The service
Messages on page
0x%3 dosyasındaki %1 dizininin VCN 0x%2 durumunda bulunan dizin arabellegi okunamıyor.
A memória intermédia de índice no VCN 0x%2 de índice %1 do ficheiro 0x%3 nao pode ser lida.
Det går inte att läsa indexbufferten vid VCN 0x%2 för indexet %1 i filen 0x%3.
Nie można odczytac buforu indeksu przy wartości VCN 0x%2 indeksu %1 w pliku 0x%3.
Indeksbufferen på VCN 0x%2 i indeks %1 i filen 0x%3 kan ikke leses.
A(z) 0x%3 fájlban a(z) %1 indexu 0x%2 VCN-nél lévo indexpuffer nem olvasható.
O buffer de índice em VCN 0x%2 do índice %1 no arquivo 0x%3 nao pode ser lido.
The index buffer at VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 cannot be read.
El búfer de índice VCN 0x%2 del índice %1 en archivo 0x%3 no puede ser leído.
Der Indexpuffer bei der virtuellen Clusternummer (VCN) 0x%2 von Index %1 in der Datei 0x%3 kann nicht gelesen werden.
Kan de indexbuffer bij VCN 0x%2 van de index %1 in het bestand 0x%3 niet lezen.
Nelze císt z vyrovnávací pameti indexu na VCN 0x%2 indexu %1 v souboru 0x%3.
Impossible de lire le tampon d'index au VCN 0x%2 de l'index %1 dans le fichier 0x%3.
Tiedoston 0x%3 indeksin %1 VCN:n 0x%2 indeksipuskuria ei voi lukea.
Indeksbufferen ved det virtuelle klyngenummer 0x%2 i indekset %1 i filen 0x%3 kan ikke læses.
Impossibile leggere il index buffer presso VCN 0x%2 dell'indice %1 nel file 0x%3.
0x%2 kesimleri için 0x%1 kümesinde baslayan MFT yansısı okunamıyor.
O espelho do MFT com início no conjunto de sectores 0x%1 de 0x%2 sectores nao pode ser lido.
Det går inte att läsa MFT-speglingen som startar på klustret 0x%1 för 0x%2 sektorer .
Nie można odczytac zdublowanej tabeli MFT poczawszy od klastra 0x%1 przez 0x%2 sektorów.
MFT-speilet som starter på klynge 0x%1 over 0x%2 sektorer kan ikke leses.
A(z) 0x%1 szektorcsoportnál kezdodoen 0x%2 szektorcsoport nem olvasható az MFT-tükörben.
Impossible de lire le miroir MFT commençant au cluster 0x%1 pour 0x%2 secteurs.
O espelho da MFT iniciado no cluster 0x%1 para 0x%2 setores nao pode ser lido.
The MFT mirror starting at cluster 0x%1 for 0x%2 sectors cannot be read.
El reflejo MFT que empieza en el clúster 0x%1 para 0x%2 sectores no se puede leer.
Die Spiegelung der Masterdateitabelle (MFT) kann von Cluster 0x%1 an für 0x%2 Sektoren nicht gelesen werden.
Kan de MFT-mirror beginnend bij cluster 0x%1 voor 0x%2 sectoren niet lezen.
Nelze císt zrcadlovy obraz tabulky MFT pocínaje clusterem 0x%1 v délce 0x%2 sektoru.
MFT-peilausta, joka alkaa klusterista 0x%1 ja jatkuu 0x%2 sektoria, ei voi lukea.
Afspejlingen af masterfiltabellen, der starter ved klynge 0x%1 for 0x%2 sektorer, kan ikke læses.
Impossibile leggere il mirror MFT mirror che inizia al cluster 0x%1 per 0x%2 settori.
0x%1 dosyasındaki güvenlik tanımlayıcısı okunamıyor.
Nao é possível ler o descritor de segurança no ficheiro 0x%1.
Det går inte att läsa säkerhetsbeskrivaren i filen 0x%1.
Nie można odczytac deskryptora zabezpieczeń w pliku 0x%1.
Sikkerhetsbeskrivelsen i filen 0x%1 kan ikke leses.
A(z) 0x%1 fájlban lévo biztonsági leíró nem olvasható.
Impossible de lire le descripteur de sécurité dans le fichier 0x%1.
O descritor de segurança no arquivo 0x%1 nao pode ser lido.
The security descriptor in file 0x%1 cannot be read.
El descriptor de seguridad 0x%1 no se puede leer.
