The service
Messages on page
0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi için öznitelik adı unicode NULL içeriyor.
O nome de atributo do atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 contém o NULL unicode.
Attributnamnet för attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 innehåller unicode-tecknet NULL.
Nazwa atrybutu dla atrybutu typu 0x%1 i ze znacznikiem wystapienia 0x%2 zawiera znak NULL w kodzie Unicode.
Attributtnavnet for attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 inneholder unicode-NULL.
A(z) 0x%1 típusú attribútum attribútumneve és a(z) 0x%2 példánycímke Unicode NULL-karaktert tartalmaz.
Le décalage de nom d'attribut pour l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 contient l'unicode NULL.
O nome de atributo para o atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 contém um unicode NULL.
The attribute name for attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 contains unicode NULL.
El nombre del atributo para el atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 contiene Unicode NULL.
Der Attributname für das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 enthält Unicode NULL.
De kenmerknaam voor het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 bevat unicode NULL.
Název atributu pro atribut typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2 obsahuje hodnotu NULL v kódu Unicode.
Määritenimi sisältää unicode NULL -merkinnän. Määritteen laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2.
Attributnavnet for attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 indeholder Unicode-NULL.
Il nome attributo per attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 contiene unicode NULL.
Bilinmeyen 0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketi.
Atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 desconhecido.
Okänt attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2.
Nieznany atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystapienia 0x%2.
Ukjent attributt av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2.
Ismeretlen típusú (0x%1) attribútum és példánycímke (0x%2).
Attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 inconnu.
Atributo desconhecido do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2.
Unknown attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2.
Atributo desconocido del tipo 0x%1 y etiqueta de instancia 0x%2.
Unbekanntes Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2.
Onbekend kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2.
Atribut typu 0x%1 a príznak instance 0x%2 jsou neznámé.
Tuntematon määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2.
Ukendt attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2.
Attributo sconosciuto di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2.
0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketi dizine eklenmemeli.
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 nao deveria ser indexado.
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör inte indexeras.
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystapienia 0x%2 nie powinien byc indeksowany.
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bor ikke indekseres.
A(z) 0x%1 típusú attribútumot és a példánycímkét (0x%2) nem lenne szabad indexelni.
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 ne devrait pas être indexé.
O atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 nao deve ser indexado.
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be indexed.
El atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 no deberían estar indizados.
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte nicht indiziert sein.
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moeten niet worden geïndexeerd.
Atribut typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2 nemá byt indexován.
Määritettä, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, ei pidä indeksoida.
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 må ikke være indekserede.
L'attributo di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non dovrebbe essere indicizzato.
0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketi dizine eklenmeli.
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveria ser indexado.
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör indexeras.
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystapienia 0x%2 powinien byc indeksowany.
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bor indekseres.
A(z) 0x%1 típusú attribútumot és a példánycímkét (0x%2) indexelni kellene.
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 devrait être indexé.
O atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 deve ser indexado.
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexed.
El atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 deberían estar indizados.
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte indiziert sein.
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moet worden geïndexeerd.
Atribut typu 0x%1 a príznak instance 0x%2 by mely byt indexované.
Määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, tulee indeksoida.
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal være indekseret.
L'attributo di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 dovrebbe essere indicizzato.
0x%1 dizinlenebilir öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi ad içermez.
O atributo indexado de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 nao deveria ter nome.
Det indexerbara attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör inte ha ett namn.
Indeksowalny atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystapienia 0x%2 nie powinien miec nazwy.
Det indekserbare attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bor ikke ha et navn.
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a példánycímkének (0x%2) nem szabadna ugyanolyan nevunek lenni.
L'attribut indexable de type 0x%1 et la balise d'instance 0x%2 ne devraient pas avoir le même nom.
O atributo indexável do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 nao deve ter nome.
The indexable attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not have name.
El atributo indizable del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 no deberían tener nombre.
Das indizierbare Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte nicht den Namen haben.
Het indexeerbare kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 mogen geen naam hebben.
Indexovatelny atribut typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2 nemá mít název.
Indeksoitavalla määritteellä, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, ei voi olla nimeä.
Den indekserbare attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 må ikke have et navn.
L'attributo indicizzabile di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non dovrebbe avere nome.
0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketi adı olmalı.
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveria ter um nome.
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör ha ett namn.
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystapienia 0x%2 powinien miec nazwe.
