The service
Messages on page
%1 blogundaki dosya akıs ICB'sinde birden çok basvuru bulundu.
Foram encontradas múltiplas referências à sequência ICB de ficheiros no bloco %1.
Flera referenser till dataström-ICB för filen vid block %1 hittades.
Odnaleziono wiele odwołań do bloku ICB strumienia plików (blok %1).
Flere referanser funnet til filstrom-ICB i blokk %1.
Több, a fájlfolyam ICB-re mutató hivatkozás a következo blokkban: %1.
Références multiples détectées à l'ICB de flux de fichiers au bloc %1.
Várias referências encontradas na ICB de fluxo de arquivo do bloco %1.
Multiple references found to file stream ICB at block %1.
Se encontraron varias referencias al ICB de secuencia de archivos en el bloque %1.
Es wurden mehrere Verweise auf den Dateistrom-ICB in Block "%1" gefunden.
Er zijn meerdere verwijzingen gevonden naar de bestandsstream-ICB in blok %1.
Pro informacní rídicí blok (ICB) proudu souboru v bloku %1 bylo zjisteno více odkazu.
Useita viittauksia löytynyt tiedostotietovirran ICB:hen lohkossa %1.
Der blev fundet flere referencer til ICB-filstrommen ved blokken %1.
Rilevati più riferimenti all'ICB di flusso di file nel blocco %1.
%1 blogundaki ICB'nin üst FID basvuruları ile dosya türü arasında uyusmazlık.
Foram encontradas referências ao FID principal e um tipo de ficheiro incompatíveis para o ICB no bloco %1.
Överordnade FID-referenser och filtypen för ICB vid blocket %1 matchar inte.
Niezgodnośc miedzy odwołaniami do nadrzednego identyfikatora FID a typem pliku dla bloku ICB (blok %1).
Avvik mellom overordnet FID-referanse og filtype for ICB i blokk %1.
Az ICB-re mutató szülo FID hivatkozás és fájltípus nem egyezik a következo blokkban: %1.
Différence entre références de FID parents et type de fichier pour l'ICB au bloc %1.
Incompatibilidade entre referências FIB pai e o tipo de arquivo da ICB do bloco %1.
Mismatch between parent FID references and file type for for ICB at block %1.
Las referencias a la FID primaria y el tipo de archivo del ICB del bloque %1 no coinciden.
Keine Übereinstimmung zwischen den Verweisen auf die übergeordnete FID und dem Dateityp für den ICB in Block %1.
De bovenliggende FID-verwijzingen en het bestandstype voor ICB in blok %1 komen niet overeen.
Neshoda mezi odkazy nadrízeného identifikátoru FID a typem souboru pro informacní rídicíblok (ICB) v bloku %1
Ristiriita pää-FID-viittausten ja tiedostotyypin välillä. Sijainti: ICB lohkossa %1.
Der blev fundet en uoverensstemmelse mellem overordnede FID-referencer og -filtyper for ICB ved blokken %1.
Mancata corrispondenza tra riferimenti FID padre e tipo di file per l'ICB nel blocco %1.
%1 blogundaki ICB için hatalı baglantı sayısı.
Contagem de ligaçoes incorrecta para o ICB no bloco %1.
Felaktigt länkantal för ICB vid blocket %1.
Nieprawidłowa liczba łaczy dla bloku ICB (blok %1).
Feil koblingsantall for ICB i blokk %1.
Az ICB csatolásainak száma helytelen a következo blokkban: %1.
Nombre de liens incorrect pour l'ICB au bloc %1.
Contagem de vínculo incorreta na ICB do bloco %1.
Incorrect link count for ICB at block %1.
Recuento de vínculos incorrecto en el ICB del bloque %1.
Die Linkanzahl für den ICB in Block "%1" ist falsch.
Onjuist aantal koppelingen voor ICB in blok %1.
Nesprávny pocet odkazu pro informacní rídicí blok (ICB) v bloku %1
Virheellinen linkkimäärä. Sijainti: ICB lohkossa %1.
Kædetællingen for ICB ved blokken %1 er ukorrekt.
Numero dei collegamenti non corretto per l'ICB nel blocco %1.
Dosya Kümesi Tanımlayıcısı'ndaki Kök ICB konumu %1 bloguna degistiriliyor.
A modificar a localizaçao do ICB de Raiz no Descritor de Conjunto de Ficheiros para o bloco %1.
Platsen för rot-ICB i filuppsättningsbeskrivaren ändras till blocket %1.
Modyfikowanie lokalizacji ICB katalogu głównego w deskryptorze zestawu plików na blok %1.
Endrer rot-ICB-plassering i filsettbeskrivelsen til blokk %1.