Die Sicherheitsbeschreibung in der Datei 0x%1 kann nicht gelesen werden.
Kan de security descriptor in het bestand 0x%1 niet lezen.
Popisovac zabezpecení v souboru 0x%1 nelze precíst.
Tiedoston 0x%1 suojauskuvausta ei voi lukea.
Sikkerhedsdeskriptoren i filen 0x%1 kan ikke læses.
Impossibile leggere il descrittore di protezione nel file 0x%1.
Büyük harfli tablo okunamıyor.
A tabela de caso superior nao pode ser lida.
Det går inte att läsa upcase-tabellen (filen $upcase).
Nie można odczytac tabeli konwersji małych liter.
Upcase-tabellen kan ikke leses.
A nagybetufájl nem olvasható.
Impossible de lire la table de conversion de majuscules.
Nao é possível ler a tabela de conversao de maiúsculas.
The upcase table cannot be read.
No se puede leer la tabla de carga.
Die Tabelle "upcase" kann nicht gelesen werden.
Kan de hoofdletterconversietabel niet lezen.
Tabulku pro prevod na velká písmena nelze precíst.
Upcase-taulukkoa ei voi lukea.
Tabellen med store bogstaver kan ikke læses.
Impossibile leggere il file di conversione maiuscole.
%2 adındaki 0x%1 USN öznitelik tür kodu 0x%3 dosyasında okunamıyor.
O atributo USN de código de tipo 0x%1 e nome %2 nao pode ser lido do ficheiro 0x%3.
USN-attributet med typkoden 0x%1 och namnet %2 kan inte läsas i filen 0x%3.
Nie można odczytac atrybutu USN z kodem typu 0x%1 i nazwa %2 w pliku 0x%3.
USN-attributtet med typekode 0x%1 og navn %2 kan ikke leses i filen 0x%3.
A(z) 0x%1 típuskódú és %2 nevu USN-attribútum nem olvashatóa következo fájlban: 0x%3.
Impossible de lire l'attribut USN de code type 0x%1 et de nom %2 dans le fichier 0x%3.
O atributo USN de código de tipo 0x%1 e nome %2 nao pode ser lido no arquivo 0x%3.
The USN attrib of type code 0x%1 and name %2 cannot be read in file 0x%3.
El atributo USN de tipo de código 0x%1 y nombre %2 no se puede leer en el archivo 0x%3.
Das USN-Attribut vom Typcode 0x%1 und mit Namen %2 kann in der Datei 0x%3 nicht gelesen werden.
Kan het USN-kenmerk van de typecode 0x%1 en de naam %2 niet lezen in het bestand 0x%3.
Atribut USN s kódem typu 0x%1 a názvem %2 nelze v souboru 0x%3 precíst.
Tiedoston 0x%3 USN-määritettä, jonka lajikoodi on 0x%1 ja nimi %2, ei voi lukea.
USN-attributtet med typekoden 0x%1 og navnet %2 kan ikke læses i filen 0x%3.
Impossibile leggere l'attributo USN di codice 0x%1 e nome %2 nel file 0x%3.
0x%2 dosyasındaki 0x%1 EA Veri deger uzunlugu yanlıs.
O comprimento do valor de dados EA, 0x%1, do ficheiro 0x%2 está incorrecto.
Längden på EA-datavärdet, 0x%1, i filen 0x%2 är felaktig.
Długośc wartości danych atrybutów rozszerzonych, 0x%1, w pliku 0x%2 jest niepoprawna.
EA Data-verdilengden 0x%1 i filen 0x%2 er feil.
A(z) 0x%2 fájlban lévo EA-adatértékhossz (0x%1) nem helyes.
La longueur de la valeur des données AE, 0x%1, dans le fichier 0x%2 est incorrecte.
O tamanho do valor dos dados de atributo estendido (EA) 0x%1 no arquivo 0x%2 está incorreto.
The EA Data value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect.
La longitud del valor de datos EA , 0x%1, en archivo 0x%2 es incorrecto.
Die Länge des EA-Datenwerts, 0x%1, in der Datei 0x%2 ist nicht korrekt.
De waardelengte voor EA DATA, 0x%1, in het bestand 0x%2 is onjuist.
Délka hodnoty rozsíreného atributu (0x%1) v souboru 0x%2 je chybná.
Tiedoston 0x%2 EA DATA -arvon pituus 0x%1 on väärä.
Længden af dataværdien for den eksterne attribut, 0x%1, i filen 0x%2 er forkert.
