News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Büyük harf dosyası düzeltmek için yetersiz disk alanı. CHKDSK iptal edildi.
Nao existe espaço em disco suficiente para corrigir o ficheiro de maiúsculas. O CHKDSK foi abortado.
Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att korrigera versaltabellen. CHKDSK avbröts.
Za mało miejsca na dysku, aby naprawic plik uppercase. Przerwano CHKDSK.
Ikke nok diskplass til å gjenopprette filen med store bokstaver. CHKDSK ble avbrutt.
Nincs elég hely a nagybeture konvertáló fájl kijavításához. A CHKDSK futása megszakadt.
Espace disque insuffisant pour corriger le fichier des majuscules. Abandon de CHKDSK.
Espaço em disco insuficiente para corrigir o arquivo de maiúsculas. CHKDSK interrompido.
Insufficient disk space to fix the uppercase file. CHKDSK aborted.
No hay suficiente espacio en disco para arreglar el archivo de mayúsculas. CHKDSK ha sido anulado.
Nicht genügend Speicherplatz auf dem Datenträger, um die Großbuchstabentabelle zu berichtigen. CHKDSK abgebrochen.
Onvoldoende schijfruimte om het hoofdletterbestand te herstellen. CHKDSK wordt afgebroken.
Na disku není dostatek místa k oprave souboru velkych písmen. Program CHKDSK byl prerusen.
Liian vähän levytilaa isojen kirjainten taulukon korjaamiseen. CHKDSK keskeytettiin.
Der er ikke diskplads nok til at reparere filen med store bogstaver. CHKDSK er blevet afbrudt.
Spazio su disco insufficiente per ripristinare il file maiuscole. CHKDSK interrotto.
%1 dosyası %2 dizini %3 dizin girdisi siliniyor.
A eliminar a entrada de índice %3 do índice %2 do ficheiro %1.
Tar bort indexposten %3 i indexet %2 i filen %1.
Usuwanie wpisu indeksu %3 w indeksie %2 pliku %1.
Sletter indeksoppforing %3 i indeks %2 i filen %1.
Indexbejegyzés (%3) törlése a(z) %1 fájl %2 indexébol
Suppression de l'entrée d'index %3 dans l'index %2 du fichier %1.
Excluindo a entrada de índice %3 no índice %2 do arquivo %1.
Deleting index entry %3 in index %2 of file %1.
Eliminando la entrada %3, en el índice %2 del archivo %1.
Indexeintrag %3 in Index %2 der Datei %1 wird gelöscht.
Indexvermelding %3 in index %2 van bestand %1 verwijderen.
Odstranování polozky %3 indexu %2 souboru %1.
Poistetaan indeksivienti %3 tiedoston %1 indeksistä %2.
Sletter indeksposten %3 i indekset %2 til filen %1.
Eliminazione della voce di indice %3 nell'indice %2 del file %1.
NTFS CHKDSK ayrıntılı çıktıyı desteklemez.
A saída em modo verboso nao é suportada pelo CHKDSK do NTFS.
Växeln /V stöds inte av NTFS CHKDSK.
Tryb informacji pełnej nie jest obsługiwany przez program NTFS CHKDSK.
NTFS CHKDSK viser ikke informasjon på skjermen.
Az NTFS CHKDSK nem támogatja a részletes kimenetet.
Sortie détaillée non prise en charge par CHKDSK NTFS.
CHKDSK do NTFS nao dá suporte para saída em modo verbose.
Verbose output not supported by NTFS CHKDSK.
CHKDSK de NTFS no permite salida en modo explícito.
Ausführliche Ausgabe wird von NTFS CHKDSK nicht unterstützt.
Uitvoer met uitleg wordt niet ondersteund door NTFS CHKDSK.
Príkaz NTFS CHKDSK neumoznuje podrobny vystup.
NTFS CHKDSK ei tue kirjoitettua tulosta.
Udforlig rapportering er ikke understottet af NTFS CHKDSK.
Output in modalità dettagliata non supportato da CHKDSK NTFS.
UYARI! F parametresi belirtilmemis. CHKDSK salt okunur modda çalıstırılıyor.
AVISO! Parâmetro F nao especificado. A executar o CHKDSK no modo só de leitura.
Varning! Parametern /F har inte angetts. CHKDSK körs i skrivskyddat läge.
