The service
Messages on page
0x%1 dizin girdisi türü için dizin girdisi uzunlugu yanlıs.
O comprimento da entrada de índice nao está correcto para o tipo de entrada de índice 0x%1.
Längden på indexposten är felaktig för indexposttypen 0x%1.
Długośc wpisu indeksu jest niepoprawna dla typu wpisu indeksu 0x%1.
Lengden på indeksoppforingen er feil for indeksoppforingstypen 0x%1.
Az indexbejegyzés hossza helytelen a következo indexbejegyzés-típushoz: 0x%1.
La longueur d'entrée d'index est incorrecte pour le type d'entrée d'index 0x%1.
O tamanho da entrada de índice está incorreto para o tipo de entrada de índice 0x%1.
The index entry length is incorrect for index entry type 0x%1.
La longitud de la entrada de índice es incorrecta para el tipo de entrada de índice 0x%1.
Die Länge für den Indexeintrag ist nicht korrekt für Indexeinträge vom Typ 0x%1.
De lengte van de indexingang is onjuist voor indexingangtype 0x%1.
Délka polozky indexu je pro typ polozky 0x%1 chybná.
Indeksimäärityksen pituus ei kelpaa indeksimäärityslajille 0x%1.
Indeksposten længde er forkert for typen af indeksposter, 0x%1.
La lunghezza della voce di indice non è corretta per il tipo 0x%1.
0x%1 dizin girdisi türü için dizin girdisi uzunlugu çok kısa.
O comprimento da entrada de índice é demasiado pequeno para o tipo de entrada de índice 0x%1.
Längden på indexposten är för liten för indexposttypen 0x%1.
Długośc wpisu indeksu jest za mała dla typu wpisu indeksu 0x%1.
Lengden på indeksoppforingen er for liten for indeksoppforingstype 0x%1.
Az indexbejegyzés hossza túl kicsi a következo típusú indexbejegyzéshez: 0x%1.
La longueur d'entrée d'index est insuffisante pour le type d'entrée d'index 0x%1.
O tamanho da entrada de índice é muito pequeno para o tipo de entrada de índice 0x%1.
The index entry length is too small for index entry type 0x%1.
La longitud de entrada del índice es demasiado pequeña para el tipo de entrada de índice 0x%1.
Die Länge für den Indexeintrag ist zu klein für Indexeinträge vom Typ 0x%1.
De lengte van de indexingang is te kort voor indexingangtype 0x%1.
Délka polozky indexu je pro typ polozky 0x%1 prílis malá.
Indeksimäärityksen pituus ei riitä indeksimäärityslajille 0x%1 .
Indekspostens længde er for kort til typen af indeksposter, 0x%1.
La lunghezza della voce di indice è troppo ridotta per il tipo 0x%1.
0x%1 dosyasında birim bilgisi özniteligi eksik.
O atributo de informaçao de volume está em falta no ficheiro 0x%1.
Volyminformationsattributet saknas för filen 0x%1.
Brak atrybutu informacji o woluminie w pliku 0x%1.
Voluminformasjonsattributtet mangler i filen 0x%1.
A kötetinformációs attribútum hiányzik a következo fájlból: 0x%1.
L'attribut information de volume est manquant dans le fichier 0x%1.
O atributo de informaçoes sobre o volume está ausente no arquivo 0x%1.
The volume information attribute is missing from file 0x%1.
Falta el atributo de información del volumen en el archivo 0x%1.
Das Attribut für die Volumeinformation fehlt für die Datei 0x%1.
Het volumegegevenskenmerk ontbreekt bij het bestand 0x%1.
Atribut informací o svazku nebyl v souboru 0x%1 nalezen.
Asematietomäärite puuttuu tiedostosta 0x%1.
Attributtet for oplysninger om diskenheden mangler i filen 0x%1.
L'attributo delle informazioni sul è mancante dal file 0x%1.
0x%1 öznitelik kayıt uzunlugu, 0x%3 türü ve 0x%4 kopya etiketi için çok kısa. En kısa deger:0x%2.
O comprimento do registo de atributos 0x%1 é demasiado pequeno para o atributo de tipo 0x%3 e etiqueta de instância 0x%4. O valor mínimo é 0x%2.
Attributpostslängden 0x%1 är för liten för attribut av typen 0x%3 med instanstaggen 0x%4. Minimivärdet är 0x%2.
Długośc rekordu atrybutu, 0x%1, jest za mała dla atrybutu typu 0x%3 i znacznika wystapienia 0x%4. Wartośc minimalna to 0x%2.
Attributtpostlengden 0x%1 er for liten for attributter av typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4. Minimumsverdien er 0x%2.