La lunghezza del valore dati EA, 0x%1, nel file 0x%2 non è corretta.
0x%4 dosyasındaki %1 dizini için 0x%2 girdi uzunlugu çok büyük. En çok deger: 0x%3.
O comprimento da entrada de índice 0x%2 do índice %1 do ficheiro 0x%4 é demasiado grande. O valor máximo é 0x%3.
Indexpostlängden 0x%2 för indexet %1 i filen 0x%4 är för stor. Det maximala värdet är 0x%3.
Długośc 0x%2 wpisu indeksu %1 w pliku 0x%4 jest za duża. Wartośc maksymalna to 0x%3.
Indeksoppforingslengden 0x%2 for indeks %1 i filen 0x%4 er for stor. Maksimumsverdien er 0x%3.
A(z) 0x%4 fájlban lévo %1 indexu indexbejegyzés hossza (0x%2) túl nagy. A maximális érték: 0x%3.
La longueur de l'entrée d'index 0x%2 pour l'index %1 dans le fichier 0x%4 est trop grande. La valeur maximale est 0x%3.
O tamanho da entrada de índice 0x%2 para o índice %1 no arquivo 0x%4 é muito grande. O valor máximo é 0x%3.
The index entry length 0x%2 for index %1 in file 0x%4 is too large. The maximum value is 0x%3.
La longitud de entrada del índice 0x%2 para el índice %1 en archivo 0x%4 es demasiado grande. El valor máximo es 0x%3.
Die Länge des Indexeintrags, 0x%2, für Index %1 in der Datei 0x%4 ist zu groß. Der maximale Wert beträgt 0x%3.
De lengte 0x%2 van de indexingang voor index %1 in het bestand 0x%4 is te groot. De maximale waarde is 0x%3.
Délka 0x%2 polozky indexu %1 v souboru 0x%4 je prílis velká. Nejvetsí hodnota je 0x%3.
Tiedoston 0x%4 indeksin %1 indeksimäärityksen pituus 0x%2 on liian suuri. Enimmäisarvo on 0x%3.
Indekspostens længde 0x%2 for indekset %1 i filen 0x%4 er for stor. Maksimumværdien er 0x%3.
La lunghezza della voce 0x%2 dell'indice 0x%1 nel file 0x%4 è troppo grande. Il valore massimo è 0x%3.
0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketinden 0x%3 uzantı listesi girdisi sorgulanamıyor.
Nao é possível consultar a entrada da lista de expansao 0x%3 do atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2.
Det går inte att läsa tilläggslistposten 0x%3 från attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2.
Nie można pobrac wpisu listy zakresów, 0x%3, z atrybutu typu 0x%1 ze znacznikiem wystapienia 0x%2.
Kan ikke sporre områdelisteoppforing 0x%3 fra attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2.
Nem lehet lekérdezni a példánylista-bejegyzést (0x%3) a(z) 0x%1 típusú attribútumból és 0x%2 példánycímkébol.
L'entrée de la liste étendue 0x%3 est impossible à obtenir de l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2.
Nao é possível consultar a entrada de lista extensa 0x%3 do atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2.
Unable to query extent list entry 0x%3 from attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2.
No se puede consultar la entrada de lista extendida 0x%3 del atributo del tipo 0x%1 y etiqueta de instancia 0x%2.
Der Eintrag der Umfangsliste, 0x%3, kann von dem Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 nicht abgefragt werden.
Kan geen query uitvoeren op de vermelding 0x%3 in de extentlijst van kenmerktype 0x%1 en instantielabel 0x%2.
Nelze se dotázat na polozku 0x%3 seznamu rozsahu z atributu typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2.
Määritteestä, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, ei voi tehdä alueluettelomääritystä 0x%3 koskevaa kyselyä.
Der kunne ikke foresporges om den eksterne post 0x%3 fra attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2.
Impossibile eseguire la query della voce di elenco esteso 0x%3 da attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2.
0x%3 öznitelik türü ve 0x%4 kopya etiketi için ayrılan toplam 0x%1 boyutu ayrılan 0x%2 uzunlugundan daha büyük.
O tamanho atribuído total 0x%1 do atributo de tipo 0x%3 e etiqueta de instância 0x%4 é maior que o comprimento atribuído 0x%2.
Den totala allokerade storleken (0x%1) för attribut av typen 0x%3 med instanstaggen 0x%4 är större än den allokerade längden (0x%2).
