The service
Messages on page
CHKDSK baglantı sayılarını ve üst girdileri dogruluyor ...
O CHKDSK está a verificar o número de ligaçoes e as entradas principais...
CHKDSK verifierar länkantal och överordnade poster ...
Trwa sprawdzanie liczb łaczy i wpisów nadrzednych przez program CHKDSK...
CHKDSK bekrefter koblingsantall og overordnede oppforinger...
A CHKDSK a csatolások számát és a szülobejegyzéseket ellenorzi ...
CHKDSK vérifie le nombre de liens et les entrées parentes...
O CHKDSK está verificando contagens de vínculos e entradas pai ...
CHKDSK is verifying link counts and parent entries ...
CHKDSK está comprobando los recuentos de vínculos y las entradas primarias...
CHKDSK verifiziert Linkanzahl und übergeordnete Einträge...
Het aantal koppelingen en bovenliggende vermeldingen wordt gecontroleerd.
Program CHKDSK overuje pocet propojení a nadrízené polozky...
CHKDSK tarkistaa linkkimääriä ja ylätason tietoja...
CHKDSK kontrollerer kædetællinger og overordnede poster ...
CHKDSK: verifica del numero dei collegamenti e delle voci padre in corso...
Baglantı sayısı ve üst girdi dogrulaması tamamlandı.
Verificaçao de número de ligaçoes e entradas principais concluída.
Verifiering av länkantal och överordnade poster har slutförts.
Sprawdzanie liczb łaczy i wpisów nadrzednych zostało ukończone.
Bekreftelse av koblingsantall og overordnede oppforinger fullfort.
A csatolások számának és a szülobejegyzéseknek ellenorzése befejezodött.
Décompte des liens et vérification des entrées parentes terminés.
Verificaçao de contagem de vínculos e entradas pai concluída.
Link count and parent entry verification completed.
Comprobación de recuento de vínculos y entradas primarias completada.
Die Verifizierung der Linkanzahl und übergeordneten Einträge ist abgeschlossen.
De controle van het aantal koppelingen en bovenliggende vermeldingen is voltooid.
Bylo dokonceno overování poctu propojení a nadrízenych polozek.
Linkkimäärä ja ylätason tiedot on tarkistettu.
Kædetælling og kontrol af overordnede poster er gennemfort.
Verifica del numero dei collegamenti e delle voci padre completata.
%1 blogundaki ICB'de bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren akıs ICB'si girdisi siliniyor.
A eliminar a entrada de sequência ICB que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB no bloco %1.
En dataström-ICB-post som pekar på ICB vid blocket %2 i ICB vid blocket %1 tas bort.
Usuwanie wpisu ICB strumienia wskazujacego blok ICB (blok %2) z bloku ICB (blok %1).
Sletter inngangspunkt for strom-ICB som peker til ICB i blokk %2 i ICB i blokk %1.
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató adatfolyam ICB bejegyzés törlése a következo blokk ICB-jébol: %1.
Suppression de l'entrée ICB de flux pointant vers l'ICB au bloc %2 dans l'ICB au bloc %1.
Excluindo entrada de ICB de fluxo que aponta para a ICB do bloco %2 na ICB do bloco %1.
Deleting stream ICB entry pointing to ICB at block %2 in ICB at block %1.
Eliminando la entrada de ICB de secuencia que señala al ICB del bloque %2 en el ICB del bloque %1.
Datenstrom-ICB-Eintrag, der auf den ICB in Block "%2" verweist, wird im ICB in Block "%1" gelöscht.
De stream-ICB die naar de ICB in blok %2 in de ICB in blok %1 verwijst, wordt verwijderd.
Odstranování záznamu informacního rídicího bloku (ICB) proudu ukazující do informacního rídicího bloku (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) v bloku %1
Poistetaan tietovirran ICB-merkintää, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: ICB lohkossa %1.
Strommen til ICB-post, der peger på ICB ved blokken %2 i ICB ved blokken %1, slettes.
Eliminazione della voce ICB di flusso che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB nel blocco %1.
%1 blogunda olmayan ICB'ye basvurular bulundu.
Foram encontradas referências a um ICB que nao existe no bloco %1.
Referenser till ett obefintligt ICB hittades vid blocket %1.
Odnaleziono odwołania do nieistniejacego bloku ICB (blok %1).
Fant referanser til ikke-eksisterende ICB i blokk %1.
Nem létezo ICB-re mutató hivatkozás a következo blokkban: %1.
Références détectées vers des ICB inexistants au bloc %1.
