The service
Messages on page
0x%6 dosyasındaki 0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi öznitelik listesi girdisi yanlıs. Öznitelik listesi girdi adı uzunlugu 0x%3,ofset 0x%4. Öznitelik listesi uzunlugu 0x%5.
A entrada da lista de atributos com o atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 do ficheiro 0x%6 está incorrecta. O comprimento do nome da entrada da lista de atributos é 0x%3 e o deslocamento é 0x%4. O comprimento da lista de atributos é 0x%5.
Attributlistposten med attribut av typen 0x%1 och med instanstaggen 0x%2 i filen 0x%6 är felaktig. Längden på attributlistpostens namn är 0x%3 och förskjutningen är 0x%4. Längden på attributlistan är 0x%5.
Wpis listy atrybutów z atrybutem typu 0x%1 ze znacznikiem wystapienia 0x%2 w pliku 0x%6 jest niepoprawny. Długośc nazwy wpisu listy atrybutów wynosi 0x%3, a przesuniecie: 0x%4. Długośc listy atrybutów wynosi 0x%5.
Attributtlisteoppforingen med attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 i filen 0x%6 er feil. Lengden på attributtlisteoppforingsnavnet er 0x%3, og forskyvningen 0x%4. Attributtlistelengden 0x%5.
A(z) 0x%6 fájlban lévo 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéju attribútumlista-bejegyzés helytelen. Az attribútumlista-bejegyzés nevének hossza: 0x%3, eltolása: 0x%4. Az attribútumlista hossza: 0x%5.
L'entrée de liste d'attribut avec l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 dans le fichier 0x%6 est incorrect. La longueur du nom de l'entrée de la liste d'attribut est 0x%3, et le décalage 0x%4. La longueur de la liste d'attribut est 0x%5.
A entrada de lista de atributos com o atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 no arquivo 0x%6 está incorreta. O tamanho do nome da lista de atributos é 0x%3 e o deslocamento é 0x%4. O tamanho da lista de atributos é 0x%5.
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%6 is incorrect. The attribute list entry name length is 0x%3, and offset 0x%4. The attribute list length is 0x%5.
La entrada de la lista de atributos con el atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 en el archivo 0x%6 es incorrecto. La longitud del nombre de entrada de la lista de atributos es 0x%3, y el desplazamiento 0x%4. La longitud de la lista de atributos es 0x%5.
Der Attributlisteneintrag mit dem Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 in der Datei 0x%6 ist nicht korrekt. Die Länge des Namens des Attributlisteneintrags beträgt 0x%3, und das Offset beträgt 0x%4. Die Länge der Attributliste beträgt 0x%5.
De kenmerklijstingang met het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 in het bestand 0x%6 is onjuist. De lengte van de naam van de kenmerklijstingang is 0x%3 en de offset 0x%4. De kenmerklijstlengte is 0x%5.
Polozka seznamu atributu s atributem typu 0x%1 a príznakem instance 0x%2 v souboru 0x%6 je chybná. Délka názvu polozky seznamu atributu je 0x%3 a posun je 0x%4. Délka seznamu atributu je 0x%5.
Määritteen, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, sisältävä määriteluettelomääritys on väärä tiedostossa 0x%6. Määriteluettelomäärityksen nimen pituus on 0x%3 ja osoite 0x%4. Määriteluettelon pituus on 0x%5.
Attributlisteposten med et attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 i filen 0x%6 er forkert. Længden på navnet på attributlisteposten er 0x%3, og forskydningen er 0x%4. Attributlistens længde er 0x%5.
La voce dell'elenco attributi con attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 nel file 0x%6 non è corretta. La lunghezza del nome voci di elenco attributi è 0x%3, e l'offset 0x%4. La lunghezza dell'elenco attributi è 0x%5.
0x%5 dosyasındaki 0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi öznitelik adı ofseti 0x%3 çok kısa. En kısa uzunluk: 0x%4.
O deslocamento do nome de atributo 0x%3 da entrada da lista de atributos com o atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 do ficheiro 0x%5 é demasiado pequena. O valor mínimo é 0x%4.
Attributnamnsförskjutningen 0x%3 av attributlistposten med attribut av typen 0x%1 och med instanstaggen 0x%2 i filen 0x%5 är för liten. Minimivärdet är 0x%4.
Przesuniecie listy atrybutów, 0x%3, wpisu listy atrybutów z atrybutem typu 0x%1 ze znacznikiem wystapienia 0x%2 w pliku 0x%5 jest za małe. Wartośc minimalna to 0x%4.
