The service
Messages on page
0x%4 dosyasındaki %1 dizini için 0x%2 ilk dizin girdisi dizinin 0x%3 boyutunun ötesini isaret ediyor. VCN bilinmiyor.
O deslocamento da primeira entrada de índice, 0x%2, do índice %1 do ficheiro 0x%4 aponta para depois do comprimento, 0x%3, do índice. O VCN é desconhecido.
Den första indexpostförskjutningen, 0x%2, för indexet %1 i filen 0x%4 pekar bortom längden, 0x%3, på indexet. VCN är okänt.
Przesuniecie 0x%2 pierwszego wpisu indeksu %1 w pliku 0x%4 wskazuje na obszar poza długościa 0x%3 indeksu. Wartośc VCN jest nieznana.
Den forste indeksoppforingsoffseten, 0x%2, for indeks %1 i filen 0x%4 peker forbi lengden 0x%3 til indeksen. VCN er ukjent.
A(z) 0x%4 fájlban lévo %1 indexu elso indexbejegyzés eltolása (0x%2) a hossz (0x%3) utánra mutat. A VCN ismeretlen.
O deslocamento da primeira entrada de índice 0x%2 para o índice %1 no arquivo 0x%4 aponta para além do tamanho 0x%3 do índice. VCN desconhecido.
The first index entry offset, 0x%2, for index %1 in file 0x%4 points beyond the length, 0x%3, of the index. VCN is unknown.
El primer desplazamiento de entrada de índice, 0x%2, para el índice %1 en archivo 0x%4 señala más allá de la longitud, 0x%3, del índice. Se desconoce VCN.
Das Offset des ersten Indexeintrags, 0x%2, für Index %1 in der Datei 0x%4 zeigt über die Länge 0x%3 des Index hinaus. Die virtuelle Clusternummer (VCN) ist nicht bekannt.
De offset van de eerste indexingang, 0x%2, voor de index %1 in het bestand 0x%4 wijst verder dan de lengte, 0x%3, van de index. VCN is onbekend.
Posun 0x%2 první polozky indexu %1 v souboru 0x%4 presahuje délku 0x%3 indexu. VCN je neznámé.
Tiedoston 0x%4 indeksin %1 ensimmäinen indeksimääritysosoite 0x%2 osoittaa pituuden indeksin pituuden 0x%3 yli. VCN on tuntematon.
Le décalage de la première entrée de l'index, 0x%2, pour l'index %1 dans le fichier 0x%4 pointe au-delà de la longueur, 0x%3, de l'index. VCN est inconnu.
Forskydningen af den forste indekspost, 0x%2, for indekset %1 i filen 0x%4 peger ud over indeksets længde på0x%3. Det virtuelle klyngenummer er ukendt.
L'offset della prima voce 0x%2 dell'indice %1 nel file 0x%4 punta al di là della lunghezza 0x%3 dell'indice. VCN sconosciuto.
0x%3 dosyasındaki 0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketince tutulan bazı kümeler halen kullanımda.
Alguns conjuntos de sectores ocupados pelo atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 do ficheiro 0x%3 já estao a ser utilizados.
En del kluster upptagna av attribut av typen 0x%1 och med instans-ID 0x%2 i filen 0x%3 används redan.
Niektóre klastry zajmowane przez atrybut typu 0x%1 ze znacznikiem wystapienia 0x%2 w pliku 0x%3 sa już używane.
Noen klynger er opptatt av attributtype 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 i filen 0x%3 er allerede i bruk.
A(z) 0x%3 fájlban lévo 0x%1 típusú attribútum és 0x%2 példánycímke által elfoglalt néhány szektorcsoport már használatban van.
Certains clusters occupés par l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 dans le fichier 0x%3 sont déjà utilisés.
Alguns clusters ocupados pelo atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 no arquivo 0x%3 já estao em uso.
Some clusters occupied by attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%3 is already in use.
Algunos clústeres están ocupados por el atributo de tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 del archivo 0x%3 ya está en uso.
Einige Cluster, die vom Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 in der Datei 0x%3 belegt sind, werden bereits verwendet.
Sommige clusters die door het kenmerk van het type 0x%1 en het instantielabel 0x%2 in het bestand 0x%3 bezet zijn, zijn reeds in gebruik.
