 |
O primeiro sector de arranque NTFS nao é legível.
A ler o segundo sector de arranque NTFS. |
 |
Ilk NTFS önyükleme kesimi okunamaz.
Yerine ikinci NTFS önyükleme kesimi okunuyor. |
 |
Det går inte att läsa NTFS första startsektor.
Läser NTFS andra startsektor istället. |
 |
Pierwszy sektor rozruchowy NTFS jest nie do odczytania.
Zamiast tego czytany jest drugi sektor rozruchowy NTFS. |
 |
Forste NTFS-oppstartssektor kan ikke leses.
Leser andre NTFS-oppstartstasjoner i stedet. |
 |
Az elso NTFS rendszerindító szektor olvashatatlan.
Helyette a második NTFS rendszerindító szektor olvasására kerül sor. |
 |
Le premier secteur d'amorçage NTFS est illisible.
Lecture du deuxième secteur d'amorçage NTFS à la place. |
 |
Nao é possível ler o primeiro setor de inicializaçao do NTFS.
O segundo setor está sendo lido em vez disso. |
 |
The first NTFS boot sector is unreadable.
Reading second NTFS boot sector instead. |
 |
No se puede leer el primer sector de arranque de NTFS.
Se está leyendo el segundo sector en su lugar. |
 |
Der erste NTFS-Startsektor ist nicht lesbar.
Es wird stattdessen der zweite NTFS-Startsektor gelesen. |
 |
De eerste NTFS-opstartsector is onleesbaar.
In plaats hiervan wordt de tweede NTFS-opstartsector gelezen. |
 |
První spoustecí sektor NTFS není citelny.
Místo nej se cte druhy spoustecí sektor NTFS. |
 |
Ensimmäinen NTFS-käynnistyssektori ei ole lukukelpoinen.
Luetaan toinen NTFS-käynnistyssektori. |
 |
Den forste NTFS-startsektor er ikke læselig.
Den anden NTFS-startsektor læses i stedet for. |
 |
Impossibile leggere il primo settore di avvio NTFS.
In alternativa, verrà letto il secondo settore di avvio NTFS. |
 |
Hiçbir NTFS önyükleme kesimi okunabilir degil. Devam edemiyor. |
 |
Todos os sectores de arranque NTFS nao sao legíveis. Nao é possível continuar. |
 |
Det går inte att fortsätta. Ingen av NTFS-startsektorerna är läsbar. |
 |
Wszystkie sektory rozruchowe NTFS sa nie do odczytania. Nie można kontynuowac. |
 |
Ingen NTFS-oppstartssektorer kan leses. Kan ikke fortsette. |
 |
Az összes NTFS rendszerindító szektor olvashatatlan. A muvelet nem
folytatható. |
 |
Tous les secteurs d'amorçage NTFS sont illisibles. Impossible de continuer. |
 |
Os setores de inicializaçao do NTFS sao ilegíveis. Nao é possível continuar. |
 |
All NTFS boot sectors are unreadable. Cannot continue. |
 |
No se puede leer ningún sector de arranque NTFS. No se puede continuar. |
 |
Alle NTFS-Startsektoren sind nicht lesbar. Kein Fortsetzen möglich. |
 |
Alle NTFS-opstartsectoren zijn onleesbaar. Kan niet doorgaan. |
 |
Zádny spoustecí sektor NTFS nelze císt. Nelze pokracovat. |
 |
Kaikki NTFS-käynnistyssektorit ovat lukukelvottomia. Ei voi jatkaa. |
 |
Ingen NTFS-startsektorer kan læses. Der kan ikke fortsættes. |
 |
Non è possibile leggere nessuno dei settori di avvio NTFS.
