|
Dönüstürme, birimi çözemedi. |
|
A conversao nao conseguiu desmontar o volume. |
|
Det gick inte att koppla från volymen. |
|
Mimo konwersji odinstalowanie woluminu nie powiodło sie. |
|
Konverteringen mislyktes i å demontere volumet. |
|
A Convert nem tudta leválasztani a kötetet. |
|
La conversion n'a pas pu démonter le volume. |
|
Conversao nao conseguiu desmontar o volume. |
|
Convert failed to dismount the volume. |
|
Convertir no pudo desmontar el volumen. |
|
Die Bereitstellung des Volumes konnte nicht aufgehoben werden. |
|
Convert kan dit volume niet ontkoppelen. |
|
Odpojení svazku programem Convert se nezdarilo. |
|
Aseman käytöstä poistaminen epäonnistui. |
|
Convert kunne ikke afbryde forbindelsen til diskenheden. |
|
Smontaggio del volume durante la conversione non riuscito. |
|
Güvenlik öznitelikleri ayarlanamadı (%1). |
|
Nao é possível definir atributos de segurança (%1). |
|
Det gick inte att ange säkerhetsattribut (%1). |
|
Nie można ustawic atrybutów zabezpieczeń (%1). |
|
Kan ikke angi sikkerhetsattributter (%1). |
|
Nem lehet beállítani a biztonsági attribútumokat (%1). |
|
Impossible de définir les attributs de sécurité (%1). |
|
Nao é possível definir atributos de segurança (%1). |
|
Unable to set security attributes (%1). |
|
No se puede establecer los atributos de seguridad (%1). |
|
Sicherheitsattribute können nicht festgelegt werden. (%1). |
|
Kan de beveiligingskenmerken (%1) niet instellen. |
|
Nelze nastavit atributy zabezpecení (%1). |
|
Suojausmääritettä (%1) ei voi asettaa. |
|
Sikkerhedsattributterne (%1) kan ikke indstilles. |
|
Impossibile impostare gli attributi di protezione (%1). |
|
Güvenlik özniteliklerinin ayarlanması zamanlanamadı (%1). |
|
Impossível agendar a definiçao de atributos de segurança (%1). |
|
Det gick inte att schemalägga för att ange säkerhetsattribut (%1). |
|
Nie można zaplanowac ustawienia atrybutów zabezpieczeń (%1). |
|
Kan ikke planlegge angivelsen av sikkerhetsattributter (%1). |
|
Nem lehet ütemezni a biztonsági attribútumok beállítását (%1). |
|
Impossible de planifier le paramétrage des attributs de sécurité (%1). |
|
Nao é possível agendar a configuraçao de atributos de segurança (%1). |
|
Unable to schedule the setting of security attributes (%1). |
|
No se puede programar la configuración de los atributos de seguridad (%1). |
|
Das Festlegen der Sicherheitsattribute kann nicht geplant werden (%1). |
|
De instelling van beveiligingskenmerken kan niet worden gepland (%1). |
|
Nelze naplánovat nastavení atributu zabezpecení (%1). |
|
Suojausmääritteiden (%1) asetusta ei voi ajastaa. |
|
Indstilling af sikkerhedsattributterne (%1) kan ikke planlægges. |
|
Impossibile pianificare l'impostazione degli attributi di protezione (%1). |
|
%1 dönüstürülemez. Birim yazma korumalı. |
|
Nao é possível converter %1. Volume protegido contra escrita. |
|
Det går inte att konvertera %1. Volymen är skrivskyddad. |
|
Nie można konwertowac %1. Wolumin jest zabezpieczony przed zapisem. |
|
Kan ikke konvertere %1. Volumet er skrivebeskyttet. |
|
Nem lehet konvertálni a következot: %1. A kötet írásvédett. |
|
Impossible de convertir %1. Le volume est protégé en écriture. |
|