Nekteré clustery obsazené atributem typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2 v souboru 0x%3 jsou jiz pouzívány.
Tiedostossa 0x%3 jotkin määritteen (laji 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2) varaamat klusterit ovat jo käytössä.
Nogle klynger, der beslaglægges af attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 i filen 0x%3, er allerede i brug.
Alcuni cluster occupati da attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 nel file 0x%3 sono già in uso.
Unable to setup the child dosya kayıt bölütü 0x%2 in file 0x%1.
Nao é possível configurar o segmento de registo de ficheiro descendente 0x%2 do ficheiro 0x%1.
Det gick inte att ställa in det underordnade filpostsegmentet 0x%2 i filen 0x%1.
Nie można skonfigurowac podrzednego segmentu 0x%2 rekordu plików w pliku 0x%1.
Kan ikke sette opp underordnet filpostsegment 0x%2 i filen 0x%1.
A(z) 0x%1 fájlban lévo gyermek-fájlrekordszegmenst (0x%2) nem lehet telepíteni.
Impossible de paramétrer le segment d'enregistrement du fichier enfant 0x%2 dans le fichier 0x%1.
Nao é possível configurar o segmento de registro de arquivo filho 0x%2 no arquivo 0x%1.
Unable to setup the child file record segment 0x%2 in file 0x%1.
No se puede instalar el segmento de registro del archivo secundario 0x%2 en archivo 0x%1.
Das untergeordnete Datensatzsegment 0x%2 in der Datei 0x%1 kann nicht eingerichtet werden.
Kan het onderliggende bestandsrecordsegment 0x%2 niet configureren in het bestand 0x%1.
Nepodarilo se nastavit segment 0x%2 záznamu podrízeného souboru v souboru 0x%1.
Tiedoston 0x%1 alitiedostotietuelohkoa 0x%2 ei voi määrittää.
Det underordnede filpostsegment 0x%2 i filen 0x%1 kunne ikke installeres.
Impossibile impostare il segmento dei record di file figlio 0x%2 nel file 0x%1.
0x%5 dosyasındaki %2 dizininin %4 dizin girdisinindeki ana 0x%3, yanlıs. Beklenen ana: 0x%1.
O ascendente 0x%3 da entrada do índice %4 de índice %2 do ficheiro 0x%5 está incorrecto. O ascendente esperado é 0x%1.
Det överordnade objektet 0x%3 för indexposten %4 för indexet %2 i filen 0x%5 är felaktigt. Följande överordnade objekt förväntades: 0x%1.
Obiekt nadrzedny, 0x%3, wpisu %4 indeksu %2 w pliku 0x%5 jest niepoprawny. Oczekiwany obiekt nadrzedny to 0x%1.
Det overordnede objektet 0x%3 til indeksoppforing %4 i indeks %2 i filen 0x%5 er feil. Det forventede overordnede objektet er 0x%1.
A(z) 0x%5 fájlban lévo %2 indexu indexbejegyzés (%4) szüloje (0x%3) nem helyes. A várt szülo: 0x%1.
Le parent 0x%3 de l'entrée d'index %4 de l'index %2 dans le fichier 0x%5 est incorrect. Le parent attendu est 0x%1.
O 0x%3 pai da entrada de índice %4 do índice %2 no arquivo 0x%5 está incorreto. O pai esperado é 0x%1.
The parent 0x%3 of index entry %4 of index %2 in file 0x%5 is incorrect. The expected parent is 0x%1.
La entrada primaria 0x%3 del índice %4 del índice %2 en archivo 0x%5 es incorrecta. La esperada es 0x%1.
Das übergeordnete Element 0x%3 von Indexeintrag %4 von Index %2 in der Datei 0x%5 ist nicht korrekt. Das erwartete übergeordnete Element ist 0x%1.
Het bovenliggende element 0x%3 van de indexingang %4 van de index %2 in het bestand 0x%5 is onjuist. Het bovenliggende element dat wordt verwacht, is 0x%1.
Nadrazeny objekt 0x%3 polozky %4 indexu %2 v souboru 0x%5 je nesprávny. Ocekávany nadrazeny objekt je 0x%1.