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bor ha et navn.
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a példánycímkének (0x%2) névvel kellene rendelkezniük.
L'attribut indexable de type 0x%1 et la balise d'instance 0x%2 devraient avoir un nom.
O atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 deve ter um nome.
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should have a name.
El atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 deberían tener un nombre.
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte einen Namen haben.
Het indexeerbare kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moeten een naam hebben.
Atribut typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2 by mel mít název.
Indeksoitavalla määritteellä, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, on oltava nimi.
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal have et navn.
L'attributo di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 dovrebbe avere un nome.
0x%1 öznitelik uzunlugu, 0x%3 türü ve 0x%4 kopya etiketi için çok kısa. En kısa deger:0x%2.
O comprimento de atributo 0x%1 do atributo de tipo 0x%3 e etiqueta de instância 0x%4 é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%2.
Attributlängden 0x%1 för attribut av typen 0x%3 med instanstaggen 0x%4 är för liten. Minimivärdet är 0x%2.
Długośc atrybutu, 0x%1, dla atrybutu typu 0x%3 i ze znacznikiem wystapienia 0x%4 jest za mała. Wartośc minimalna to 0x%2.
Attributtlengden 0x%1 for attributter av typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4 er for liten. Minimumsverdien er 0x%2.
A(z) 0x%3 típusú attribútum és a példánycímke (0x%4) attribútumhossza (0x%1) túl kicsi. A minimális érték: 0x%2.
La longueur d'attribut 0x%1 pour l'attribut de type 0x%3 et de balise d'instance 0x%4 est insuffisante. la valeur minimale est 0x%2.
O tamanho de atributo 0x%1 para o atributo do tipo 0x%3 e marcaçao de instância 0x%4 é muito pequeno. O valor mínimo é 0x%2.
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2.
La longitud de atributo 0x%1 para el atributo del tipo 0x%3 y la etiqueta de instancia 0x%4 son demasiado pequeñas. El valor mínimo es 0x%2.
Die Attributlänge 0x%1 für das Attribut vom Typ 0x%3 und der Instanzkennung 0x%4 ist zu klein. Der minimale Wert beträgt 0x%2.
De kenmerklengte 0x%1 voor het kenmerk van het type 0x%3 en de instantielabel 0x%4 is te klein. De minimale waarde is 0x%2.
Délka 0x%1 atributu typu 0x%3 s príznakem instance 0x%4 je prílis malá. Nejmensí hodnota je 0x%2.
Määritepituus 0x%1 ei riitä määrittelle, jonka laji on 0x%3 ja esiintymämerkintä 0x%4. Vähimmäisarvo on 0x%2.
Attributlængden 0x%1 for attributter med typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4 er for lille. Minimumværdien er 0x%2.
La lunghezza di attributo 0x%1 per attributi di tipo 0x%3 e tag di istanza 0x%4 è troppo ridotta. Il valore minimo è 0x%2.
0x%1 öznitelik uzunlugu, 0x%3 türü ve 0x%4 kopya etiketi için çok fazla. En çok deger:0x%2.
O comprimento de atributo 0x%1 do atributo de tipo 0x%3 e etiqueta de instância 0x%4 é demasiado grande. O valor máximo é 0x%2.
Attributlängden 0x%1 för attribut av typen 0x%3 med instanstaggen 0x%4 är för stor. Maximivärdet är 0x%2.
Długośc atrybutu, 0x%1, dla atrybutu typu 0x%3 i ze znacznikiem wystapienia 0x%4 jest za duża. Wartośc maksymalna to 0x%2.
Attributtlengden 0x%1 for attributter av typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4 er for stor. Maksimumsverdien er 0x%2.
A(z) 0x%3 típusú attribútum és a példánycímke (0x%4) attribútumhossza (0x%1) túl nagy. A maximális érték: 0x%2.
La longueur d'attribut 0x%1 pour l'attribut de type 0x%3 et de balise d'instance 0x%4 est trop grande. La valeur maximale est 0x%2.
O tamanho de atributo 0x%1 para o atributo do tipo 0x%3 e marcaçao de instância 0x%4 é muito grande. O valor máximo é 0x%2.
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4 is too big. The maximum value is 0x%2.
La longitud de atributo 0x%1 para el atributo de tipo 0x%3 y la etiqueta de instancia 0x%4 son demasiado pequeñas. El valor máximo es 0x%2.
