLL.
Plików na tym woluminie nie można odzyskac przy użyciu tej wersji UNTFS.DLL.
Filene på dette volumet kan ikke gjenopprettes med denne versjonen av UNTFS.DLL.
A köteten lévo fájlok az UNTFS.DLL ezen verziójával nem állíthatók vissza.
Impossible de récupérer les fichiers de ce volume avec cette version de UNTFS.DLL.
Os arquivos deste volume nao podem ser recuperados com esta versao do UNTFS.DLL.
Files on this volume cannot be recovered with this version of UNTFS.DLL.
No se pueden recuperar los archivos en este volumen con esta versión de UNTFS.DLL
Dateien auf diesem Volume können mit dieser Version von UNTFS.DLL nicht wiederhergestellt werden.
Bestanden op dit volume kunnen niet worden hersteld met deze versie van UNTFS.DLL.
Soubory na svazku nelze s touto verzí UNTFS.DLL obnovit.
Aseman tiedostoja ei voi palauttaa tällä UNTFS.DLL-tiedoston versiolla.
Filer på denne diskenhed kan ikke genoprettes med denne version af UNTFS.DLL.
I file su questo volume non possono essere recuperati con questa versione di UNTFS.DLL.
NTFS RECOVER sistem dosyaların kurtarılmasında kullanılamaz. Yerine CHKDSK kullanın.
A recuperaçao do NTFS nao pode ser utilizada para recuperar ficheiros de sistema. Utilize, em vez disso, o CHKDSK.
Det går inte att använda NTFS RECOVER för att återställa systemfiler. Använd CHKDSK istället.
NTFS RECOVER nie może służyc do odzyskiwania plików systemowych. Użyj programu CHKDSK.
NTFS RECOVER kan ikke brukes til å gjenopprette systemfiler. Bruk CHKDSK i stedet.
Az NTFS RECOVER parancsa nem használható rendszerfájlok visszanyerésére. Használja inkább a CHKDSK parancsot.
RECOVER NTFS ne peut pas récupérer les fichiers système. Utilisez CHKDSK.
RECOVER do NTFS nao pode ser usado para recuperar arquivos de sistema;use CHKDSK.
NTFS RECOVER cannot be used to recover system files. Use CHKDSK instead.
RECOVER de NTFS no se puede usar para recuperar archivos de sistema;use CHKDSK.
NTFS RECOVER unterstützt das Wiederherstellen von Systemdateien nicht. Verwenden Sie CHKDSK.
NTFS RECOVER kan niet worden gebruikt om systeembestanden te herstellen. Gebruik CHKDSK.
Príkaz NTFS RECOVER nelze pouzít pro obnovení systémovych souboru. Pouzijte príkaz CHKDSK.
NTFS-järjestelmän RECOVER-toiminnolla ei voi palauttaa järjestelmätiedostoja. Käytä CHKDSK-toimintoa.
NTFS RECOVER kan ikke bruges til at genoprette systemfiler. Brug Chkdsk i stedet.
NTFS RECOVER non può essere utilizzato per recuperare file di sistema. Utilizzare CHKDSK.
NTFS RECOVER basarısız.
NTFS RECOVER falhou.
Åtgärden NTFS RECOVER misslyckades.
Program NTFS RECOVER nie powiódł sie.
NTFS RECOVER mislyktes.
Az NTFS RECOVER végrehajtása nem sikerült.
Échec de RECOVER NTFS.
Erro ao tentar efetuar RECOVER do NTFS.
Error al hacer RECOVER de NTFS.
NTFS RECOVER fehlgeschlagen
Kan NTFS RECOVER niet uitvoeren.
Príkaz NTFS RECOVER se nezdaril.
NTFS RECOVER epäonnistui.
NTFS RECOVER mislykkedes.
NTFS RECOVER failed.
NTFS RECOVER non riuscito.
Geçersiz anahtar - %1
Parâmetro inválido - %1
Felaktig växel - %1
Nieprawidłowy przełacznik - %1.
Ugyldig bryter - %1
Érvénytelen kapcsoló -- %1
Commutateur non valide - %1
Opçao inválida - %1
Invalid switch - %1
Modificador no válido: %1
Unzulässige Option - %1
Ongeldige schakeloptie - %1
Neplatny prepínac - %1
Valitsin ei kelpaa - %1
Ugyldig parameter - %1
Opzione non valida - %1
%1 anahtarı uygulanmadı
O comutador %1 nao está implementado
Växeln %1 är inte implementerad.
Przełacznik %1 nie jest zaimplementowany
Bryter %1 er ikke implementert
A következo kapcsoló nincs megvalósítva: %1.
Le commutateur %1 n'est pas implémenté
A opçao %1 nao está implementada
Switch %1 is not implemented
El modificador %1 no está implementado
Option %1 ist nicht implementiert.
Schakeloptie %1 is niet uitgevoerd.
Prepínac %1 není implementován.