Impossibile procedere. |
 |
Ikinci NTFS önyükleme kesimi yazılamaz durumda. |
 |
O segundo sector de arranque NTFS nao pode ser escrito. |
 |
Det går inte att skriva till den andra NTFS-startsektorn. |
 |
Drugi sektor rozruchowy NTFS jest nie do zapisania. |
 |
Andre NTFS-oppstartssektor kan ikke skrives til. |
 |
A második NTFS rendszerindító szektorra nem lehet írni. |
 |
Il est impossible d'écrire sur le deuxième secteur d'amorçage NTFS. |
 |
Nao é possível gravar no segundo setor de inicializaçao do NTFS. |
 |
The second NTFS boot sector is unwriteable. |
 |
No se puede escribir el segundo sector de arranque NTFS. |
 |
Der zweite NTFS-Startsektor ist nicht schreibbar. |
 |
Kan niet in tweede NTFS-opstartsector schrijven. |
 |
Druhy spoustecí sektor NTFS nelze zapsat. |
 |
Toiselle NTFS-käynnistyssektorille ei voi kirjoittaa. |
 |
Den anden NTFS-startsektor er ikke skrivbar. |
 |
Impossibile scrivere sul secondo settore di avvio NTFS. |
 |
Birinci NTFS önyükleme kesimi yazılamaz durumda. |
 |
O primeiro sector de arranque NTFS nao pode ser escrito. |
 |
Det går inte att skriva till den första NTFS-startsektorn. |
 |
Pierwszy sektor rozruchowy NTFS jest nie do zapisania. |
 |
Forste NTFS-oppstartssektor kan ikke skrives til. |
 |
Az elso NTFS rendszerindító szektorra nem lehet írni. |
 |
Il est impossible d'écrire sur le premier secteur d'amorçage NTFS. |
 |
Nao é possível gravar no primeiro setor de inicializaçao do NTFS. |
 |
The first NTFS boot sector is unwriteable. |
 |
No se puede escribir el primer sector de arranque NTFS. |
 |
Der erste NTFS-Startsektor ist nicht schreibbar. |
 |
Kan niet in eerste NTFS-opstartsector schrijven. |
 |
První spoustecí sektor NTFS nelze zapsat. |
 |
Ensimmäiselle NTFS-käynnistyssektorille ei voi kirjoittaa. |
 |
Der kan ikke skrives til den forste NTFS-startsektor. |
 |
Impossibile scrivere sul primo settore di avvio NTFS. |
 |
Hiçbir NTFS önyükleme kesimi yazılabilir degil. Devam edemiyor. |
 |
Nenhum sector de arranque NTFS pode ser escrito. Nao é possível continuar. |
 |
Det går inte att fortsätta eftersom det inte går att skriva till någon
NTFS-startsektor. |
 |
Wszystkie sektory rozruchowe NTFS sa nie do zapisania. Nie można kontynuowac. |
 |
Ingen NTFS-oppstartssektorer kan skrives til. Kan ikke fortsette. |
 |
Egyetlen NTFS rendszerindító szektorra sem lehet írni. |
 |
Écriture impossible sur les sect. d'amorçage NTFS. Impossible de continuer. |
 |
Nao é possível gravar no setor de inicializaçao do NTFS.
Nao é possível continuar. |
 |
All NTFS boot sectors are unwriteable. Cannot continue. |
 |
No se puede escribir ningún sector de arranque NTFS. No se puede
continuar. |
 |
Alle NTFS-Startsektoren sind nicht schreibbar. Kein Fortsetzen möglich. |
 |
Kan op geen van de NTFS-opstartsectoren schrijven. Kan niet doorgaan. |
 |
Zádny spoustecí sektor NTFS nelze zapsat. Nelze pokracovat. |
 |
Kaikki NTFS-käynnistyssektorit ovat kirjoituskelvottomia. Ei voi jatkaa. |
 |
Ingen NTFS-startsektorer er skrivbare. Der kan ikke fortsættes. |
 |
Non è possibile scrivere su nessuno dei settori di avvio NTFS.
Impossibile procedere. |
 |
NTFS dosya sistemi diskette islemez. |
 |
O sistema de ficheiros NTFS nao funciona em disquetes. |
 |
Det går inte att använda filsystemet NTFS på disketter. |
 |
System plików NTFS nie działa na dyskietkach. |
 |
Filsystemet NTFS kan ikke brukes på disketter. |
 |
Az NTFS fájlrendszer hajlékonylemezeken nem használható. |
 |
Le système de fichiers NTFS ne fonctionne pas sur disquettes. |
 |
O sistema de arquivos NTFS nao funciona em disquetes. |
 |
The NTFS file system does not function on floppy disks. |
 |
El sistema de archivos NTFS no funciona con disquetes. |
 |
Das NTFS-Dateisystem ist nicht für Disketten geeignet. |
 |
Het NTFS-bestandssysteem werkt niet op diskettes. |
 |
Systém souboru NTFS na disketách nefunguje. |
 |
NTFS-tiedostojärjestelmää ei voi käyttää levykkeillä. |
 |
Filsystemet NTFS kan ikke bruges på disketter. |
 |
Il file system NTFS non è supportato su dischi floppy. |
 |
%1 bozuk dosya kaydı bölütü siliniyor. |
 |
A eliminar o segmento de registo do ficheiro danificado %1. |
 |
Tar bort det skadade filpostsegmentet %1. |
 |
Usuwanie uszkodzonego segmentu rekordów pliku %1. |
 |
Sletter odelagt filpostsegment %1. |
 |
Hibás fájlrekordszegmens (%1) törlése |