Referências encontradas para ICB nao existente no bloco %1.
References found to non-existent ICB at block %1.
Se encontraron referencias a ICB no existentes en el bloque %1.
In Block "%1" wurden Verweise auf einen nicht vorhandenen ICB gefunden.
Er zijn verwijzingen gevonden naar een niet-bestaande ICB in blok %1.
Byly nalezeny reference na neexistující informacní rídicí blok (ICB) v bloku %1.
Viittauksia löytynyt ICB:hen, jota ei ole olemassa (lohko %1).
Der blev fundet referencer til ikke-eksisterende ICB ved blokken %1.
Rilevati riferimenti a un ICB inesistente nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sine birden çok basvuru bulundu.
Foram encontradas múltiplas referências ao ICB de directório no bloco %1.
Flera referenser hittades till katalog-ICB vid blocket %1.
Odnaleziono wiele odwołań do bloku ICB katalogu (blok %1).
Flere referanser funnet til ICB i blokk %1.
Több, a könytár ICB-re mutató hivatkozás a következo blokkban: %1.
Várias referências encontradas na ICB do diretório, no bloco %1.
Multiple references found to directory ICB at block %1.
Se encontraron varias referencias al ICB de directorio en el bloque %1.
In Block "%1" wurden mehrere Verweise auf den Verzeichnis-ICB gefunden.
Er zijn meerdere verwijzingen gevonden naar de map-ICB in blok %1.
Bylo zjisteno více referencí na informacní rídicí blok (ICB) adresáre v bloku %1.
Useita viittauksia löytynyt kansion ICB:hen lohkossa %1.
Références multiples détectées vers l'ICB de répertoire au bloc %1.
Der blev fundet flere referencer til mappen ICB ved blokken %1.
Rilevati più riferimenti all'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde, üst FID ve iç basvuru arasında uyusmazlık bulundu.
Foi encontrado um FID principal e uma referência interna incompatíveis no ICB de directório no bloco %1.
Ett överordnat FID och en intern referens som hittades till katalog- ICB vid blocket %1 matchar inte.
Odnaleziono niezgodnośc miedzy nadrzednym identyfikatorem FID a odwołaniem wewnetrznym do bloku ICB katalogu (blok %1).
Manglende samsvar mellom overordnet FID og inn-referanse funnet i mappe- ICB i blokk %1.
A könyvtár ICB-re mutató hivatkozás és a szülo FID nem egyezik a következo blokkban: %1.
Différence détectée entre FID parent et référence interne à l'ICB de répertoire au bloc %1.
Incompatibilidade entre FID pai e referência encontrada na ICB do diretório , no bloco %1.
Mismatch between parent FID and in-reference found to directory ICB at block %1.
La FID primaria no coincide con la referencia al ICB de directorio en el bloque %1.
De bovenliggende FID en verwijzing naar de ICB in blok %1 komen niet overeen.
Neshoda mezi nadrízenym identifikátorem FID a vnitrním odkazem nalezenym k informacnímu rídicímu bloku (ICB) adresáre v bloku %1
Ristiriita pää-FID:n ja viittauksen välillä. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Der opstod en uoverensstemmelse mellem overordnet FID og en fundet intern reference til mappen ICB ved blokken %1.
Keine Übereinstimmung zwischen der übergeordneten FID und dem gefundenen internen Verweis auf den Verzeichnis- ICB in Block "%1".
Mancata corrispondenza tra FID padre e riferimento interno per l'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde üst FID bulunamadı.
Nao foi encontrado o FID principal no ICB de directório no bloco %1.
Ett överordnat FID hittades inte i katalog-ICB vid blocket %1.
Nie odnaleziono nadrzednego identyfikatora FID w bloku ICB katalogu (blok %1).
Overordnet FID ikke funnet i mappe-ICB i blokk %1.
A szülo FID nem található a könyvtár ICB-ben, a következo blokkban: %1.
FID parent introuvable dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
FID pai nao encontrado na ICB do diretório do bloco %1.
Parent FID not found in directory ICB at block %1.
No se encontró la FID primaria en el ICB de directorio del bloque %1.
Die übergeordnete FID wurde nicht im Verzeichnis-ICB in Block "%1" gefunden.
Kan de bovenliggende FID niet vinden in de map-ICB in blok %1.
V informacním rídicím bloku (ICB) v bloku %1 nebyl nalezen nadrízeny identifikátor FID.
Pää-FID:tä ei löytynyt kansion ICB:stä lohkossa %1.
