 |
Streamen understøtter ikke skrivning. |
 |
Stroom ondersteunt schrijfbewerkingen niet. |
 |
Virta ei tue kirjoittamista. |
 |
Le flux ne prend pas en charge l'écriture. |
 |
Schreibvorgänge werden vom Stream nicht unterstützt. |
 |
Η ροή δεν υποστηρίζει εγγραφή. |
 |
הזרם אינו תומך בכתיבה. |
 |
A folyam nem támogatja az írást. |
 |
Il flusso non supporta la scrittura. |
 |
ストリームでは書き込みはサポートされていません。 |
 |
스트림이 쓰기를 지원하지 않습니다. |
 |
Dataflyt støtter ikke skriving. |
 |
Strumień nie obsługuje operacji zapisu. |
 |
Fluxo não oferece suporte para gravação. |
 |
A sequência não suporta a escrita. |
 |
Поток не поддерживает запись. |
 |
La secuencia no es compatible con la escritura. |
 |
Strömmen stöder inte skrivning. |
 |
Akış yazmayı desteklemiyor. |
 |
لا يدعم الدفق الكتابة. |
 |
流不支持写入。 |
 |
資料流不支援寫入。 |
 |
Proud nepodporuje zápis. |
 |
流不支持写入。 |
 |
資料流不支援寫入。 |
 |
لا يمكن أن يكون AssemblyName.Name فارغًا أو سلسلة خالية. |
 |
AssemblyName.Name 不能为空或是空字符串。 |
 |
AssemblyName.Name 不能為 null 或空白字串。 |
 |
Parametr AssemblyName.Name nemůže být hodnota NULL nebo prázdný řetězec. |
 |
AssemblyName.Name må ikke være null eller en tom streng. |
 |
AssemblyName.Name kan niet null of een lege tekenreeks zijn. |
 |
AssemblyName.Name ei voi olla Null tai tyhjä merkkijono. |
 |
AssemblyName.Name ne peut pas être null ni une chaîne vide. |
 |
AssemblyName.Name darf nicht NULL oder eine leere Zeichenfolge sein. |
 |
Το AssemblyName.Name δεν μπορεί να έχει τιμή null ή κενή συμβολοσειρά. |
 |
AssemblyName.Name אינו יכול להיות Null או מחרוזת ריקה. |
 |
AssemblyName.Name típus értéke nem lehet NULL vagy üres karakterlánc. |
 |
AssemblyName.Name non può essere una stringa vuota o null. |
 |
AssemblyName.Name を Null または空の文字列にすることはできません。 |
 |
AssemblyName.Name은 null 또는 빈 문자열일 수 없습니다. |
 |
AssemblyName.Name kan ikke være null eller en tom streng. |
 |
Element AssemblyName.Name nie może być zerowy ani nie może być ciągiem pustym. |
 |
AssemblyName.Name não pode ser nulo ou uma seqüência vazia. |
 |
AssemblyName.Name não pode ser nulo ou uma cadeia de caracteres vazia. |
 |
Значение AssemblyName.Name не может быть неопределенным или пустой строкой. |
 |
AssemblyName.Name no puede ser nulo ni una cadena vacía. |
 |
AssemblyName.Name får inte vara null eller en tom sträng. |
 |
AssemblyName.Name null veya boş dize olamaz. |
 |
AssemblyName.Name 不能为空或是空字符串。 |
 |
AssemblyName.Name 不能為 null 或空白字串。 |
 |
النوع لا ينفذ IMembershipCondition |
 |
该类型不实现 IMembershipCondition |
 |
型別沒有實作 IMembershipCondition |
 |
Typ neimplementuje rozhraní IMembershipCondition. |
 |
Typen implementerer ikke IMembershipCondition |
 |
Het type implementeert IMembershipCondition niet |
 |
Tyyppi ei toteuta IMembershipCondition-liittymää |
 |
Le type n'implémente pas IMembershipCondition |
 |
IMembershipCondition wird vom Typ nicht implementiert. |
 |
Ο τύπος δεν υλοποιεί το IMembershipCondition |
 |
הסוג לא מיישם IMembershipCondition |
 |
A típus nem valósítja meg az IMembershipCondition feltételt. |
 |
Il tipo non implementa IMembershipCondition |
 |
型は IMembershipCondition を実装しません。 |
 |
해당 형식이 IMembershipCondition을 구현하지 않습니다. |
 |
Typen implementerer ikke IMembershipCondition |