Tiedoston 0x%5 indeksin %2 indeksimäärityksen %4 yläobjekti 0x%3 on väärä. Odotettu yläobjekti on 0x%1.
Den overordnede indekspost 0x%3 for indeksposten %4 i indekset %2 i filen 0x%5 er forkert. Den forventede overordnede indekspost er 0x%1.
Il padre 0x%3 della voce %4 dell'indice %2 nel file 0x%5 non è corretto. Il padre previsto è 0x%1.
%2 dizininin %3 dizin girdisi 0x%4 dosya basvurusu 0x%1 anayla 0x%5 aynı degil.
A referência de ficheiro 0x%4 da entrada de índice %3 de índice %2 com o ascendente 0x%1 nao é a mesma que 0x%5.
Filreferensen 0x%4 för indexposten %3 för indexet %2 med det överordnade objektet 0x%1 är inte identisk med 0x%5.
Odwołanie do pliku, 0x%4, we wpisie %3 indeksu %2 z obiektem nadrzednym 0x%1 różni sie od 0x%5.
Filreferansen 0x%4 i indeksoppforing %3 i indeks %2 med overordnet objekt 0x%1 er ikke lik 0x%5.
A(z) 0x%1 szüloju index (%2) %3 indexbejegyzésu fájlhivatkozása (0x%4) nem ugyanaz, mint a(z) 0x%5.
La référence de fichier 0x%4 de l'entrée d'index %3 de l'index %2 avec le parent 0x%1 n'est pas la même que 0x%5.
A referência de arquivo 0x%4 de uma entrada de índice %3 do índice %2 com 0x%1 pai nao é a mesma que 0x%5.
The file reference 0x%4 of index entry %3 of index %2 with parent 0x%1 is not the same as 0x%5.
El archivo de referencia 0x%4 del índice de entrada %3 del índice %2 con primario 0x%1 no es el mismo que 0x%5.
Die Dateireferenz 0x%4 von Indexeintrag %3 von Index %2 mit dem übergeordneten Element 0x%1 ist nicht die gleiche wie 0x%5.
De bestandsverwijzing 0x%4 van de indexingang %3 van de index %2 met 0x%1 als bovenliggend element, is niet dezelfde als 0x%5.
Odkaz na soubor 0x%4 z polozky %3 indexu %2 s nadrazenym objektem 0x%1 není stejny jako 0x%5.
Indeksin %2 (yläobjekti 0x%1) indeksimäärityksen %3 tiedostoviittaus 0x%4 ei ole sama kuin 0x%5.
Filreferencen 0x%4 for indeksposten %3 i indekset %2 med den overordnede indekspost 0x%1 er ikke den samme som 0x%5.
Il riferimento file 0x%4 della voce %3 dell'indice %2 con padre 0x%1 non è analogo a 0x%5.
%2 dizininin dizin girdisi 0x%3 dosya basvurusu 0x%1 anayla 0x%4 aynı degil.
A referência de ficheiro 0x%3 de uma entrada de índice de índice %2 com o ascendente 0x%1 nao é a mesma que 0x%4.
Filreferensen 0x%3 för en indexpost för indexet %2 med det överordnade objektet 0x%1 är inte identisk med 0x%4.
Odwołanie do pliku, 0x%3, we wpisie indeksu %2 z obiektem nadrzednym 0x%1 różni sie od 0x%4.
Filreferansen 0x%3 i en indeksoppforing i indeks %2 med overordnet objekt 0x%1 er ikke lik 0x%4.
A(z) %2 indexu 0x%1 szüloju indexbejegyzés fájlhivatkozása (0x%3) nem ugyanaz, mint a(z) 0x%4.
La référence de fichier 0x%3 d'une entrée d'index de l'index %2 avec le parent 0x%1 n'est pas la même que 0x%4.
A referência de arquivo 0x%3 de uma entrada de índice do índice %2 com 0x%1 pai nao é a mesma que 0x%4.
The file reference 0x%3 of an index entry of index %2 with parent 0x%1 is not the same as 0x%4.
El archivo de referencia 0x%3 de una entrada de índice %2 con el primario 0x%1 no es el mismo que 0x%4.
Die Dateireferenz 0x%3 eines Indexeintrags von Index %2 mit dem übergeordneten Element 0x%1 ist nicht die gleiche wie 0x%4.