Die Attributlänge 0x%1 für das Attribut vom Typ 0x%3 und der Instanzkennung 0x%4 ist zu groß. Der maximale Wert beträgt 0x%2.
De kenmerklengte 0x%1 voor het kenmerk van het type 0x%3 en de instantielabel 0x%4 is te groot. De minimale waarde is 0x%2.
Délka 0x%1 atributu typu 0x%3 s príznakem instance 0x%4 je prílis velká. Nejvetsí hodnota je 0x%2.
Määritepituus 0x%1 on liian suuri määrittelle, jonka laji on 0x%3 ja esiintymämerkintä 0x%4. Enimmäisarvo on 0x%2.
Attributlængden 0x%1 for attributter med typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4 er for stor. Maksimumværdien er 0x%2.
La lunghezza di attributo 0x%1 per attributi di tipo 0x%3 e tag di istanza 0x%4 è troppo grande. Il valore massimo è 0x%2.
0x%4 öznitelik türünün ve 0x%5 örnek etiketinin yerlesik özniteligi yanlıs. Öznitelik 0x%1 uzunluk degerine ve 0x%2 uzaklıgına sahip. Öznitelik uzunlugu: 0x%3.
O atributo residente do atributo de tipo 0x%4 e etiqueta de instância 0x%5 está incorrecto. O atributo tem um valor de comprimento 0x%1, e deslocamento 0x%2. O comprimento do atributo é 0x%3.
Det residenta attributet för attribut av typen 0x%4 med instanstaggen 0x%5 är felaktigt. Attributet har värdet 0x%1 för längd och värdet 0x%2 för förskjutning. Attributlängden är 0x%3.
Atrybut rezydentny dla atrybutu typu 0x%4 i ze znacznikiem wystapienia 0x%5 jest niepoprawny. Atrybut ma wartośc o długości 0x%1 i przesunieciu 0x%2. Długośc atrybutu wynosi 0x%3.
Det residente attributtet for attributter av typen 0x%4 og forekomst- tagg 0x%5 er feil. Attributtet har en verdi med lengden 0x%1, og offseten 0x%2. Attributtlengden er 0x%3.
A(z) 0x%4 típusú attribútum rezidens attribútuma és a példánycímke (0x%5) helytelen. Az attribútum értéke 0x%1 hosszú, eltolása: 0x%2. Az attribútum hossza: 0x%3.
L'attribut résident pour l'attribut de type 0x%4 et de balise d'instance 0x%5 est incorrect. L'attribut a une longueur de valeur 0x%1, et un décalage de 0x%2. La longueur de cet attribut est 0x%3.
O atributo residente para o atributo do tipo 0x%4 e marcaçao de instância 0x%5 está incorreto. O atributo tem valor de tamanho 0x%1 e deslocamento 0x%2. O tamanho do atributo é 0x%3.
The resident attribute for attribute of type 0x%4 and instance tag 0x%5 is incorrect. The attribute has value of length 0x%1, and offset 0x%2. The attribute length is 0x%3.
El atributo residente para el atributo de tipo 0x%4 y la etiqueta de instancia 0x%5 son incorrectos. El atributo tiene un valor de longitud 0x%1, y desplazamiento 0x%2. La longitud del atributo es 0x%3.
Das residente Attribut für das Attribut vom Typ 0x%4 und der Instanzkennung 0x%5 ist nicht korrekt. Das Attribut hat einen Wert der Länge 0x%1 und Offset 0x%2. Die Attributlänge beträgt 0x%3.
Het residente kenmerk voor het kenmerk van het type 0x%4 en de instantielabel 0x%5 is onjuist. Het kenmerk heeft een lengtewaarde 0x%1, en offset 0x%2. De kenmerklengte is 0x%3.
Rezidentní atribut pro atribut typu 0x%4 s príznakem instance 0x%5 je chybny. Atribut má hodnotu délky 0x%1 a posun 0x%2. Délka atributu je 0x%3.
Pysyvä määrite on virheellinen määritteelle, jonka tyyppi on 0x%4 ja esiintymätunniste 0x%5. Määritteen pituusarvo on 0x%1 ja osoite 0x%2. Määritteen pituus on 0x%3.
Det residente attribut for attributtypen 0x%4 og forekomstkoden 0x%5 er forkert. Attributtet har værdien for længden 0x%1, og forskydningen 0x%2. Attributlængden er 0x%3.