OSTRZEŻENIE! Nie określono parametru F Uruchamianie programu CHKDSK w trybie tylko do odczytu.
Advarsel! F-parameter ikke angitt. Kjorer CHKDSK i skrivebeskyttet modus.
Figyelmeztetés! Az F paraméter nincs megadva. CHKDSK futtatása írásvédett módban
Avertissement ! Le paramètre F n'a pas été spécifié. Exécution de CHKDSK en mode lecture seule.
AVISO! Parâmetro F nao especificado. Executando o CHKDSK no modo somente leitura.
WARNING! F parameter not specified. Running CHKDSK in read-only mode.
Advertencia: parámetro /F no especificado. Ejecutando CHKDSK en modo de sólo lectura.
WARNUNG! Der Parameter F wurde nicht angegeben. CHKDSK wird im schreibgeschützten Modus ausgeführt.
Waarschuwing. Parameter F niet opgegeven CHKDSK wordt uitgevoerd in alleen-lezenmodus.
UPOZORNENI! Nebyl zadán parametr F. Nástroj CHKDSK probehne v rezimu jen pro ctení.
Varoitus! F-parametria ei annettu. CHKDSK käynnissä Vain luku -tilassa.
Advarsel: Parameteren /F er ikke angivet. Chkdsk korer i skrivebeskyttet tilstand.
Avvertenza! Parametro F non specificato CHKDSK eseguito in modalità sola lettura.
Hatalar bulundu. CHKDSK salt okunur modda devam edemiyor.
Foram encontrados erros. O CHKDSK nao pode continuar no modo só de leitura.
CHKDSK hittade fel och kan inte fortsätta i skrivskyddat läge.
Znaleziono błedy. CHKDSK nie może kontynuowac w trybie tylko do odczytu.
Feil funnet. CHKDSK kan ikke fortsette i skrivebeskyttet modus.
Hiba történt. A CHKDSK nem tudja folytatni írásvédett módban.
Erreurs trouvées. CHKDSK ne peut pas continuer en mode lecture seule.
Erros encontrados. CHKDSK nao pode continuar em modo somente leitura.
Errors found. CHKDSK cannot continue in read-only mode.
Se han encontrado errores. CHKDSK no puede continuar en modo de sólo lectura.
Fehler gefunden. CHKDSK kann im schreibgeschützten Modus nicht fortgesetzt werden.
Fouten. Kan niet doorgaan met CHKDSK in alleen-lezenmodus.
Byly nalezeny chyby. Program CHKDSK nemuze v rezimu Jen pro ctenípokracovat.
Virheitä löytyi. CHKDSK ei voi jatkaa vain luku -tilassa.
Der er fundet fejl. CHKDSK kan ikke fortsætte i skrivebeskyttet tilstand.
Trovati errori. Impossibile proseguire CHKDSK in modalità sola lettura.
Dizin agacında döngüler düzeltiliyor. %1 ana dosyasıyla %2 bagımlı dosyası arasındaki baglantı kesiliyor.
A corrigir os ciclos da árvore de directório. A interromper ligaçoes entre o ficheiro ascendente %1 e o ficheiro descendente %2.
Korrigerar cykler i katalogträdet. Bryter länkar mellan den överordnade filen %1 och den underordnade filen %2.
Poprawianie cykli w drzewie katalogów. Przerywanie łaczy miedzy plikiem nadrzednym %1 i plikiem podrzedznym %2.
Reparerer sirkelstrukturer i mappetreet. Bryter koblinger mellom den overordnede filen %1 og den underordnede filen %2.
Ciklusok javítása a könyvtárfában. A szülofájl (%1) és gyermekfájl (%2) kapcsolatának megszakítása.
Correction des cycles dans l'arborescence de répertoires. Suppression des liens entre le fichier parent %1 et le fichier enfant %2.
Corrigindo ciclos na estrutura de pastas. Quebrando vínculos entre arquivo pai %1 e arquivo filho %2.
Correcting cycles in directory tree. Breaking links between parent file %1 and child file %2.
Corrigiendo ciclos en el árbol de directorios. Rompiendo vínculos entre el archivo principal %1 y el archivo secundario %2.
Schleifenverkettung in Verzeichnisstruktur wird berichtigt. Verknüpfungen zwischen übergeordneter Datei %1 und untergeordneter Datei %2 werden gelöscht.