 |
Suppression du segment d'enregistrement de fichier endommagé %1. |
 |
Excluindo segmento de registro de arquivo danificado %1. |
 |
Deleting corrupt file record segment %1. |
 |
Eliminando segmento de registro de archivo dañado %1. |
 |
Beschädigtes Datensatzsegment %1 wird gelöscht. |
 |
Beschadigd bestandsrecordsegment %1 verwijderen. |
 |
Odstranování poskozeného segmentu %1 záznamu souboru. |
 |
Poistetaan vahingoittunut tiedostotietuelohko %1. |
 |
Sletter det beskadigede filpostsegment %1. |
 |
Eliminazione del segmento record file danneggiato %1. |
 |
%3 dosya kaydı bölütünden (%1, %2)
bozuk öznitelik kaydı siliniyor. |
 |
A eliminar o registo do atributo danificado (%1, %2)
do segmento de registo do ficheiro %3. |
 |
Tar bort den skadade attributposten (%1, %2)
från filpostsegmentet %3. |
 |
Usuwanie uszkodzonego rekordu atrybutów (%1, %2)
z segmentu rekordów pliku %3. |
 |
Sletter odelagt attributtpost (%1, %2)
fra filpostsegmentet %3. |
 |
Sérült attribútumrekord törlése (%1, %2)
a fájlrekordszegmensbol (%3) |
 |
Suppression de l'enregistrement d'attribut endommagé (%1, %2)
du segment d'enregistrement de fichier %3. |
 |
Excluindo registro de atributo danificado (%1, %2)
do segmento de registro de arquivo %3. |
 |
Deleting corrupt attribute record (%1, %2)
from file record segment %3. |
 |
Eliminando registro de atributo dañado (%1, %2)
del segmento de registro de archivo %3. |
 |
Beschädigter Attributeintrag (%1, %2) wird
vom Datensatzsegment %3 gelöscht. |
 |
Beschadigd kenmerkrecord (%1, %2) verwijderen
uit bestandsrecordsegment %3. |
 |
Odstranování poskozeného záznamu atributu (%1, %2)
ze segmentu %3 záznamu souboru. |
 |
Poistetaan vahingoittunut määritetietue (%1, %2)
tiedostotietuelohkosta %3. |
 |
Sletter den beskadigede attributpost (%1, %2)
fra filpostsegmentet %3. |
 |
Eliminazione del record attributi danneggiato (%1, %2)
dal segmento record file %3. |
 |
%1 dosya kaydı bölütünden baglı
öznitelik kayıtları kesiliyor. |
 |
A truncar registos de atributos mal ligados
do segmento de registo do ficheiro %1. |
 |
Tar bort felaktigt länkade attributposter i
filpostsegmentet %1. |
 |
Obcinanie błednie połaczonych rekordów atrybutów
z segmentu rekordów pliku %1. |
 |
Kutter av attributtposter med dårlige koblinger
fra filpostsegmentet %1. |
 |
Rosszul csatolt attribútumrekordok kivágása a fájlrekordszegmensbol (%1) |
 |
Les enregistrements d'attributs mal liés sont en train d'être tronqués
du segment d'enregistrement de fichier %1. |
 |
Truncando registros de atributos vinculados incorretamente
do segmento de registro de arquivo %1. |
 |
Truncating badly linked attribute records
from file record segment %1. |
 |
Truncando registros de atributos mal vinculados
del segmento de registro de archivo %1. |
 |
Falsch verknüpfte Attributeinträge werden
vom Datensatzsegment %1 gelöscht. |
 |
Slecht gekoppelde kenmerkrecords
in bestandsrecordsegment %1 afbreken. |
 |
Orezávání chybne propojenych záznamu atributu
ze segmentu %1 záznamu souboru. |
 |
Katkaistaan virheellisesti linkitetyt määritetietueet
tiedostotietuelohkosta %1. |
 |
Beskærer forkert kædede attributposter
fra filpostsegmentet %1. |
 |
Troncamento dei record attributi erroneamente collegati
dal segmento record file %1. |
 |
%1 dosya kaydı bölütü için öznitelik kayıtları sıralanıyor. |
 |
A ordenar os registos de atributos do segmento de registo do ficheiro %1. |
 |
Sorterar attributposter i filpostsegmentet %1. |
 |
Sortowanie rekordów atrybutów dla segmentu rekordów pliku %1. |
 |
Sorterer attributtposter for filpostsegmentet %1. |
 |
Fájlrekordszegmens (%1) attribútumrekordjainak rendezése |
 |
Tri des enreg. d'attributs du segment d'enregistr. de fichier %1. |
 |
Classificando registros de atributos do segmento de registro de arquivo %1. |
 |
Sorting attribute records for file record segment %1. |
 |
Ordenando registros de atributos del segmento de registro de archivo %1. |
 |
Attributeinträge für Datensatzsegment %1 werden sortiert. |
 |
Kenmerkrecords voor bestandrecordsegment %1 sorteren. |
 |
Razení záznamu atributu pro segment %1 záznamu souboru. |
 |
Lajitellaan tiedostotietuelohkon %1 määritetietueet. |
 |
Sorterer attributposter for filpostsegmentet %1. |
 |
Ordinamento dei record attributi per il segmento record file %1. |