Valitsinta %1 ei käytetä
Parameteren %1 er ikke implementeret
L'opzione %1 non è implementata
Yazdırılacak dosya yok
Sem ficheiro para imprimir
Ingen fil att skriva ut
Nie ma żadnego pliku do drukowania
Ingen fil å skrive ut
Nincs nyomtatandó fájl.
Aucun fichier à imprimer
Nao há arquivos para imprimir
No file to print
No hay ningún archivo para imprimir
Keine zu druckende Datei angegeben.
Geen bestand om af te drukken
Zádny soubor k tisku.
Ei tulostettavaa tiedostoa
Der er ingen filer at udskrive
Nessun file da stampare
%1 aygıtı baslatılamadı
Nao é possível inicializar o dispositivo %1
Det gick inte att starta enheten %1
Nie można zainicjowac urzadzenia %1
Kan ikke starte enheten %1
Az eszköz (%1) nem inicializálható.
Impossible d'initialiser le périphérique %1
Nao é possível inicializar o dispositivo %1
Unable to initialize device %1
No se puede inicializar el dispositivo %1
Gerät %1 konnte nicht initialisiert werden.
Kan apparaat %1 niet initialiseren
Zarízení %1 nelze zinicializovat.
Laitetta %1 ei voi alustaa
Enheden %1 kan ikke initialiseres
Impossibile inizializzare il dispositivo %1
%1 dosyası bulunamıyor
Nao é possível encontrar o ficheiro %1
Det gick inte att hitta filen %1
Nie można odnaleźc pliku %1
Finner ikke filen %1.
A fájl (%1) nem található.
Impossible de trouver le fichier %1
Nao é possível localizar o arquivo %1
Can't find file %1
No se puede encontrar el archivo %1
Datei %1 wurde nicht gefunden.
Kan bestand %1 niet vinden
Soubor %1 nelze nalézt.
Tiedostoa %1 ei löydy
Filen %1 kan ikke findes
Impossibile trovare il file %1
%1 su an yazdırılıyor
%1 está a ser impresso
%1 håller på att skrivas ut
%1 jest właśnie drukowane
%1 skrives ut
A fájl (%1) nyomtatás alatt áll.
%1 est actuellement en cours d'impression
%1 está sendo impresso
%1 is currently being printed
%1 está siendo impreso
%1 wird momentan gedruckt.
%1 afdrukken
%1 se práve tiskne.
Tiedostoa %1 tulostetaan
%1 udskrives nu
%1 è attualmente in stampa
Metin dosyası yazdırır. PRINT [/D:aygıt] [[sürücü:][yol]dosyaadı[...]] /D:aygıt Yazdırma aygıtı belirtir.
Imprime um ficheiro de texto. PRINT [/D:dispositivo] [[unidade:][caminho]nomedeficheiro[...]] /D:dispositivo Especifica um dispositivo de impressao.
Skriver ut en textfil. PRINT [/D:utskriftsenhet] [[enhet:][sökväg]filnamn[...]] /D:utskriftsenhet Anger utskriftsenhet.
Drukuje plik tekstowy. PRINT [/D:urzadzenie] [[dysk:][ścieżka]plik[...]] /D:urzadzenie Określa urzadzenie do drukowania.
Skriver ut en tekstfil. PRINT [/D:enhet] [[stasjon:][bane]filnavn[...]] /D:enhet Angir skriver.
Szövegfájl nyomtatása PRINT [/D:eszköz] [[meghajtó:][elérési út]fájlnév[...]] /D:eszköz A nyomtatóeszközt határozza meg.
Imprime un fichier texte. PRINT [/D:périphérique] [[lecteur:][chemin]nom_de_fichier[...]] /D:périphérique Spécifie un périphérique d'impression.
Imprime um arquivo de texto. PRINT [/D:dispositivo] [[unidade:][cam]arquivo[...]] /D:dispositivo Especifica um dispositivo de impressao.
Prints a text file. PRINT [/D:device] [[drive:][path]filename[...]] /D:device Specifies a print device.
Imprime un archivo de texto. PRINT [/D: dispositivo] [[unidad:][ruta]archivo[...]] /D: dispositivo Especifica un dispositivo de impresión.
Druckt eine Textdatei. PRINT [/D:Gerät] [[Laufwerk:][Pfad]Dateiname[...]] /D:Gerät Gerät, auf dem gedruckt werden soll
Een tekstbestand afdrukken. PRINT [/D:apparaat] [[station:][pad]bestandsnaam[...]] /D:apparaat Een afdrukapparaat.
Tiskne textovy soubor. PRINT [/D:zarízení] [[jednotka:][cesta]soubor[...]] /D:zarízení Kam se bude tisknout.
Tulostaa tekstitiedoston. PRINT [/D:laite] [[asema:][polku]tiedostonimi[...]] /D:laite Määrittää tulostuslaitteen.
Udskriver en tekstfil. PRINT [/D:enhed] [[drev:][sti]filnavn[...]] /D:enhed: Angiver, hvilken udskriftsenhed der skal bruges.
Stampa un file di testo. PRINT [/D:periferica] [[unità:][percorso]nomefile[...]] /D:periferica Specifica una periferica di stampa.
See
catalog page
for all messages.