 |
Typ nie implementuje interfejsu IMembershipCondition |
 |
O tipo não implementa IMembershipCondition |
 |
O tipo não implementa IMembershipCondition |
 |
Тип не реализует IMembershipCondition |
 |
El tipo no implementa IMembershipCondition |
 |
Typen implementerar inte IMembershipCondition |
 |
Tür IMembershipCondition'ı uygulamıyor |
 |
该类型不实现 IMembershipCondition |
 |
型別沒有實作 IMembershipCondition |
 |
القيمة المراد إضافتها خارج النطاق. |
 |
要添加的值超出范围。 |
 |
要加入的值超過範圍。 |
 |
Přidávaná hodnota byla mimo rozsah. |
 |
Den værdi, der skulle tilføjes, lå uden for området. |
 |
Toe te voegen waarde ligt buiten de reeks. |
 |
Lisättävä arvo ei kuulunut sallittuun alueeseen. |
 |
La valeur à ajouter était hors limites. |
 |
Der hinzuzufügende Wert war außerhalb des Bereichs. |
 |
Η τιμή για προσθήκη βρισκόταν εκτός περιοχής τιμών. |
 |
הערך להוספה היה מחוץ לטווח. |
 |
A hozzáadandó érték az engedélyezett tartományon kívül esett. |
 |
Il valore da aggiungere non è compreso nell'intervallo. |
 |
追加する値が範囲を超えています。 |
 |
추가할 값이 범위를 벗어났습니다. |
 |
Verdien som skulle legges til, var ugyldig. |
 |
Wartość do dodania jest spoza zakresu. |
 |
O valor a ser adicionado estava fora do intervalo. |
 |
O valor a adicionar está fora do intervalo. |
 |
Значение для добавления находилось вне допустимого диапазона. |
 |
El valor que desea agregar está fuera del intervalo. |
 |
Värdet som skulle läggas till låg utanför giltigt intervall. |
 |
Eklenecek değer aralığın dışındaydı. |
 |
要添加的值超出范围。 |
 |
要加入的值超過範圍。 |
 |
Není podporováno v metodě pole pro definici typu, která není dokončena. |
 |
Understøttes ikke i en arraymetode for en typedefinition, der ikke er gennemført. |
 |
Niet ondersteund in een matrixmethode van een niet-voltooide typedefinitie. |
 |
Ei tueta sellaisen tyyppimääritelmän taulukkomenetelmässä, joka ei ole valmis. |
 |
Non pris en charge dans une méthode Array dont la définition du type n'est pas terminée. |
 |
Nicht unterstützt in einer Arraymethode einer unvollständigen Typendefinition. |
 |
Δεν υποστηρίζεται σε μια μέθοδο πίνακα ενός ορισμού τύπου που δεν έχει ολοκληρωθεί. |
 |
לא נתמך בשיטת מערך של הגדרת סוג שלא הושלמה. |
 |
Nem támogatott nem befejezett típusdefiníciók tömbmetódusaiban. |
 |
Non supportato in un metodo di matrice di una definizione di tipo incompleta. |
 |
完了していない型定義の配列メソッドではサポートされていません。 |
 |
완료되지 않은 형식 정의의 배열 메서드에서는 지원되지 않습니다. |
 |
Støttes ikke i en matrisemetode for en typedefinisjon som ikke er fullført. |
 |
Nieobsługiwana w wypadku metody tablicowej z nieukończoną definicją typu. |
 |
Não há suporte em um método de matriz de uma definição de tipo não concluída. |
 |
Não suportado num método de matriz de uma definição de tipo que não está completa. |
 |
Не поддерживается в методе массива определения типа, которое не завершено. |
 |
No se admite en un método de matrices de una definición de tipo que no esté completa. |
 |
Stöds inte i en matrismetod för en typdefinition som inte har slutförts. |
 |
Tamamlanmamış bir tür tanımının dizi yönteminde desteklenmiyor. |
 |
غير معتمد في أسلوب صفيف تعريف نوع غير مكتمل. |
 |
在类型定义不完整的数组方法中不支持。 |
 |
在型別定義不完整的陣列方法中不支援。 |
 |
在类型定义不完整的数组方法中不支持。 |
 |