Attributtnavnforskyvningen 0x%3 til attributtlisteoppforing med attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 i filen 0x%5 er for liten. Minimumsverdien er 0x%4.
A(z) 0x%5 fájlban lévo 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéju attribútumlista-bejegyzés attribútumnevének eltolása (0x%3) túl kicsi. A minimális érték: 0x%4.
Le décalage du nom d'attribut 0x%3 de l'entrée de liste d'attribut avec l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 dans le fichier 0x%5 est insuffisant. La valeur minimale est 0x%4.
O deslocamento do nome do atributo 0x%3 da entrada de lista de atributos com o atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 no arquivo 0x%5 é muito pequeno. O valor mínimo é 0x%4.
The attribute name offset 0x%3 of attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5 is too small. The minimum value is 0x%4.
El desplazamiento del nombre de atributo 0x%3 de la entrada de lista de atributos con el atributo de tipo 0x%1 y etiqueta de instancia 0x%2 en archivo 0x%5 es demasiado pequeño. El valor mínimo es 0x%4.
Das Offset des Attributnamens, 0x%3, von dem Attributlisteneintrag mit dem Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 in der Datei 0x%5 ist zu klein. Der minimale Wert beträgt 0x%4.
De offset 0x%3 van de kenmerknaam van de kenmerklijstingang met het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 in het bestand 0x%5 is te klein. De minimumwaarde is 0x%4.
Posun 0x%3 názvu atributu polozky seznamu atributu s atributem typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2 v souboru 0x%5 je prílis maly. Nejmensí hodnota je 0x%4.
Määritteen, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, sisältävän määriteluettelomäärityksen määritenimen osoite 0x%3 on liian pieni tiedostossa 0x%5. Vähimmäisarvo on 0x%4.
Forskydningen af attributnavnet, 0x%3, for en attributlistepost med attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 i filen 0x%5 er for lille. Minimumværdien er 0x%4.
L'offset dei nomi attributo 0x%3 della voce elenco attributi con attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 nel file 0x%5 è troppo piccolo. Il valore minimo è 0x%4.
The attribute list length 0x%2 in file 0x%3 is incorrect. Beklenen deger: 0x%1.
O comprimento da lista de atributos 0x%2 do ficheiro 0x%3 está incorrecto. O valor esperado é 0x%1.
Attributlistlängden 0x%2 i filen 0x%3 är felaktigt. Det förväntade värdet är 0x%1.
Długośc listy atrybutów, 0x%2, w pliku 0x%3 jest niepoprawna. Oczekiwano wartości 0x%1.
Lengden 0x%2 på attributtlisten i filen 0x%3 er feil. Forventet verdi er 0x%1.
A(z) 0x%3 fájlban lévo attribútumlista hossza (0x%2) helytelen. A várt érték: 0x%1.
La longueur de la liste d'attribut 0x%2 dans le fichier 0x%3 est incorrect. La valeur attendue est 0x%1.
O tamanho da lista de atributos 0x%2 no arquivo 0x%3 está incorreto. O valor esperado é 0x%1.
The attribute list length 0x%2 in file 0x%3 is incorrect. The expected value is 0x%1.
La longitud de la lista de atributos 0x%2 en el archivo 0x%3 es incorrecto. El valor esperado es 0x%1.
Die Länge der Attributliste, 0x%2, in der Datei 0x%3 ist nicht korrekt. Der erwartete Wert beträgt 0x%1.
De lengte 0x%2 van de kenmerklijst in het bestand 0x%3 is onjuist. De waarde die wordt verwacht, is 0x%1.
Délka 0x%2 seznamu atributu v souboru 0x%3 je chybná. Ocekávaná hodnota je 0x%1.
Tiedoston 0x%3 määriteluettelon pituus 0x%2 on väärä. Odotettu arvo on 0x%1.
Attributlistens længde 0x%2 i filen 0x%3 er forkert. Den forventede værdi er 0x%1.
La lunghezza dell'elenco attributi 0x%2 nel file 0x%3 non è corretta. Il valore previsto è 0x%1.
0x%3 dosyasındaki öznitelik listesi uzantı listesi 0x%2 kümeleri yüzünden 0x%1 yerinde çapraz baglı.
A lista de expansao da lista de atributos tem uma ligaçao cruzada em 0x%1 para possivelmente 0x%2 conjuntos de sectores do ficheiro 0x%3.
Tilläggslistan för attributlistan är korslänkad vid 0x%1 för troligen 0x%2 kluster i filen 0x%3.