Nao é possível converter %1. O volume é protegido contra gravaçao. |
|
Cannot convert %1. The volume is write protected. |
|
No se puede convertir %1. El volumen está protegido contra escritura. |
|
Das Volume %1 kann nicht konvertiert werden, da er schreibgeschützt ist. |
|
%1 kan niet worden geconverteerd. Het volume is tegen schrijven beveiligd. |
|
Svazek %1 nelze prevést, protoze je chránen proti zápisu. |
|
Ei voi muuntaa: %1. Asema on kirjoitussuojattu. |
|
%1 kan ikke konverteres. Diskenheden er skrivebeskyttet. |
|
Impossibile convertire %1. Il volume è protetto da scrittura. |
|
Bu aygıt üzerindeki birim DÖNÜSTÜRÜLEMEZ. |
|
Nao é possível CONVERTER o volume deste dispositivo. |
|
Det går inte att konvertera volymer på den här enheten. |
|
Nie można konwertowac woluminu na tym urzadzeniu. |
|
Kan ikke konvertere volumet på denne enheten. |
|
Nem lehet konvertálni az ezen az eszközön lévo kötetet. |
|
Impossible de CONVERTIR le volume sur ce périphérique. |
|
Nao é possível CONVERTER volume neste dispositivo. |
|
Cannot CONVERT volume on this device. |
|
No se puede CONVERTIR el volumen en este dispositivo. |
|
Der Befehl CONVERT zum Konvertieren eines Volumes, kann auf diesem
Gerät nicht ausgeführt werden. |
|
Kan het volume op dit apparaat niet converteren. |
|
Svazek na tomto zarízení nelze prevést. |
|
Laitteen asemaa ei voi muuntaa. |
|
Diskenheden på denne enhed kan ikke konverteres. |
|
Impossibile convertire il volume sul dispositivo. |
|
UYARI! Belirtilen /CvtArea çok büyük ve alanı kullanılmayacak
En az %1 MB büyüklügünde bir dosya gerekli. |
|
AVISO! O ficheiro indicado em /CvtArea é demasiado pequeno e o
seu espaço nao será utilizado. É necessário um ficheiro com,
pelo menos, %1 MB. |
|
VARNING! Den fil som angavs för /CvtArea är för liten och dess utrymme
kommer inte att användas. En fil som är åtminstone %1 MB stor krävs. |
|
OSTRZEŻENIE! Plik określony dla opcji /CvtArea jest zbyt mały i jego obszar
nie bedzie używany. Potrzebny jest plik o rozmiarze przynajmniej %1 MB. |
|
ADVARSEL! Filen som er angitt til /CvtArea, er for liten, og den tilhorende
plassen kommet ikke til å brukes. Det trengs en fil på minst %1 MB. |
|
FIGYELMEZTETÉS! A /CvtArea kapcsolóhoz megadott fájl (%1) túl kicsi,
és nem használható. Legalább %1 MB méretu fájl szükséges. |
|
Attention ! le fichier spécifié à /CvtArea est trop petit et son
espace ne sera pas utilisé. Le fichier doit avoir une taille minimale
de %1 MB. |
|
AVISO! O arquivo especificado para /CvtArea é muito pequeno e seu
espaço nao será utilizado. É preciso um arquivo de pelo menos %1 MB. |
|
WARNING! The file specified to /CvtArea is too small and its
space will not be used. A file of at least %1 MB is needed. |
|
ADVERTENCIA. El archivo especificado a /CvtArea es demasiado pequeño
y no se usará su espacio. Se necesita un archivo de, al menos, %1 MB. |
|
ACHTUNG! Die Datei, die zur Option /CvtArea angegeben wurde, ist zu
klein, und ihr Platz wird nicht verwendet werden. Die Datei muss
mindestens %1 MB groß sein. |
|
Waarschuwing! Het bestand dat is opgegeven in /CvtArea is te klein en de
ruimte wordt niet gebruikt. Er is een bestand van ten minste %1 MB nodig. |
|
UPOZORNENI Soubor zadany v parametru /CvtArea je prílis maly.