在型別定義不完整的陣列方法中不支援。 |
 |
الحقل <var>X</var> غير موجود. |
 |
缺少字段 <var>X</var>。 |
 |
遺漏欄位 <var>X</var>。 |
 |
Pole <var>X</var> nebylo nalezeno. |
 |
Feltet <var>X</var> mangler. |
 |
Veld <var>X</var> ontbreekt. |
 |
Kenttä <var>X</var> puuttuu. |
 |
Le champ <var>X</var> est manquant. |
 |
Feld <var>X</var> fehlt. |
 |
Το πεδίο <var>X</var> λείπει. |
 |
השדה <var>X</var> חסר. |
 |
A(z) <var>X</var> mező hiányzik. |
 |
Campo <var>X</var> mancante. |
 |
フィールド <var>X</var> が見つかりません。 |
 |
<var>X</var> 필드가 없습니다. |
 |
Feltet <var>X</var> mangler. |
 |
Brak pola <var>X</var>. |
 |
Está faltando o campo <var>X</var>. |
 |
Falta o campo <var>X</var>. |
 |
Поле <var>X</var> отсутствует. |
 |
Falta el campo <var>X</var>. |
 |
Fältet <var>X</var> saknas. |
 |
<var>X</var> alanı eksik. |
 |
缺少字段 <var>X</var>。 |
 |
遺漏欄位 <var>X</var>。 |
 |
تعذر تحويل وحدات البايت <var>X</var> عند الرقم <var>Y</var> من صفحة التعليمة البرمجية المحددة إلى Unicode. |
 |
无法将位于索引 <var>Y</var> 处的字节 <var>X</var> 由指定的代码页转换为 Unicode。 |
 |
無法將索引 <var>Y</var> 中的位元組 <var>X</var> 從指定的字碼頁轉譯為 Unicode。 |
 |
Nelze přeložit bajty <var>X</var> v indexu <var>Y</var> ze zadané znakové stránky do stránky Unicode. |
 |
Byte <var>X</var> ved indekset <var>Y</var> kan ikke oversættes fra den angivne kodeside til Unicode. |
 |
Kan bytes <var>X</var> bij index <var>Y</var> niet omzetten van opgegeven codepagina naar Unicode. |
 |
Indeksin <var>Y</var> tavuja <var>X</var> ei voi muuntaa määritetystä koodisivusta Unicode-muotoon. |
 |
Impossible de traduire les octets <var>X</var> à l'index <var>Y</var> à partir de la page de code spécifiée en Unicode. |
 |
Die Bytes <var>X</var> im Index <var>Y</var> können nicht von der angegebenen Codepage in Unicode übersetzt werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή των byte <var>X</var> στον δείκτη <var>Y</var> από την καθορισμένη κωδικοσελίδα σε Unicode. |
 |
לא ניתן לתרגם בתים <var>X</var> באינדקס <var>Y</var> מהקידוד שצוין ל- Unicode. |
 |
A(z) <var>Y</var> indexnél található <var>X</var> bájtokat nem lehet lefordítani a megadott kódlapról Unicode kódolásra. |
 |
Impossibile convertire i byte <var>X</var> dell'indice <var>Y</var> dalla tabella codici specificata in Unicode. |
 |
インデックス <var>Y</var> にあるバイト <var>X</var> を指定されたコード ページから Unicode へ変換できません。 |
 |
지정한 코드 페이지의 <var>Y</var> 인덱스에서 바이트 <var>X</var>을(를) 유니코드로 변환할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke oversette byte <var>X</var> ved indeks <var>Y</var> fra angitt kodeside, til Unicode. |
 |
Nie można przetłumaczyć bajtów <var>X</var> w indeksie <var>Y</var> z określonej strony kodowej na Unicode. |
 |
Não é possível converter bytes <var>X</var> em índice <var>Y</var> da página de código especificada para Unicode. |
 |
Não é possível converter bytes <var>X</var> no índice <var>Y</var> da página de códigos especificada para Unicode. |
 |
Не удается преобразовать байты <var>X</var> по индексу <var>Y</var> из формата указанной кодовой страницы в Юникода. |
 |
No se pueden convertir los bytes <var>X</var> del índice <var>Y</var> de la página de código especificada a Unicode. |
 |
Det går inte att översätta byte <var>X</var> vid index <var>Y</var> från den angivna teckentabellen till Unicode. |
