The service
Messages on page
CHKDSK birimin eski sürüme yüklenip yüklenemeyecegini belirliyor...
O CHKDSK está a determinar se o volume pode ser desactualizado...
CHKDSK bestämmer om volymen är degraderbar...
Trwa określanie możliwości obniżenia systemu plików tego woluminu...
CHKDSK undersoker om volumet kan nedgraderes...
A CHKDSK megállapítja, hogy a kötetet lehet-e visszaminosíteni...
CHKDSK est en train de déterminer si le volume peut être rétrogradé...
O CHKDSK está determinando se o volume pode ser desatualizado...
CHKDSK is determining if the volume is downgradeable...
CHKDSK está determinando si el volumen es degradable...
CHKDSK prüft ob das Volume herunterstufbar ist...
Bepalen of het volume kan worden gedowngraded...
Program CHKDSK zjistuje, zda je mozné snízit verzi svazku...
CHKDSK tutkii aseman muuntokelpoisuutta...
CHKDSK undersoger, om diskenheden kan ændres til en tidligere version...
CHKDSK sta determinando se è possibile effettuare il downgrade del volume...
Birime eski sürüm yüklenebilir.
O volume pode ser desactualizado.
Volymen är degraderbar.
Można obniżyc system plików tego woluminu.
Volumet kan nedgraderes.
Le volume peut être rétrogradé.
O volume pode ser reduzido.
The volume is downgradeable.
Se puede degradar el volumen.
Das Volume ist herunterstufbar.
Op het volume kan een downgrade worden uitgevoerd.
Verzi svazku je mozné snízit.
Aseman voi muuntaa.
Diskenheden kan ændres til en tidligere version.
Il downgrade del volume può essere effettuato.
A kötetet visszaminosítheto.
CHKDSK birime eski sürümü yüklüyor...
O CHKDSK está a desactualizar o volume...
CHKDSK degraderar volymen...
Trwa obniżanie systemu plików woluminu...
CHKDSK nedgraderer volumet...
A CHKDSK visszaminosíti a kötetet...
CHKDSK rétrograde le volume...
O CHKDSK está reduzindo o volume...
CHKDSK is downgrading the volume...
CHKDSK está degradando el volumen...
CHKDSK stuft das Volume herunter...
Downgraden van volume...
Program CHKDSK snizuje verzi svazku...
CHKDSK muuntaa asemaa...
CHKDSK ændrer diskenheden til en tidligere version...
CHKDSK sta effettuando il dowgrade del volume...
Birime eski sürüm yüklendi.
Volume desactualizado.
Volymen har degraderats.
Obniżono system plików woluminu.
A kötet visszaminosítése megtörtént.
Volume rétrogradé.
Volume desatualizado.
Volume downgraded.
Volumen degradado.
Volume heruntergestuft.
Downgrade is uitgevoerd op volume.
Verze svazku byla snízena.
Asema on muunnettu.
Volumet er degradert.
Diskenheden er ændret til en tidligere version.
Effettuato il downgrade del volume .
%1 dosya kayıt bölütünde yeniden ayrıstırma noktası bulundu.
Foi encontrado um ponto de nova análise no segmento de registo do ficheiro %1.
En referenspunkt hittades i filpostsegmentet %1.
Znaleziono punkt ponownej analizy w segmencie %1 rekordu pliku.
Reanalyseringspunkt funnet i filpostsegment %1.
Ujraelemzési pont a következo fájlrekordszegmensben: %1.
Un point d'analyse a été trouvé dans le segment d'enregistrement de fichier %1.
Ponto de nova análise encontrado no segmento do registro de arquivo %1.
Reparse point found in file record segment %1.
Se ha encontrado un punto de análisis en el segmento de registro de archivo %1.
Analysepunkt im Datensatzabschnitt %1 gefunden.
Reparsepunt gevonden in bestandsrecordsegment %1.
V segmentu %1 záznamu souboru byl nalezen bod zmeny zpracování.
Uudelleenjäsennyskohta löytyi tiedostotietuelohkosta %1.
Der blev fundet et genfortolkningspunkt i filpostsegmentet %1.
Rilevato reparse point nel segmento dei record del file %1.
Encrypted data stream found %1 dosya kayıt bölütünde.
Foi encontrado um fluxo de dados encriptados no segmento de registo do ficheiro %1.
En krypterad dataström hittades i filpostsegmentet %1.
Znaleziono zaszyfrowany strumień danych w segmencie %1 rekordu pliku.
Kryptert datastrom funnet i filpostsegment %1.
Titkosított adatfolyam található a következo fájlrekordszegmensben: %1.