Całkowity przydzielony rozmiar, 0x%1, atrybutu typu 0x%3 ze znacznikiem wystapienia 0x%4 jest wiekszy niż przydzielona długośc 0x%2.
Den totale tildelte storrelsen 0x%1 for attributtet av typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4 er storre enn den tildelte lengden 0x%2.
A(z) 0x%3 típusú attribútum és 0x%4 példánycímke számára lefoglalt teljes lefoglalt méret (0x%1) nagyobb, mint a lefoglalt hossz (0x%2).
La taille allouée totale 0x%1 pour l'attribut de type 0x%3 et de balise d'instance 0x%4 est supérieure à la longueur allouée 0x%2.
O tamanho alocado total 0x%1 para o atributo do tipo 0x%3 e marcaçao de instância 0x%4 é maior do que o tamanho alocado 0x%2.
The total allocated size 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4 is larger than the allocated length 0x%2.
El tamaño total asignado 0x%1 para el atributo de tipo 0x%3 y etiqueta de instancia 0x%4 es más grande que la longitud asignada 0x%2.
Die insgesamt zugeordnete Größe, 0x%1, für das Attribut vom Typ 0x%3 und der Instanzkennung 0x%4 ist größer als die zugeordnete Länge 0x%2.
De totale toegewezen grootte 0x%1 voor het kenmerk van het type 0x%3 en de instantielabel 0x%4 is groter dan de toegewezen lengte 0x%2.
Celková vyhrazená velikost 0x%1 pro atribut typu 0x%3 s príznakem instance 0x%4 je vetsí nez vyhrazená délka 0x%2.
Määritteen (laji 0x%3 ja esiintymämerkintä 0x%4) varattu kokonaiskoko 0x%1 on suurempi kuin varattu pituus 0x%2.
Den samlede tildelingsstorrelse 0x%1 for attributtet med typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4 er storre end den tildelte længde 0x%2.
Le dimensioni totali allocate 0x%1 per attributi di tipo 0x%3 e tag di istanza 0x%4 sono maggiori della lunghezza allocata 0x%2.
0x%2 kopya etiketiyle özniteligi ve 0x%3 bölüt basvurusu yeri bulunamıyor. Beklenen öznitelik türü: 0x%1.
Nao é possível localizar o atributo com a etiqueta de instância 0x%2 e referência de segmento 0x%3. O tipo de atributo esperado é 0x%1.
Det går inte att hitta attributet med instanstaggen 0x%2 och segmentreferensen 0x%3. Den förväntade attributtypen är 0x%1.
Nie można zlokalizowac atrybutu ze znacznikiem wystapienia 0x%2 i odwołaniem do segmentu 0x%3. Oczekiwany typ atrybutu to 0x%1.
Finner ikke attributtet med forekomsttagg 0x%2 og segment- referanse 0x%3. Forventet verdi er 0x%1.
A(z) 0x%2 példánycímkéju és 0x%3 szegmenshivatkozású attribútum nem található. A várt attribútumtípus: 0x%1.
Impossible de localiser l'attribut de balise d'instance 0x%2 et de référence de segment 0x%3. Le type d'attribut attendu est 0x%1.
Nao é possível localizar o atributo com marcaçao de instância 0x%2 e referência de segmento 0x%3. O tipo de atributo esperado é 0x%1.
Unable to locate attribute with instance tag 0x%2 and segment reference 0x%3. The expected attribute type is 0x%1.
No se puede ubicar el atributo con la etiqueta de instancia 0x%2 y el segmento de referencia 0x%3. El tipo de atributo esperado es 0x%1.
Das Attribut mit der Instanzkennung 0x%2 und der Segmentreferenz 0x%3 kann nicht gefunden werden. Der erwartete Attributtyp ist 0x%1.
Kan het kenmerk met de instantielabel 0x%2 en de segmentverwijzing 0x%3 niet vinden. Het kenmerktype dat wordt verwacht, is 0x%1.
Nelze najít atribut s príznakem instance 0x%2 a segmentovym odkazem 0x%3. Ocekávany typ atributu je 0x%1.
Määritettä, jonka esiintymämerkintä on 0x%2 ja lohkoviittaus 0x%3, ei löydy. Odotettu määritelaji on 0x%1.
Der blev ikke fundet et attribut med forekomstkoden 0x%2 og segmentreferencen 0x%3. Den forventede attributtype er 0x%1.
Impossibile individuare l'attributo con tag di istanza 0x%2 e riferimento di segmento 0x%3. Il tipo di attributo previsto è 0x%1.
See catalog page for all messages.