 |
<var>Y</var> dizinindeki <var>X</var> baytları belirtilen kod sayfasından Unicode'a çevrilemiyor. |
 |
无法将位于索引 <var>Y</var> 处的字节 <var>X</var> 由指定的代码页转换为 Unicode。 |
 |
無法將索引 <var>Y</var> 中的位元組 <var>X</var> 從指定的字碼頁轉譯為 Unicode。 |
 |
Myöhäisiä kutsuja ei voi kohdistaa kenttiin, joiden tyyppien Type.ContainsGenericParameters-asetus on true. |
 |
Impossible d'effectuer des opérations à liaison tardive sur des champs avec des types pour lesquels Type.ContainsGenericParameters a la valeur true. |
 |
Spät gebundene Vorgänge können nicht für Felder mit Typen durchgeführt werden, für die Type.ContainsGenericParameters auf "true" festgelegt ist. |
 |
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση καθυστερημένων δεσμευμένων λειτουργιών σε πεδία με τύπους, για τους οποίους το Type.ContainsGenericParameters είναι true. |
 |
לא ניתן לבצע פעולות איגוד מאוחרות על שדות עם סוגים שעבורם Type.ContainsGenericParameters הוא true. |
 |
Késői kötésű műveletek nem hajthatók végre olyan mezőkön, amelyek típusánál a Type.ContainsGenericParameters érték igaz. |
 |
Impossibile eseguire operazioni con associazione tardiva in campi con tipi per i quali Type.ContainsGenericParameters è true. |
 |
Type.ContainsGenericParameters が true に設定されている型を含むフィールド上で遅延バインディング操作を実行することはできません。 |
 |
Type.ContainsGenericParameters가 true인 형식의 필드에서는 런타임에 바인딩 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
Sent bundne operasjoner kan ikke utføres på felt med typer hvor Type.ContainsGenericParameters er sann. |
 |
Operacje z późnym wiązaniem nie mogą być wykonywane na polach o typach, dla których wartość Type.ContainsGenericParameters jest równa true. |
 |
Não é possível executar operações de ligação atrasada em campos com tipos para os quais Type.ContainsGenericParameters é true. |
 |
Não é possível efectuar operações de ligação tardia em campos com tipos para os quais Type.ContainsGenericParameters seja verdadeiro. |
 |
Операции позднего связывания не могут быть выполнены для полей типов, для которых значение Type.ContainsGenericParameters является true. |
 |
Las operaciones enlazadas no pueden realizarse en campos con tipos para los que Type.ContainsGenericParameters es true. |
 |
Åtgärder med sen bindning kan inte utföras i fält med typer för vilka Type.ContainsGenericParameters är true. |
 |
Type.ContainsGenericParameters'ı doğru olan türlerdeki alanlarda geç bağlanmış işlemler gerçekleştirilemez. |
 |
لا يمكن تنفيذ عمليات الربط المتأخرة في الحقول بالأنواع التي تم تعيين Type.ContainsGenericParameters لها على القيمة true. |
 |
不能对 Type.ContainsGenericParameters 为 True 的类型的字段执行后期绑定操作。 |
 |
晚期繫結作業無法在 Type.ContainsGenericParameters 為 true 之型別的欄位上執行。 |
 |
Operace s pozdní vazbou nelze provést u polí s typy, pro něž má parametr Type.ContainsGenericParameters hodnotu True. |
 |
Sent bundne handlinger kan ikke udføres på felter med typer, som Type.ContainsGenericParameters er sand for. |
 |
Laat gebonden bewerkingen kunnen niet worden uitgevoerd voor velden met typen waarvoor Type.ContainsGenericParameters true is. |
 |
不能对 Type.ContainsGenericParameters 为 True 的类型的字段执行后期绑定操作。 |
 |
晚期繫結作業無法在 Type.ContainsGenericParameters 為 true 之型別的欄位上執行。 |