A gyökér ICB helyének módosítása a fájlkészlet leíróban a következo blokkra: %1.
Modification de l'emplacement de l'ICB racine dans le descripteur de jeu de fichier au bloc %1.
Modificando o local da ICB Principal na Definiçao de Arquivo de Descritor para o bloco %1.
Modifying Root ICB location in File Set Descriptor to block %1.
Modificando ubicación del ICB raíz en el descriptor de conjunto de archivos en el bloque %1.
Stamm-ICB-Speicherort in der Dateigruppenbeschreibung wird in Block "%1" geändert.
De locatie van de hoofd-ICB in de bestandssetdescriptor wordt gewijzigd in blok %1.
Uprava umístení korenového informacního rídicího bloku (ICB) v popisovaci sady souboru na blok %1
Muutetaan pää-ICB:n sijainti File Set Descriptor -kuvauksessa lohkoksi %1.
ICB-rodplaceringen i filsætbeskrivelsen ændres til blokken %1.
Modifica del percorso ICB radice in File Set Descriptor sul blocco %1.
%1 blogunda, %2 blogundaki üst ICB ile birlikte yeni bir dizin ICB'si olusturuluyor.
A criar um novo ICB de directório no bloco %1 com o ICB principal no bloco %2.
Ett nytt katalog-ICB skapas vid blocket %1 med överordnat ICB vid blocket %2.
Tworzenie nowego bloku ICB katalogu (blok %1) z nadrzednym blokiem ICB (blok %2).
Oppretter ny mappe-ICB i blokk %1 med overordnet ICB i blokk %2.
Uj könyvtár ICB létrehozása a(z) %1 blokkban, %2 blokkbeli szülo ICB-vel.
Création d'un nouvel ICB de répertoire au bloc %1 avec ICB parent au bloc %2.
Criando uma nova ICB de diretório no bloco %1, com ICB pai no bloco %2.
Creating a new directory ICB at block %1 with parent ICB at block %2.
Creando un nuevo ICB de directorio en el bloque %1 con el ICB primario del bloque %2.
Neuer Verzeichnis-ICB in Block "%1" mit der übergeordneten ICB in Block "%2" wird erstellt.
Er wordt een nieuwe map-ICB gemaakt in blok %1 met bovenliggende ICB in blok %2.
Vytvorení nového informacního rídicího bloku (ICB) adresáre v bloku %1 s nadrízenym informacním rídicím blokem (ICB) v bloku %2
Luodaan uutta kansion ICB:tä lohkossa %1 (pää-ICB lohkossa %2).
Der oprettes en ny ICB-mappe ved blokken %1 med en overordnet ICB ved blokken %2.
Creazione di un nuovo ICB di directory nel blocco %1 con ICB padre nel blocco %2.
%1 blogunda yeni bir dizin ICB'si olusturuluyor
A criar um novo ICB de directórios no bloco %1
Ett nytt katalog-ICB skapas vid blocket%1
Tworzenie nowego bloku ICB katalogu (blok %1).
Oppretter ny mappe-ICB i blokk %1
Uj könyvtár ICB létrehozása a(z) %1 blokkban
Création d'un nouvel ICB de répertoire au bloc %1
Criando uma nova ICB de diretório no bloco %1
Creating a new directory ICB at block %1
Creando un nuevo ICB de directorio en el bloque %1
Neuer Verzeichnis-ICB in Block "%1" wird erstellt.
Er wordt een nieuwe map-ICB gemaakt in blok %1
Vytvorení nového informacního rídicího bloku (ICB) adresáre v bloku %1
Luodaan uutta kansion ICB:tä lohkossa %1
Der oprettes en ny ICB-mappe ved blokken %1
Creazione di un nuovo ICB di directory nel blocco %1
%1 blogundaki kök dizin ICB'sine geçersiz basvurular bulundu
Foram encontradas referências inválidas ao ICB de directório de raiz no bloco %1
Ogiltiga referenser till rotkatalog-ICB hittades vid blocket %1
Odnaleziono nieprawidłowe odwołania do bloku ICB katalogu głównego (blok %1).
Fant ugyldige referanser til rotmappe-ICB i blokk %1
A gyökérkönytár ICB-re mutató érvénytelen hivatkozások a következo blokkban: %1.
Références non valides détectées à l'ICB de répertoire racine au bloc %1
Referências inválidas encontradas na ICB do diretório principal do bloco %1
Found invalid references to root directory ICB at block %1
Se encontraron referencias no válidas al ICB de directorio raíz en el bloque %1
Es wurden ungültige Verweise auf den Stammverzeichnis-ICB in Block "%1" gefunden.
Er zijn ongeldige verwijzingen gevonden naar de hoofdmap-ICB in blok %1
Nalezeny neplatné odkazy na informacní rídicí blok (ICB) korenového adresáre v bloku %1.