Az attribútumrekord hossza (0x%1) túl kicsi a(z) 0x%3 típusúattribútum és a(z) 0x%4 példánycímke számára. A minimális érték: 0x%2.
La longueur d'enregistrement d'attribut 0x%1 est insuffisante pour l'attribut de type 0x%3 et de balise d'instance 0x%4. La valeur minimale est 0x%2.
O tamanho do registro do atributo 0x%1 é muito pequeno para o atributo do tipo 0x%3 e marcaçao de instância 0x%4. O valor mínimo é 0x%2.
The attribute record length 0x%1 is too small for attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4. The minimum value is 0x%2.
La longitud del registro de atributo 0x%1 es demasiado pequeña para el atributo de tipo 0x%3 y la etiqueta de instancia 0x%4. El valor mínimo es 0x%2.
Die Länge des Attributeintrags, 0x%1, ist zu klein für Attribute vom Typ 0x%3 und der Instanzkennung 0x%4. Der minimale Wert beträgt 0x%2.
De lengte van de kenmerkrecord 0x%1 is te klein voor het kenmerk van het type 0x%3 en de instantielabel 0x%4. De minimale waarde is 0x%2.
Délka 0x%1 záznamu atributu je prílis malá pro atribut typu 0x%3 s príznakem instance 0x%4. Nejmensí hodnota je 0x%2.
Määritetietueen pituus 0x%1 ei riitä määritteessä, jonka laji on 0x%3 ja esiintymämerkintä 0x%4. Vähimmäisarvo on 0x%2.
Attributtets postlængde på 0x%1 er for kort til attributter af typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4. Minimumværdien er 0x%2.
La lunghezza del record degli attributi 0x%1 è troppo ridotta per attributi di tipo 0x%3 e tag di istanza 0x%4. Il valore minimo è 0x%2.
0x%1 öznitelik form kodu, 0x%2 öznitelik türü ve 0x%3 kopya etiketi için geçersiz.
O código de formulário de atributo 0x%1 é inválido para o atributo de tipo 0x%2 e etiqueta de instância 0x%3.
Attributformatskoden 0x%1 är ogiltig för attribut av typen 0x%2 med instanstaggen 0x%3.
Kod formy atrybutu, 0x%1, jest nieprawidłowy dla atrybutu typu 0x%2 i znacznika wystapienia 0x%3.
Attributtformkoden 0x%1 er ugyldig for attributter av typen 0x%2 og forekomsttagg 0x%3.
Az attribútum formakódja (0x%1) érvénytelen a(z) 0x%2 típusúattribútum és a(z) 0x%3 példánycímke számára.
Le code de forme d'attribut 0x%1 n'est pas valide pour le type d'attribut 0x%2 et de balise d'instance 0x%3.
O código de formulário do atributo 0x%1 é inválido para o atributo do tipo 0x%2 e marcaçao de instância 0x%3.
The attribute form code 0x%1 is invalid for attribute of type 0x%2 and instance tag 0x%3.
El código de formato del atributo 0x%1 no es válido para el atributo de tipo 0x%2 y la etiqueta de instancia 0x%3.
Der Attributformcode 0x%1 ist ungültig für Attribute vom Typ 0x%2 und der Instanzkennung 0x%3.
De kenmerkvormcode 0x%1 is ongeldig voor het kenmerk van het type 0x%2 en de instantielabel 0x%3.
Kód 0x%1 podoby atributu je neplatny pro atribut typu 0x%2 s príznakem instance 0x%3.
Määritteen muotokoodi 0x%1 ei kelpaa määritteelle, jonka laji on 0x%2 ja esiintymämerkintä 0x%3.
Attributtets formatkode 0x%1 er ugyldig for attributter med typen 0x%2 og forekomstkoden 0x%3.
Il codice di forma d'attributo 0x%1 non è valido per attributi di tipo 0x%2 e tag di istanza 0x%3.
0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketi var olmalı.
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveria ser residente.
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör vara resident.
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystapienia 0x%2 powinien byc rezydentny.
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bor være minnefaste.
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a(z) 0x%2 példánycímkének itt kellene lenni.
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 devrait être résident.
O atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 deve ser residente.
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be resident.
El atributo de tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 deberían ser residentes.
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollten resident sein.
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moet resident zijn.
Atribut typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2 by mel byt rezidentní.
Määritteen, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, on oltava pysyvä.
Attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal være residente.
L'attributo di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 dovrebbe essere residente.
The standard information attribute length 0x%1 is incorrect. Beklenen deger: 0x%2 or 0x%3.