 |
لا يمكن قراءة المفاتيح عندما لا يحتوي التطبيق على وحدة تحكم أو عندما تتم إعادة توجيه إدخال وحدة التحكم من ملف. جرب Console.Read. |
 |
如果应用程序没有控制台或控制台输入已通过文件进行了重定向,则无法读取键。请尝试使用 Console.Read。 |
 |
在應用程式沒有主控台,或主控台輸入已經從檔案重新導向時,無法讀取機碼。請嘗試 Console.Read。 |
 |
Pokud aplikace nemá konzolu nebo je-li výstup konzoly přesměrován do souboru, nelze načíst klávesy. Použijte funkci Console.Read. |
 |
Det er ikke muligt at læse nøgler, når ingen af programmerne har en konsol, eller når konsolinput er blevet omdirigeret fra en fil. Prøv Console.Read. |
 |
Kan toetsen niet lezen wanneer de toepassing geen console heeft of wanneer de console-invoer is omgeleid uit een bestand. Probeer Console.Read. |
 |
Näppäimien tilan lukeminen ei onnistu, jos sovelluksessa ei ole konsolia tai jos konsolin syöte on ohjattu uudelleen tiedostosta. Yritä käyttää Console.Read-toimintoa. |
 |
Impossible de lire les touches lorsque l'application ne possède pas de console ou lorsque l'entrée sur la console a été redirigée à partir d'un fichier. Essayez Console.Read. |
 |
Schlüssel können nicht gelesen werden, wenn keine der Anwendungen eine Konsole besitzt, oder wenn die Konsoleneingabe aus einer Datei umgeleitet wurde. Verwenden Sie Console.Read. |
 |
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των κλειδιών, εάν καμία εφαρμογή δεν έχει κονσόλα ή εάν η είσοδος της κονσόλας έχει ανακατευθυνθεί από ένα αρχείο. Δοκιμάστε το Console.Read. |
 |
אין אפשרות לקרוא מקשים כאשר אין ליישום מסוף או כאשר בוצעה הפניה מחדש של קלט מסוף מקובץ. נסה להשתמש ב- Console.Read. |
 |
A billentyűk nem olvashatók, ha az alkalmazásnak nincs konzolja, vagy a konzolbemenet fájlból származik. Próbálkozzon a Console.Read használatával. |
 |
Impossibile leggere i tasti quando l'applicazione non dispone di una console o quando l'input da console è stato reindirizzato da un file. Provare Console.Read. |
 |
アプリケーションにコンソールがないとき、またはコンソール入力がファイルからリダイレクトされているとき、キーを読み取ることはできません。Console.Read を使用してください。 |
 |
응용 프로그램에 콘솔이 없거나 콘솔 입력이 파일에서 리디렉션된 경우 키를 읽을 수 없습니다. Try Console.Read를 사용하십시오. |
 |
Kan ikke lese taster når programmet enten mangler en konsoll eller konsollinndataene har blitt omadressert fra en fil. Prøv Console.Read. |
 |
Nie można odczytać klawiszy, jeśli aplikacja nie ma konsoli lub dane wejściowe konsoli zostały przekierowane z pliku. Spróbuj użyć metody Console.Read. |
 |
Não é possível ler chaves quando o aplicativo não tem um console ou quando a entrada do console foi redirecionada de um arquivo. Tente Console.Read. |
 |
Não é possível ler chaves quando a aplicação não tem uma consola ou quando a entrada da consola foi redireccionada de um ficheiro. Tente Console.Read. |
 |
Невозможно считывать клавиши, когда любое приложение не имеет консоли или ввод данных на консоли был переадресован из файла. Попробуйте использовать Console.Read. |
 |
No se pueden leer las claves cuando cualquiera de las aplicaciones no tiene una consola o cuando la entrada de la consola se ha redirigido desde un archivo. Inténtelo con Console.Read. |
 |
Det går inte att läsa tangenter om ett program saknar en konsol eller om konsolindata har dirigerats om från en fil. Försök använda Console.Read. |