Der blev ikke fundet en overordnet FID i mappen ICB ved blokken %1.
FID padre non trovato nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki Dizin ICB'sinde geçersiz üst FID bulundu.
Foi encontrado um FID principal inválido no ICB de directório no bloco %1.
Ett ogiltigt överordnat FID hittades i katalog-ICB vid blocket %1.
Odnaleziono nieprawidłowy nadrzedny identyfikator FID w bloku ICB katalogu (blok %1).
Ugyldig overordnet FID funnet i mappe-ICB i blokk %1.
Érvénytelen szülo FID a könyvtár ICB-ben, a következo blokkban: %1.
FID parent non valide détecté dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
FIB pai inválido encontrado na ICB do diretório, no bloco %1.
Invalid parent FID found in directory ICB at block %1.
Se encontró una FID primaria no válida en el ICB de directorio del bloque %1.
Im Verzeichnis-ICB in Block "%1" wurde eine ungültige übergeordnete FID gefunden.
Er is een ongeldige bovenliggende FID gevonden in de map-ICB in blok %1.
V informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1 byl zjisten neplatny identifikátor FID.
Virheellinen pää-FID löytyi kansion ICB:stä lohkossa %1.
Der blev fundet en ugyldig overordnet FID i mappen ICB ved blokken %1.
Rilevato FID padre non valido nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki ICB'de bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren akıs ICB'si girdisi ekleniyor.
A adicionar a entrada de sequência ICB que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB no bloco %1.
En dataström-ICB-post som pekar på ICB vid blocket %2 i ICB vid blocket %1 läggs till.
Dodawanie wpisu bloku ICB strumienia wskazujacego blok ICB (blok %2) w bloku ICB (blok %1).
Legger til inngangspunkt for strom-ICB som peker til ICB i blokk %2 i ICB i blokk %1.
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató adatfolyam ICB bejegyzés hozzáadása a következo blokk ICB-jében: %1.
Ajout de l'entrée ICB de flux pointant vers l'ICB au bloc %2 dans l'ICB au bloc %1.
Adicionando entrada de ICB de fluxo que aponta para a ICB do bloco %2 da ICB do bloco %1.
Adding stream ICB entry pointing to ICB at block %2 in ICB at block %1.
Agregando entrada de ICB de secuencia que señala al ICB del bloque %2 en el ICB del bloque %1.
Datenstrom-ICB-Eintrag, der auf den ICB in Block "%2" verweist, wird im ICB in Block "%1" hinzugefügt.
De stream-ICB die naar de ICB in blok %2 in de ICB in blok %1 verwijst, wordt toegevoegd.
Pridání záznamu informacního rídicího bloku (ICB) proudu ukazující do informacního rídicího bloku (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) v bloku %1
Lisätään tietovirran ICB -merkintää, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: ICB lohkossa %1.
Der tilfojes en strom for en ICB-post, der peger på ICB ved blokken %2 i ICB ved blokken %1.
Aggiunta della voce ICB di flusso che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB nel blocco %1.
%1 blogundaki ICB'nin iç basvuruları ve dosya türüarasında uyusmazlık.
Foram encontradas referências internas e um tipo de ficheiro incompatíveis para o ICB no bloco %1.
Den interna referensen och filtypen för ICB vid blocket %1 matchar inte.
Niezgodnośc miedzy odwołaniami wewnetrznymi a typem pliku dla bloku ICB (blok %1).
Avvik mellom inn-referanse og filtype for ICB i blokk %1.
Az ICB-re mutató hivatkozás és fájltípus nem egyezik a következo blokkban: %1.
Différence entre références internes et type de fichiers pour l'ICB au bloc %1.
Incompatibilidade entre referências e tipo de arquivo da ICB do bloco %1.
Mismatch between in-references and file type for for ICB at block %1.
Las referencias no coinciden con el tipo de archivo del ICB en el bloque %1.
Keine Übereinstimmung zwischen den internen Verweisen und dem Dateityp für den ICB in Block "%1".
De verwijzingen en het bestandstype voor de ICB in blok %1 komen niet overeen.
Neshoda mezi vnitrními odkazy a typem souboru pro informacní rídicí blok (ICB) v bloku %1
Ristiriita viittausten ja tiedostotyypin välillä. Sijainti: ICB lohkossa %1.
Der blev fundet en uoverensstemmelse mellem interne referencer og filtyper for ICB ved blokken %1.
Mancata corrispondenza tra riferimenti interni e tipo di file per l'ICB nel blocco %1.
See catalog page for all messages.