Un flux de données chiffrées a été trouvé dans le segment d'enregistrement de fichier %1.
Fluxo de dados criptografados encontrado no segmento de registro de arquivo %1.
Encrypted data stream found in file record segment %1.
Se ha encontrado un flujo de datos cifrado en el segmento de registro de archivo %1.
Verschlüsselten Datenstrom im Datensatzabschnitt %1 gefunden.
Versleutelde gegevensstream gevonden in bestandsrecordsegment %1.
V segmentu %1 záznamu souboru byl nalezen zasifrovany datovy proud.
Salattu tietovirta löytyi tiedostotietuelohkosta %1.
Der blev fundet en krypteret datastrom i filpostsegmentet %1.
Rilevato flusso di dati crittografati nel segmento dei record del file %1.
%1 dosya kayıt bölütünde seyrek veri akısı bulundu.
Foi encontrado um fluxo de dados dispersos no segmento de registo do ficheiro %1.
En sparse-dataström hittades i filpostsegmentet %1.
Znaleziono rzadki strumień danych w segmencie %1 rekordu plików.
Sparsommelig datastrom funnet i filpostsegment %1.
Ritkítási adatfolyam található a fájlrekordszegmensben (%1).
Un flux de données clairsemées a été trouvé dans le segment d'enregistrement de fichier %1.
Fluxo de dados esparso encontrado no segmento de registro de arquivo %1.
Sparse data stream found in file record segment %1.
Se ha encontrado un flujo de datos esparcido en el segmento de registro de archivo %1.
Geringen Datenstrom in Datensatzsegment %1 gefunden.
Verspreide gegevensstream gevonden in bestandsrecordsegment %1.
V segmentu %1 záznamu souboru byl nalezen zhusteny datovy proud.
Hajanainen tietovirta löytyi tiedostotietuelohkosta %1.
En Sparse-datastrom blev fundet i filpostsegment %1.
Rilevato flusso di dati di tipo sparse nel segmento dei record del file %1.
Birim sürümü degistirilemiyor.
Nao é possível alterar a versao do volume.
Det går inte att ändra volymversionen.
Nie można zmienic wersji woluminu.
Kan ikke endre volumversjonen.
Nem lehet módosítani a kötet verzióját.
Impossible de modifier la version de volume.
Nao é possível alterar a versao do volume.
Unable to change the volume version.
No se puede cambiar la versión del volumen.
Die Volumeversion kann nicht geändert werden.
Kan de volumeversie niet wijzigen.
Nepodarilo se zmenit verzi svazku.
Asemaversion vaihtaminen ei onnistu.
Diskenhedens version kunne ikke ændres.
Impossibile cambiare la versione del volume.
Birimin eski sürümü yüklenemiyor.
Nao é possível desactualizar o volume.
Nie można obniżyc systemu plików woluminu.
Kan ikke nedgradere volumet.
Nem lehet visszaminosíteni a kötetet.
Impossible de rétrograder le volume.
Nao é possível reduzir o volume.
Unable to downgrade the volume.
No se puede degradar el volumen.
Das Volume kann nicht heruntergestuft werden.
Kan het volume niet downgraden.
Nepodarilo se snízit verzi svazku.
Aseman muuntaminen ei onnistu.
Det gick inte att degradera volymen.
Diskenheden kunne ikke ændres til en tidligere version.
Impossibile effettuare il downgrade del volume.
Ana dosya tablosu'nun (MFT) DATA özniteligi güncellestiriliyor.
A actualizar o atributo DATA da tabela de ficheiros principal (MFT).
Uppdaterar dataattributet för MFT (Master File Table).
Aktualizowanie atrybutu DATA głównej tabeli plików (MFT).
Oppdaterer DATA-attributt for MFT (Master File Table).
A mester fájltáblázat (MFT) DATA attribútumának frissítése.
Mise à jour de l'attribut DATA de la table de fichiers maîtres (MFT).
Atualizando o atributo DATA da tabela mestra de arquivos (MFT).
Updating the master file table's (MFT) DATA attribute.
Actualizando el atributo DATA de la tabla maestra de archivos (MFT).
Das Attribut DATA der Masterdateitabelle (MFT) wird aktualisiert.
Het DATA-kenmerk van MFT bijwerken.
Systém aktualizuje atribut DATA hlavní tabulky souboru (MFT).
Päivitetään päätiedostotaulukon (MFT) DATA-määritettä.
Masterfiltabellens DATA-attribut opdateres.
Aggiornamento dell'attributo DATA della Tabella file master (MFT).
See catalog page for all messages.