L'attributo residente per attributi di tipo 0x%4 e tag di istanza 0x%5 non è corretto. L'attributo ha valore di lunghezza 0x%1, e offset 0x%2. La lunghezza attributo è 0x%3.
Mevcut öznitelik adı, mevcut 0x%4 öznitelik türü ve 0x%5 kopya etiketi degeriyle çakısıyor . Öznitelik adı ofseti 0x%2, 0x%1 uzunluguyla öznitelik deger ofseti 0x%3.
O nome do atributo residente entra em conflito com o valor residente do atributo de tipo 0x%4 e etiqueta de instância 0x%5. O deslocamento do nome de atributo é0x%2, o comprimento é 0x%1 e o deslocamento do valor de atributo é 0x%3.
Namnet på det residenta attributet kolliderar med det residenta värdet för attribut av typen 0x%4 med instanstaggen 0x%5. Attributnamnsförskjutningen är 0x%2, längden 0x%1 och attributvärdesförskjutningen är 0x%3.
Nazwa atrybutu rezydentnego koliduje z wartościa rezydentna dla atrybutu typu 0x%4 i ze znacznikiem wystapienia 0x%5. Przesuniecie nazwy atrybutu wynosi 0x%2, długośc jest równa 0x%1 a przesuniecie wartości atrybutu to 0x%3.
Det residente attributtnavnet kolliderer med den residente verdien for attributtet av typen 0x%4 og forekomsttaggen 0x%5. Attributtnavnoffseten er 0x%2, lengde 0x%1, og attributtverdioffseten er 0x%3.
A rezidens attribútumnév ütközik a(z) 0x%4 típusú attribútum rezidens értékével és a példánycímkével (0x%5). Az attribútumnév eltolása: 0x%2, hossza: 0x%1, az attribútum értékének eltolása: 0x%3.
Le nom d'attribut résident est en conflit avec la valeur résidente pour l'attribut de type 0x%4 et de balise d'instance 0x%5. Le décalage du nom d'attribut est 0x%2, de longueur 0x%1, et le décalage de la valeur de l'attribut est 0x%3.
O nome do atributo residente está em conflito com o valor residente para o atributo do tipo 0x%4 e marcaçao de instância 0x%5. O deslocamento do nome do atributo é 0x%2, o tamanho 0x%1 e o deslocamento do valor do atributo é 0x%3.
The resident attribute name is colliding with the resident value for attribute of type 0x%4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is 0x%2, length 0x%1, and the attribute value offset is 0x%3.
Der residente Attributname kollidiert mit dem residenten Wert für das Attribut vom Typ 0x%4 und der Instanzkennung 0x%5. Das Offset für den Attributnamen beträgt 0x%2, die Länge 0x%1, und das Offset für den Attributwert beträgt 0x%3.
De residente kenmerknaam conflicteert met de residente waarde voor het kenmerk van het type 0x%4 en de instantielabel 0x%5. De offset van de kenmerknaam is 0x%2, de lengte is 0x%1 en de offset van de kenmerkwaarde is 0x%3.
Název rezidentního atributu je v rozporu s rezidentní hodnotou pro atribut typu 0x%4 s príznakem instance 0x%5. Posun názvu atributu je 0x%2, délka je 0x%1 a posun hodnoty atributu je 0x%3.
Pysyvä määritenimi on ristiriidassa määritteen pysyvän arvon kanssa määritteessä, jonka laji on 0x%4 ja esiintymämerkintä 0x%5. Määritenimen osoite on 0x%2 ja pituus 0x%1. Määritteen arvon osoite on 0x%3.
El nombre del atributo residente está en conflicto con el valor residente para el atributo del tipo 0x%4 y la etiqueta de instancia 0x%5. El desplazamiento de nombre de archivo es 0x%2, la longitud 0x%1, y el desplazamiento del valor de atributo es 0x%3.
Det residente attributs navn skaber konflikt med den residente værdi for attributtet med typen 0x%4 og forekomstkoden 0x%5. Forskydningen af attributnavnet er 0x%2, længden 0x%1, og den forskudte attributværdi er 0x%3.
Il nome attributo residente è in conflitto con il valore residente per attributi di tipo 0x%4 e tag di istanza 0x%5. L'offset del nome attributo è0x%2, la lunghezza è 0x%1, e l'offset del valore attributo è 0x%3.
See catalog page for all messages.