Lista zakresów na liście atrybutów jest skrzyżowana poczawszy od 0x%1 przez około 0x%2 klastrów w pliku 0x%3.
Områdelisten til attributtlisten er krysskoblet på 0x%1 for kanskje 0x%2 klynger i filen 0x%3.
Az attribútumlista egységlistája keresztcsatolt a következonél: 0x%1, valószínuleg 0x%2 szektorcsoport a következo fájlban: 0x%3.
La liste d'étendue de la liste d'attribut a un lien croisé à 0x%1 pour probablement 0x%2 clusters dans le fichiers 0x%3.
A lista extensa da lista de atributos é referência cruzada em 0x%1 para possivelmente 0x%2 clusters no arquivo 0x%3.
The extent list of the attribute list is crossed linked at 0x%1 for possibly 0x%2 clusters in file 0x%3.
La lista extendida de la lista de atributos tiene un vínculo cruzado en 0x%1 para posibles 0x%2 clústeres en el archivo 0x%3.
Die Umfangsliste der Attributliste ist bei 0x%1 für möglicherweise 0x%2 Cluster in der Datei 0x%3 quer verbunden.
De extentlijst van de kenmerklijst heeft bij 0x%1 een kruisverwijzing voor mogelijk 0x%2 clusters in het bestand 0x%3.
Seznam rozsahu seznamu atributu je krízove propojen na 0x%1 pravdepodobne pro 0x%2 clusteru v souboru 0x%3.
Tiedoston 0x%3 määriteluettelon alueluettelo on ristiinlinkitetty kohteesta 0x%1 mahdollisesti 0x%2 klusteriin.
Omfangslisten til attributlisten er krydskædet ved 0x%1 muligvis for 0x%2 klynger i filen 0x%3.
L'elenco esteso dell'elenco attributi ha un collegamento incrociato presso 0x%1 per eventuali cluster 0x%2 nel file 0x%3.
0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi, 0x%3 öznitelik türü ve 0x%4 kopya etiketinden sonra olmalıdır.
A entrada da lista de atributos com o atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveria estar depois do atributo de tipo 0x%3 e etiqueta de instância 0x%4.
Attributlistposter med attribut av typen 0x%1 och instanstaggen 0x%2 bör komma efter attribut av typen 0x%3 och med instans-ID 0x%4.
Wpis listy atrybutów z atrybutem typu 0x%1 ze znacznikiem wystapienia 0x%2 powinien wystepowac po atrybucie typu 0x%3 ze znacznikiem wystapienia 0x%4.
Attributtlisteoppforingen med attributt av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bor være etter nattributter av typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4.
A(z) 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéju attribútumlistának a(z) 0x%3 típusú és 0x%4 példánycímkéju attribútum után kellene következnie.
L'entrée de liste d'attribut avec l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 devrait être après l'attribut de type 0x%3 et de balise d'instance 0x%4.
A entrada de lista de atributos com atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 deve estar depois do atributo do tipo 0x%3 e da marcaçao de instância 0x%4.
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be after attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4.
La entrada de la lista de atributos con el atributo de tipo 0x%1 y etiqueta de instancia 0x%2 debería estar después del atributo de tipo 0x%3 y la etiqueta de instancia 0x%4.
Der Attributlisteneintrag mit dem Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte nach dem Attribut vom Typ 0x%3 und der Instanzkennung 0x%4 stehen.
De kenmerklijstingang met het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moet na het kenmerk van het type 0x%3 en de instantielabel 0x%4 komen.
Polozka seznamu atributu s atributem typu 0x%1 a príznakem instance 0x%2 má byt za atributem typu 0x%3 s príznakem instance 0x%4.
Määritteen, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, sisältävän määriteluettelomäärityksen on oltava sen määritteen jälkeen, jonka laji on 0x%3 ja esiintymämerkintä 0x%4.
Attributlisteposten med attributtet m4d typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal komme efter attributtet med typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4.
La voce elenco attributi con attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non dovrebbe essere dopo attributi di tipo 0x%3 e tag di istanza 0x%4.
0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi benzer iki öznitelik dosyası bulundu.
Foram encontradas duas entradas de lista de atributos idênticas de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2.
Två identiska attributlistposter av typen 0x%1 och med instans-ID 0x%2 hittades.
Znaleziono dwa identyczne wpisy listy atrybutów typu 0x%1 i ze znacznikiem wystapienia 0x%2.