 |
Uygulamada konsol olmadığında veya konsol girdisi bir dosyadan yönlendirildiğinde tuşlar okunamıyor. Try Console.Read'i deneyin. |
 |
如果应用程序没有控制台或控制台输入已通过文件进行了重定向,则无法读取键。请尝试使用 Console.Read。 |
 |
在應用程式沒有主控台,或主控台輸入已經從檔案重新導向時,無法讀取機碼。請嘗試 Console.Read。 |
 |
Myöhäisiä kutsuja ei voi kohdistaa tyyppeihin tai menetelmiin, joiden ContainsGenericParameters-asetus on true. |
 |
Impossible d'effectuer des opérations à liaison tardive sur des types ou des méthodes pour lesquels ContainsGenericParameters a la valeur true. |
 |
Spät gebundene Vorgänge können nicht für Felder mit Typen oder Methoden durchgeführt werden, für die ContainsGenericParameters auf "true" festgelegt ist. |
 |
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση καθυστερημένων δεσμευμένων λειτουργιών σε τύπους ή μεθόδους, για τις οποίες το ContainsGenericParameters είναι true. |
 |
לא ניתן לבצע פעולות איגוד מאוחרות על סוגים או שיטות שעבורן ContainsGenericParameters הוא true. |
 |
Késői kötésű műveletek nem hajthatók végre olyan típusokon vagy metódusokon, amelyeknél a ContainsGenericParameters érték igaz. |
 |
Impossibile eseguire operazioni con associazione tardiva in tipi o metodi per i quali ContainsGenericParameters è true. |
 |
ContainsGenericParameters が true に設定されている型またはメソッド上で遅延バインディング操作を実行することはできません。 |
 |
ContainsGenericParameters가 true인 형식 또는 메서드에서는 런타임에 바인딩 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
Sent bundne operasjoner kan ikke utføres på typer eller metoder hvor ContainsGenericParameters er sann. |
 |
Operacje z późnym wiązaniem nie mogą być wykonywane na typach lub metodach, dla których wartość ContainsGenericParameters jest równa true. |
 |
Não é possível executar operações de ligação atrasada em tipos ou métodos para os quais ContainsGenericParameters é true. |
 |
Não é possível efectuar operações de ligação tardia em tipos ou métodos para os quais ContainsGenericParameters seja verdadeiro. |
 |
Операции позднего связывания не могут быть выполнены для типов или методов, для которых значение ContainsGenericParameters является true. |
 |
Las operaciones enlazadas no pueden realizarse en tipos o métodos para los que ContainsGenericParameters es true. |
 |
Åtgärder med sen bindning kan inte utföras i typer eller metoder för vilka ContainsGenericParameters är true. |
 |
ContainsGenericParameters'ı doğru olan türlerde veya yöntemlerde geç bağlanmış işlemler gerçekleştirilemez. |
 |
لا يمكن تنفيذ عمليات الربط المتأخرة الموجودة في الأساليب أو الأنواع التي تم تعيين ContainsGenericParameters لها على القيمة true. |
 |
不能对 ContainsGenericParameters 为 True 的类型或方法执行后期绑定操作。 |
 |
晚期繫結作業無法在 ContainsGenericParameters 為 true 的型別或方法上執行。 |
 |
Operace s pozdní vazbou nelze provést u typů nebo metod, pro něž má parametr ContainsGenericParameters hodnotu True. |
 |
Sent bundne handlinger kan ikke udføres på typer eller metoder, som ContainsGenericParameters er sand for. |
 |
Laat gebonden bewerkingen kunnen niet worden uitgevoerd voor typen of methoden waarvoor ContainsGenericParameters true is. |
 |
不能对 ContainsGenericParameters 为 True 的类型或方法执行后期绑定操作。 |
 |
晚期繫結作業無法在 ContainsGenericParameters 為 true 的型別或方法上執行。 |