O comprimento do atributo de informaçao padrao 0x%1 está incorrecto. O valor esperado é 0x%2 ou 0x%3.
Längden på standardinformationsattribut, 0x%1, är felaktig. Det förväntade värdet är 0x%2 eller 0x%3.
Długośc atrybutu informacji standardowych, 0x%1, jest niepoprawna. Oczekiwano wartości 0x%2 lub 0x%3.
Lengden på standard informasjonsattributt 0x%1 er feil. Forventet verdi er 0x%2 eller 0x%3.
A szabványos információs attribútum hossza (0x%1) helytelen. A várt érték: 0x%2 vagy 0x%3.
La longueur de l'attribut information standard 0x%1 est incorrecte. La valeur attendue est 0x%2 ou 0x%3.
O tamanho do atributo de informaçoes padrao 0x%1 está incorreto. O valor esperado é 0x%2 ou 0x%3.
The standard information attribute length 0x%1 is incorrect. The expected value is 0x%2 or 0x%3.
La duración del atributo de información estándar 0x%1 es incorrecta. El valor esperado es 0x%2 o 0x%3.
Die Länge 0x%1 für das Standardinformationsattribut ist nicht korrekt. Der erwartete Wert beträgt 0x%2 oder 0x%3.
De standaardlengte van het gegevenskenmerk 0x%1 is onjuist. De waarde die wordt verwacht, is 0x%2 of 0x%3.
Délka 0x%1 atributu standardních informací je chybná. Ocekávaná hodnota je 0x%2 nebo 0x%3.
Vakiotietojen määritepituus 0x%1 on väärä. Odotettu arvo on 0x%2 tai 0x%3.
Attributlængden 0x%1 for standardoplysninger er forkert. Den forventede værdi er 0x%2 eller 0x%3.
La lunghezza standard degli attributi di informazione 0x%1 non è corretta. Il valore previsto è 0x%2 o 0x%3.
0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi için öznitelik adı saglanmaz.
O nome de atributo nao é permitido para o atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2.
Attributnamn är inte tillåtet för attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2.
Nazwa atrybutu jest niedozwolona dla atrybutu typu 0x%1 i ze znacznikiem wystapienia 0x%2.
Attributtnavn tillates ikke for attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2.
Az attribútum neve nem megengedett a(z) 0x%1 típusúattribútum és a(z) 0x%2 példánycímke számára.
Nom d'attribut non autorisé pour les attributs de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2.
O nome do atributo nao é permitido para o atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2.
Attribute name is not allowed for attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2.
El nombre del atributo no está permitido para el atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2.
Der Attributname ist nicht zulässig für Attribute vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2.
De kenmerknaam is niet toegestaan voor het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2.
Název atributu je neprípustny pro atribut typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2.
Määritteellä, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, ei voi olla määritenimeä.
Attributnavnet er ikke tilladt til attributter med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2.
Il nome attributo non è consentito per attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2.
0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketi var olmamalı.
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 nao deveria ser residente.
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör inte vara resident.
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystapienia 0x%2 nie powinien byc rezydentny.
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bor ikke være minnefaste.
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a(z) 0x%2 példánycímkének nem szabadna itt lennie.
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 ne devrait pas être résident.
O atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 nao deve ser residente.
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be resident.
El atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 no deberían ser residentes.
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte nicht resident sein.
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 dienen niet aanwezig te zijn.
Atribut typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2 nemá byt rezidentní.
Määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, ei voi olla pysyvä.
Attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 må ikke være residente.
L'attributo di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non dovrebbe essere residente.
0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi için öznitelik adı yanlıs.
O deslocamento do nome de atributo do atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 está incorrecto.
Attributnamnsförskjutningen för attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 är felaktig.
Przesuniecie nazwy atrybutu dla atrybutu typu 0x%1 i ze znacznikiem wystapienia 0x%2 jest niepoprawne.
Attributtnavnoffseten for attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 er feil.
A(z) 0x%1 típusú attribútum attribútumnév-eltolása és a(z) 0x%2 példánycímke helytelen.
Le décalage de nom d'attribut pour l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 est incorrect.
O deslocamento do nome do atributo para o atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 está incorreto.
The attribute name offset for attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 is incorrect.
El desplazamiento del nombre de atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 son incorrectos.
Das Offset des Attributnamens für das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 ist nicht korrekt.
De offset van kenmerknamen voor het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 is onjuist.
Posun názvu atributu pro atribut typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2 je chybny.
Määritenimen osoite on väärä määritteelle, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2.
Forskydningen af attributnavnet for attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 er forkert.
L'offset del nome attributo per attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non è corretto.
See catalog page for all messages.