Prostor, ktery tento soubor zabírá, nebude pouzit. Je vyzadován
soubor o velikosti alespon %1 MB. |
|
VAROITUS! /CvtArea-asetuksessa määritetty tiedosto on liian pieni, eikäsen tilaa voi käyttää. Käytettävän tiedoston vähimmäiskoko on %1 Mt. |
|
ADVARSEL! Filen, der er angivet til /CvtArea, er for lille, og dens
plads bliver ikke benyttet. Der skal bruges en fil på mindst %1 MB. |
|
ATTENZIONE. Il file specificato per /CvtArea è troppo piccolo
e il suo spazio non sarà utilizzato. E necessario che il file
sia di almeno %1 MB. |
|
Bu dönüsüm önceki isletim sistemi yedeginizi de kaldıracak
. Devam etmek istiyor musunuz? (Y/N) |
|
Esta conversao irá também remover a cópia de segurança do sistema operativo
anterior. Deseja continuar? (S/N) |
|
Denna konvertering kommer även säkerhetskopian av det tidigare
operativsystemet. Vill du fortsätta? (J/N) |
|
Ta konwersja usunie również poprzednia kopie systemu operacyjnego. Czy chcesz
kontynuowac? (T/N) |
|
Denne konverteringen vil også fjerne sikkerhetskopien av
tidligere operativsystem. Vil du fortsette? (J/N) |
|
Ez a konverzió eltávolítja az elozo operációs rendszer biztonsági másolatát.
Folytatja? (I/N) |
|
Cette conversion supprimera également la sauvegarde de votre
système d'exploitation. Voulez-vous continuer ? (O/N) |
|
Esta conversao também removerá o backup do sistema operacional
anterior. Deseja continuar? (Y/N) |
|
This conversion will also remove your previous operating system
backup. Do you want to continue? (Y/N) |
|
Esta conversión también quitará su copia de seguridad del
sistema operativo anterior. ¿Desea continuar? (S/N) |
|
Diese Konvertierung entfernt auch die Sicherung des vorherigen
Betriebssystems. Möchten Sie den Vorgang forsetzen? (J/N) |
|
Deze conversie verwijdert ook de back-up van het vorige besturingssysteem.
Wilt u doorgaan (J/N) |
|
Pri prevodu budou odebrány také predchozí zálohy
operacního systému. Chcete pokracovat? (A/N) |
|
Muunnoksessa menetetään aikaisempi järjestelmän varmuuskopio
Jatketaanko? (K/E) |
|
Konverteringen sletter også den tidligere sikkerhedskopi af
operativsystemet. Vil du fortsætte? (J/N) |
|
Questa conversione rimuoverà il backup del sistema
operativo precedente. Si desidera continuare? (S/N) |
|
Kaldırma yedek görüntüsü silinemiyor - %1 |
|
Nao é possível desinstalar a imagem de cópia de segurança - %1 |
|
Det gick inte att ta bort avbildningen för avinstallation - %1 |
|
Nie można usunac obrazu kopii zapasowej dezinstalacji - %1 |
|
Kan ikke slette sikkerhetskopiavbildningen for avinstallasjon - %1 |
|
Nem lehet törölni az eltávolítási biztonságimásolat-lemezképet - %1 |
|
Impossible de supprimer l'image de sauvegarde de désinstallation - %1 |
|
Nao é possível excluir a imagem de backup de desinstalaçao - %1 |
|
Unable to delete uninstall backup image - %1 |
|
No se puede eliminar la imagen de copia de seguridad de la desinstalación - %1 |
|
Das Deinstallationssicherungsabbild kann nicht gelöscht werden - %1 |
|
Kan de installatiekopie voor ongedaan maken van de installatie
niet verwijderen. - %1 |
|
Nelze odstranit bitovou kopii zálohy pro odinstalaci - %1 |
|
Tätä asennuksen poiston varmuuskopiota ei voi poistaa - %1 |
|
Sikkerhedskopiafbildningen til fjernelse kan ikke slettes - %1 |
|
Impossibile eliminare l'immagine di backup per la disinstallazione - %1 |
|
Diger bilesenlere bu birimin degistigi bildirilemiyor. |