De bestandsverwijzing 0x%3 van een indexingang van de index %2 met 0x%1 als bovenliggend element, is niet dezelfde als 0x%4.
Odkaz na soubor 0x%3 z polozky indexu %2 s nadrazenym objektem 0x%1 není stejny jako 0x%4.
Indeksin %2 (yläobjektin 0x%1) indeksimäärityksen tiedostoviittaus 0x%3 ei ole sama kuin 0x%4.
Filreferencen 0x%3 for en indekspost i indekset %2 med den overordnede indekspost 0x%1 er ikke den samme som 0x%4.
Il riferimento file 0x%3 di una voce dell'indice %2 con padre 0x%1 non è analogo a 0x%4.
0x%1 dosyasındaki çoklu nesne kimligi dizin girdileri aynı 0x%2 dosyasını isaret ediyor.
Várias entradas de índice de id de objecto do ficheiro 0x%1 apontam para o mesmo ficheiro 0x%2.
Det finns flera indexposter för objekt-ID i filen 0x%1 som pekar på samma fil (0x%2).
Kilka wpisów indeksu identyfikatorów obiektów w pliku 0x%1 wskazuje na ten sam plik, 0x%2.
Flere objekt-ID-indeksoppforinger i filen 0x%1 peker til den samme filen 0x%2.
A fájlban (0x%1) több objektumazonosító indexbejegyzése ugyanarra a fájlra (0x%2) mutat.
Les entrées multiples d'index d'ID objet dans le fichier 0x%1 pointent sur le même fichier 0x%2.
Várias entradas de índice de identificaçao de objeto no arquivo 0x%1 apontam para o mesmo arquivo 0x%2.
Multiple object id index entries in file 0x%1 point to the same file 0x%2.
La Id. de objetos múltiples en las entradas de índice 0x%1 señalan al mismo archivo 0x%2.
Mehrere Indexeinträge für die Objektkennung in der Datei 0x%1 verweisen auf dieselbe Datei, 0x%2.
Er zijn meerdere indexingangen voor de object-id in het bestand 0x%1 die naar hetzelfde bestand, 0x%2, verwijzen.
V souboru 0x%1 ukazuje více polozek indexu identifikátoru objektu na stejny soubor 0x%2.
Tiedoston 0x%1 useat objektitunnuksen indeksimääritykset osoittavat samaan tiedostoon 0x%2.
Flere objekt-id'ers indeksposter i filen 0x%1 peger på den samme fil, 0x%2.
Multiple voci di indice di id oggetto nel file 0x%1 puntano allo stesso file 0x%2.
0x%1 dosyasındaki nesne kimligi dizin girdisi okunamayan 0x%2 dosyasına isaret ediyor.
A entrada de índice de id de objecto do ficheiro 0x%1 aponta para o ficheiro 0x%2, que nao é legível.
Indexposten för objekt-ID i filen 0x%1 pekar på filen 0x%2 som inte kan läsas.
Wpis indeksu identyfikatorów obiektów w pliku 0x%1 wskazuje na plik 0x%2, którego nie można odczytac.
Objekt-ID-indeksoppforingen i filen 0x%1 peker til filen 0x%2, som ikke kan leses.
A fájlban (0x%1) lévo objektumazonosító indexbejegyzése az olvashatatlan 0x%2 fájlra mutat.
L'entrée d'index d'ID objet dans le fichier 0x%1 pointe sur le fichier 0x%2 qui n'est pas lisible.
A entrada de índice da identificaçao do objeto no arquivo 0x%1 aponta para o arquivo 0x%2 que é ilegível.
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2 which is unreadable.
La Id. de objetos en la entrada de índice del archivo 0x%1 señala al archivo 0x%2 que es ilegible.
Der Indexeintrag für die Objektkennung in der Datei 0x%1 verweist auf Datei 0x%2, die unlesbar ist.
De indexingang voor de object-id in het bestand 0x%1 verwijst naar het bestand 0x%2. Dit bestand is onleesbaar.
Polozka indexu identifikátoru objektu v souboru 0x%1 ukazuje na soubor 0x%2, ktery nelze císt.