Det ble funnet to identiske attributtlisteoppforinger av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2.
Két egyezo 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéju attribútumlista-bejegyzés található.
Deux entrées de liste d'attribut identiques de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 ont été trouvées.
Duas entradas de lista de atributo idênticas do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 foram encontradas.
Two identical attribute list entries of type 0x%1 and instance tag 0x%2 are found.
Se han encontrado unas entradas de la lista de atributos de tipo 0x%1 y etiqueta de instancia 0x%2.
Es wurden zwei identische Attributlisteneinträge vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 gefunden.
Er zijn twee identieke kenmerklijstvermeldingen van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 aangetroffen.
Byly nalezeny dve shodné polozky seznamu atributu typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2.
Löytyi kaksi samanlaista määriteluettelomerkintää, joiden laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2.
Der blev fundet to identiske attributlisteposter med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2.
Rilevate due voci di elenco attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 identiche.
0x%5 dosyasındaki 0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi öznitelik uzunlugu 0x%3 çok kısa. En kısa uzunluk: 0x%4.
O comprimento do atributo 0x%3 do atributo de tipo 0x%1 e nome %2 do ficheiro 0x%5 é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%4.
Attributlängden 0x%3 för attributet av typen 0x%1 och namnet %2 i filen 0x%5 är för litet. Minvärdet är 0x%4.
Długośc 0x%3 atrybutu typu 0x%1 o nazwie %2 w pliku 0x%5 jest za mała. Wartośc minimalna to 0x%4.
Attributtlengden 0x%3 til attributter av typen 0x%1 og navn %2 in filen 0x%5 er for liten. Minimumsverdien 0x%4.
A(z) 0x%5 fájlban lévo 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéju attribútum hossza (0x%3) túl kicsi. A minimális érték: 0x%4.
La longueur d'attribut 0x%3 de l'attribut de type 0x%1 et de nom %2 dans le fichier 0x%5 est insuffisante. La valeur minimale est 0x%4.
O tamanho de atributo 0x%3 do atributo do tipo 0x%1 e nome %2 no arquivo 0x%5 é muito pequeno. O valor mínimo é 0x%4.
The attribute length 0x%3 of attribute of type 0x%1 and name %2 in file 0x%5 is too small. The minimum value is 0x%4.
La longitud 0x%3 del atributo de tipo 0x%1 y nombre %2 en archivo 0x%5 es demasiado pequeña. El mínimo valor 0x%4.
Die Attributlänge, 0x%3, für das Attribut vom Typ 0x%1 und dem Namen %2 in der Datei 0x%5 ist zu klein. Der minimale Wert beträgt 0x%4.
De kenmerklengte 0x%3 van het kenmerk van het type 0x%1 en de naam %2 in het bestand 0x%5 is te klein. De minimale waarde is 0x%4.
Délka 0x%3 atributu typu 0x%1 a názvu %2 v souboru 0x%5 je prílis malá. Nejmensí hodnota je 0x%4.
Määritteen pituus 0x%3 on liian pieni tiedoston 0x%5 määritteessä, jonka laji on 0x%1 ja nimi %2. Vähimmäisarvo on 0x%4.
Attributlængden 0x%3 for attributtet med typen 0x%1 og navnet %2 i filen 0x%5 er for lille. Minimumværdien er 0x%4.
La lunghezza attributi 0x%3 degli attributi di tipo 0x%1 e nome %2 nel file 0x%5 è troppo ridotta. Il valore minimo è 0x%4.
0x%3 dosyasındaki 0x%1 öznitelik türü seyrek isaret ile %2 adı ayarlı degil.
O sinalizador de dispersao do atributo de tipo 0x%1 e nome %2 do ficheiro 0x%3 nao está definido.
Sparse-flaggan med attributet av typen 0x%1 och namnet %2 i filen 0x%3 har inte angetts.
Flaga rzadkości atrybutu typu 0x%1 o nazwie %2 w pliku 0x%3 nie jest ustawiona.
Sparsommelig-flagget i attributtet av typen 0x%1 og navnet %2 i filen 0x%3 er ikke angitt.
A(z) 0x%3 fájlban lévo 0x%1 típusú és %2 nevu attribútum ritkítási jelzoje nincs beállítva.
L'indicateur de fragmentation de l'attribut de type 0x%1 et de nom %2 dans le fichier 0x%3 n'est pas activé.
O sinalizador de análise do atributo do tipo 0x%1 e nome %2 no arquivo 0x%3 nao está definido.