Löytyi virheellisiä viittauksia pääkansion ICB:hen lohkossa %1
Der blev fundet ugyldige referencer til ICB-rodmappen ved blokken %1
Rilevati riferimenti non validi all'ICB di directory radice nel blocco %1
%1 blogundaki sistem akıs dizini ICB'sine geçersiz basvurular bulundu
Foram encontradas referências inválidas ao ICB de directório de sequência de sistema no bloco %1
Ogiltiga referenser till dataströmkatalog-ICB för systemet hittades vid blocket %1
Odnaleziono nieprawidłowe odwołania do bloku ICB katalogu strumieni systemowych (blok %1).
Fant ugyldige referanser til systemstrommappe-ICB i blokk %1
A rendszeradatfolyam-könytár ICB-re mutató érvénytelen hivatkozások a következo blokkban: %1.
Références non valides détectées à l'ICB de répertoire de flux système au bloc %1
Referências inválidas encontradas na ICB do diretório de fluxos do sistema, no bloco %1
Found invalid references to system stream directory ICB at block %1
Se encontraron referencias no válidas al ICB de directorio de secuencias del sistema en el bloque %1
Es wurden ungültige Verweise auf den Systemdatenstrom-ICB in Block "%1" gefunden.
Er zijn ongeldige verwijzingen gevonden naar de systeemstreammap-ICB in blok %1
Nalezeny neplatné odkazy na informacní rídicí blok (ICB) adresáre datového proudu systému v bloku %1.
Löytyi virheellisiä viittauksia järjestelmän tietovirran kansion ICB:hen lohkossa %1
Der blev fundet ugyldige referencer til ICB-systemstromsmappen ved blokken %1
Rilevati riferimenti non validi all'ICB di directory del flusso di sistema nel blocco %1
Dosya Kümesi Tanımlayıcısı'ndaki sistem akıs dizini ICB girdisi siliniyor.
A eliminar entrada de ICB de directório de sequência de sistema no Descritor de Conjunto de Ficheiros.
En dataströmkatalog-ICB-post för systemet i filuppsättningsbeskrivaren tas bort.
Usuwanie wpisu ICB katalogu strumieni systemowych z deskryptora zestawu plików.
Sletter oppforing for systemstrommappe-ICB i filsettbeskrivelsen.
Rendszeradatfolyam-könyvtár ICB bejegyzésének törlése a fájlkészlet leíróból.
Suppression de l'entrée ICB de répertoire de flux système dans le descripteur de jeu de fichier.
Excluindo entrada ICB de diretório de fluxos do sistema, no Descritor de Conjuntos de Arquivos.
Deleting system stream directory ICB entry in File Set Descriptor.
Eliminando entrada de ICB de directorio de secuencias del sistema en el descriptor de conjunto de archivos.
Verzeichnis-ICB-Eintrag für Systemdatenstrom in der Dateigruppenbeschreibung wird gelöscht.
De vermelding voor de systeemstreammap-ICB in de bestandssetdescriptor wordt verwijderd.
Odstranení záznamu informacního rídicího bloku (ICB) adresáre datového proudu systému v popisovaci sady souboru.
Poistetaan järjestelmän tietovirran kansion ICB-merkintää File Set Descriptor - kuvauksesta.
En post i ICB-systemstromsmappen i FSD-diskformatet (File Set Descriptor) slettes.
Eliminazione della voce ICB di directory del flusso di sistema in File Set Descriptor.
%1 blogunda yeni Dosya Kümesi Tanımlayıcısı olusturuluyor.
A criar um novo Descritor de Conjunto de Ficheiros no bloco %1.
En ny filuppsättningsbeskrivare skapas vid blocket %1.
Tworzenie nowego deskryptora zestawu plików w bloku %1.
Oppretter ny filsettbeskrivelse i blokk %1.
Uj fájlkészlet leíró létrehozása a(z) %1 blokkban
Création d'un nouveau descripteur de jeu de fichier au bloc %1.
Criando novo Descritor de Conjuntos de Arquivos no bloco %1.
Creating new File Set Descriptor at block %1.
Creando nuevo descriptor de conjunto de archivos en el bloque %1.
Neue Dateigruppenbeschreibung in Block "%1" wird erstellt.
Er wordt een nieuwe bestandssetdescriptor gemaakt in blok %1.
Vytvorení nového popisovace sady souboru v bloku %1
Luodaan uusi File Set Descriptor lohkossa %1.
Der oprettes et nyt FSD-diskformat (File Set Descriptor) ved blokken %1.
Creazione di un nuovo File Set Descriptor nel blocco %1.
See catalog page for all messages.