Tiedoston 0x%1 objektitunnuksen indeksimääritys osoittaa tiedostoon 0x%2, jota ei voi lukea.
Indeksposten for objekt-id'et i filen 0x%1 peger på filen 0x%2, der ikke kan læses.
La voce di indice di id oggetto nel file 0x%1 punta al file 0x%2, che è illeggibile.
0x%1 dosyasındaki nesne kimligi dizin girdisi kullanılmayan 0x%2 dosyasına isaret ediyor.
A entrada de índice de id de objecto do ficheiro 0x%1 aponta para o ficheiro 0x%2, que nao está a ser utilizado.
Indexposten för objekt-ID i filen 0x%1 pekar på filen 0x%2 som inte används.
Wpis indeksu identyfikatorów obiektów w pliku 0x%1 wskazuje na plik 0x%2, który nie jest używany.
Objekt-ID-indeksoppforingen i filen 0x%1 peker til filen 0x%2, som ikke er i bruk.
A fájlban (0x%1) lévo objektumazonosító indexbejegyzése a nem használt 0x%2 fájlra mutat.
L'entrée d'index d'ID objet dans le fichier 0x%1 pointe sur le fichier 0x%2 qui n'est pas utilisé.
A entrada de índice da identificaçao do objeto no arquivo 0x%1 aponta para o arquivo 0x%2 que nao está em uso.
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2 which is not in use.
La Id. de objetos en la entrada de índice en el archivo 0x%1 señala al archivo 0x%2 que no está en uso.
Der Indexeintrag für die Objektkennung in der Datei 0x%1 verweist auf Datei 0x%2, die nicht verwendet wird.
De indexingang voor het object-id in het bestand 0x%1 verwijst naar het bestand 0x%2. Dit bestand is niet in gebruikt.
Polozka indexu identifikátoru objektu v souboru 0x%1 ukazuje na soubor 0x%2, ktery není pouzíván.
Tiedoston 0x%1 objektitunnuksen indeksimääritys osoittaa tiedostoon 0x%2, joka ei ole käytössä.
Indeksposten for objekt-id'et i filen 0x%1 peger på filen 0x%2, der ikke er i brug.
La voce di indice di id oggetto nel file 0x%1 punta al file 0x%2, che non è in uso.
0x%1 dosyasındaki yeniden ayrıstırma noktası dizin girdisi kullanılmayan 0x%2 dosyasına isaret ediyor.
A entrada de índice de nova análise do ficheiro 0x%1 aponta para o ficheiro 0x%2 que nao está a ser utilizado.
Indexposten för referenspunkter i filen 0x%1 pekar på filen 0x%2 som inte används.
Wpis indeksu punktów ponownej analizy w pliku 0x%1 wskazuje na plik 0x%2, który nie jest używany.
Indeksoppforingen for reanalyseringspunkt i filen 0x%1 peker til filen 0x%2, som ikke er i bruk.
A fájlban (0x%1) lévo újraelemzési pont indexbejegyzése a nem használt 0x%2 fájlra mutat.
L'entrée d'index du point d'analyse dans le fichier 0x%1 pointe sur le fichier 0x%2 qui n'est pas utilisé.
A entrada de índice do ponto de nova análise no arquivo 0x%1 aponta para o arquivo 0x%2 que nao está em uso.
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2 which is not in use.
La entrada de índice del punto de análisis en el archivo 0x%1 señala al archivo 0x%2 que no está en uso.
Der Indexeintrag für den Analysepunkt in der Datei 0x%1 verweist auf Datei 0x%2, die nicht verwendet wird.
De indexingang voor het reparsepunt in het bestand 0x%1 verwijst naar het bestand 0x%2. Dit bestand is niet in gebruik.
Polozka indexu bodu opakování analyzy v souboru 0x%1 ukazuje na soubor 0x%2, ktery není pouzíván.
Tiedoston 0x%1 uudelleenjäsennyskohdan indeksimääritys osoittaa tiedostoon 0x%2, joka ei ole käytössä.
Indeksposten for genfortolkningspunktet i filen 0x%1 peger på filen 0x%2, der ikke er i brug.
La voce di indice di reparse point nel file 0x%1 punta al file 0x%2, che non è in uso.
See catalog page for all messages.