Cycli in mapstructuur herstellen. Koppelingen tussen bovenliggend bestand %1 en onderliggend bestand %2 worden verbroken.
Oprava chyb ve stromu adresáru. Rusení propojení mezi nadrazenym souborem %1 a podrízenym souborem %2.
Korjataan kansiopuun syklejä. Puretaan linkkejä päätiedoston %1 ja alitiedoston %2 välillä.
Retter cykliske referencer i mappetræet. Afbryder links mellem den overordnede fil %1 og den underordnede fil %2.
Correzione dei cicli nell'albero della directory. Interruzione dei collegamenti tra file padre %1 e file figlio %2.
%1 dosyasında küçük dosya adı hataları düzeltiliyor.
A corrigir pequenos erros do nome de ficheiro do ficheiro %1.
Korrigerar mindre allvarliga namngivningsfel i filen %1.
Usuwanie drobnych błedów nazw plików w pliku %1.
Reparerer mindre feil ved filnavn i fil %1.
Kisebb fájlnévhibák kijavítása a(z) %1 fájlban
Correction d'erreurs mineures de nom de fichier pour le fichier %1.
Corrigindo erros secundários de nome de arquivo no arquivo %1.
Correcting minor file name errors in file %1.
Corrigiendo errores leves de nombre de archivo en el archivo %1.
Unbedeutende Dateinamenfehler in Datei %1 werden berichtigt.
Kleine bestandsnaamfouten in bestand %1 herstellen.
Oprava drobnych chyb názvu souboru v souboru %1.
Korjataan vähäisiä tiedostonimivirheitä tiedostossa %1.
Mindre fejl rettes i filnavnet i filen %1.
Correzione di errori di nome file non gravi nel file %1.
%1 dosyasına veri özniteligi etleniyor.
A inserir atributos de dados no ficheiro %1.
Infogar dataattribut i filen %1.
Wstawianie atrybutu daty do pliku %1.
Setter inn dataattributter i fil %1.
Adatattribútum beszúrása a(z) %1 fájlba
Insertion d'un attribut de données dans le fichier %1.
Inserindo atributo de dados no arquivo %1.
Inserting data attribute into file %1.
Insertando atributo de datos en el archivo %1.
Attribut DATA wird in Datei %1 eingefügt.
Gegevenskenmerk in bestand %1 invoegen.
Vkládá se datovy atribut do souboru %1.
Lisätään data-määrite tiedostoon %1.
Indsætter attributtet DATA i filen %1.
Inserimento degli attributi dei dati nel file %1.
Eksik veri özniteligini eklemek için yetersiz disk alanı.
Nao existe espaço em disco suficiente para inserir o atributo de dados em falta.
Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att infoga saknade dataattribut.
Za mało miejsca na dysku, aby wstawic brakujacy atrybut daty.
Ikke nok diskplass til å sette inn manglende dataattributter.
Nincs elég lemezterület a hiányzó adatattribútum beszúrásához.
Espace disque insuffisant pour insérer l'attribut de données manquant.
Espaço em disco insuficiente para inserir o atributo de dados em falta.
Insufficient disk space to insert missing data attribute.
No hay suficiente espacio en disco para insertar el atributo de datos perdido.
Nicht genügend Speicherplatz auf dem Datenträger, um fehlendes Datenattribut einzufügen.
Onvoldoende schijfruimte om ontbrekend gegevenskenmerk in te voegen.
Na disku není dostatek místa na vlození chybejícího datového atributu.
Liian vähän levytilaa puuttuvan data-määritteen lisäämiseen.
Der er ikke diskplads nok til at indsætte det manglende attribut.
Spazio su disco insufficiente per inserire gli attributi mancanti dei dati.
Günlük Dosyasındaki hatalar düzeltiliyor.
A corrigir os erros do ficheiro de registo.
Korrigerar fel i loggfilen.
Usuwanie błedów w pliku dziennika.
Retter feil i loggfilen.
Hibák kijavítása a naplófájlban
Correction des erreurs dans le fichier journal.
Corrigindo erros no arquivo de log.
Correcting errors in the Log File.
Corrigiendo errores en el archivo de registro.
Fehler in der Protokolldatei werden berichtigt.
Fouten in het logboekbestand herstellen.
Oprava chyb v souboru protokolu.
Korjataan virheitä lokitiedostossa.
Fejl rettes i logfilen.
Correzione errori nel file registro.
See
catalog page
for all messages.