|
Impossível notificar outros componentes de que este volume foi alterado. |
|
Det gick inte att meddela andra komponenter om att den här volymen har ändrats. |
|
Nie można powiadomic innych składników, które ten wolumin zmienił. |
|
Kan ikke varsle andre komponenter om at dette volumet er endret. |
|
Nem lehet értesíteni a többi összetevot arról, hogy megváltozott ez a kötet. |
|
Impossible d'avertir les autres composants que ce volume a été modifié. |
|
Nao é possível informar a outros componentes que este volume foi alterado. |
|
No se puede notificar otros componentes que este volumen ha cambiado. |
|
Es ist nicht möglich, andere Komponenten zu benachrichtigen, dass dieses Volume geändert wurde. |
|
Kan de andere onderdelen niet waarschuwen dat dit volume is gewijzigd. |
|
Muille tämän aseman muuttamille komponenteille ei voitu tiedottaa muutoksesta. |
|
Unable to notify other components that this volume has changed. |
|
De andre komponenter, som denne diskenhed har ændret, kan ikke underrettes. |
|
Není mozné upozornit ostatní soucásti na zmenu tohoto svazku. |
|
Impossibile notificare ad altri componenti le modifiche apportate al volume. |
|
Dönüstürme, varolan dosya sistemi yapılarının konumunu degistirdi.
Dönüstürmenin devam etmesi için bilgisayarınızı yeniden baslatmanız gerekli. |
|
A conversao alterou a localizaçao de estruturas de sistema de ficheiros
existentes. É necessário reiniciar o computador para que a conversao continue. |
|
Befintliga filsystemstrukturer har omplacerats.
Datorn måste startas om för att konverteringen ska kunna fortsätta. |
|
W wyniku konwersji ponownie przydzielona została istniejaca struktura systemu
plików. Aby kontynuowac konwersje, należy ponownie uruchomic komputer. |
|
Konverter har flyttet eksisterende filsystemstrukturer.
Du må starte maskinen på nytt for at konverteringen skal fortsette. |
|
A Convert áthelyezte a már létezo fájlrendszer-struktúrákat.
A konvertálás folytatásához újra kell indítani a számítógépet. |
|
La conversion a déplacé des structures de système de fichiers existantes.
Un redémarrage de votre ordinateur est nécessaire afin de pouvoir continuer
la conversion. |
|
A conversao realocou estruturas existentes do sistema de arquivos.
É necessário reiniciar o computador para que a conversao continue. |
|
Convert has relocated existing file system structures.
A restart of your computer is necessary in order for convert to continue. |
|
La conversión reubicó las estructuras del sistema de archivos existentes.
Debe reiniciar el equipo para que la conversión continúe. |
|
Convert hat vorhandene Dateisystemstrukturen verschoben.
Der Computer muss neu gestartet werden, damit Convert fortgesetzt werden kann. |
|
Convert heeft bestaande bestandssysteemstructuren verplaatst.
De computer dient opnieuw te worden opgestart om convert door te
kunnen laten gaan. |
|
Program Convert zmenil prirazení stávajících struktur systému
souboru. K dokoncení prevedení je treba restartovat pocítac. |
|
On havaittu olemassa olevia tiedostojärjestelmärakenteita.
Muunnosta voidaan jatkaa vasta uudelleenkäynnistyksen jälkeen. |
|
Convert har flyttet de nuværende filsystemstrukturer.
Det er nodvendigt at genstarte computeren for at convert kan fortsætte. |
|
Le strutture del file system esistente sono state rilocate.
E necessario riavviare il computer per poter continuare la conversione. |