The sparse flag of attribute of type 0x%1 and name %2 in file 0x%3 is not set.
El marcador esparcido del atributo de tipo 0x%1 y nombre %2 en archivo 0x%3 no se ha establecido.
Das Flag für geringe Datendichte von dem Attribut vom Typ 0x%1 und dem Namen %2 in der Datei 0x%3 ist nicht gesetzt.
De spreidingsvlag van het kenmerk van het type 0x%1 en de naam %2 in het bestand 0x%3 is niet ingesteld.
Príznak zhustenosti v atributu typu 0x%1 s názvem %2 v souboru 0x%3 není nastaven.
Hajanaisuuslippua ei ole määritetty tiedoston 0x%3 määritteessä, jonka laji on 0x%1 ja nimi %2.
Sparse-flaget i attributtypen 0x%1 og navnet %2 i filen 0x%3 er ikke angivet.
Il flag di tipo sparse degli attributi di tipo 0x%1 e nome %2 nel file 0x%3 non è impostato.
0x%2 dosyasındaki 0x%1 USN Günlük ofseti bir sayfa sınırı degil.
O deslocamento do diário USN 0x%1 do ficheiro 0x%2 nao estánuma fronteira de página.
USN-journalförskjutningen 0x%1 i filen 0x%2 är inte vid en sidgräns.
Przesuniecie dziennika USN, 0x%1, w pliku 0x%2 nie znajduje sie na granicy strony.
USN-logg-offseten 0x%1 i filen 0x%2 er ikke en sidegrense.
A(z) 0x%2 fájlban lévo USN-naplófájl eltolása (0x%1) nem az oldal határán van.
Le décalage Journal USN 0x%1 dans le fichier 0x%2 n'est pas à une limite de page.
O deslocamento do diário USN 0x%1 no arquivo 0x%2 nao éum limite de página.
The USN Journal offset 0x%1 in file 0x%2 is not at a page boundary.
El desplazamiento del diario USN 0x%1 en archivo 0x%2 no es un límite de página.
Das Offset des USN-Journals, 0x%1, in der Datei 0x%2 ist keine Seitengrenze.
De offset 0x%1 van het USN-logboekbestand in het bestand 0x%2 is geen paginagrens.
Posunutí 0x%1 deníku USN v souboru 0x%2 není hranice stránky.
Tiedoston 0x%2 USN Journal -osoite 0x%1 ei ole sivun rajalla.
Forskydningen 0x%1 af USN-journalfilen i filen 0x%2 er ikke en sidegrænse.
L'offset del journal USN 0x%1 nel file 0x%2 non è un limite di pagina.
0x%3 dosyasındaki 0x%1 USN Günlük uzunlugu çok fazla. En yüksek deger: 0x%2
O comprimento do diário USN 0x%1 do ficheiro 0x%3 é demasiado grande. O valor máximo é 0x%2.
USN-journallängden 0x%1 i filen 0x%3 är för stor. Maxvärdet är 0x%2.
Długośc dziennika USN, 0x%1, w pliku 0x%3 jest za duża. Wartośc maksymalna to 0x%2.
USN-logglenden 0x%1 i filen 0x%3 er for stor. Maksimumsverdien er 0x%2.
A(z) 0x%3 fájlban lévo USN-naplófájl hossza (0x%1) túl nagy. A maximális érték: 0x%2.
La longueur Journal USN 0x%1 dans le fichier 0x%3 est trop grande. La valeur maximale est 0x%2.
O tamanho do diário USN 0x%1 no arquivo 0x%3 é muito grande. O valor máximo é 0x%2.
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is too large. The maximum value is 0x%2.
La longitud del diario USN 0x%1 en archivo 0x%3 es demasiado grande. El valor máximo es 0x%2.
Die Länge des USN-Journals, 0x%1, in der Datei 0x%3 ist zu groß. Der maximale Wert beträgt 0x%2.
De lengte 0x%1 van het USN-logboekbestand in het bestand 0x%3 is te groot. De maximale waarde is 0x%2.
Délka 0x%1 zurnálu USN v souboru 0x%3 je prílis velká. Nejvetsí hodnota je 0x%2.
Tiedoston 0x%3 USN Journal -pituus 0x%1 on liian suuri. Enimmäisarvo on 0x%2.
USN-journalfilens længde 0x%1 i filen 0x%3 er for stor. Maksimumværdien er 0x%2.
La lunghezza del journal USN 0x%1 nel file 0x%3 è troppo grande. Il valore massimo è 0x%2.
See catalog page for all messages.