The service
Messages on page
Cannot serialize Annotation created with default constructor. Cannot use default constructor directly.
无法序列化使用默认构造函数创建的 Annotation。无法直接使用默认的构造函数。
無法序列化使用預設建構函式建立的 Annotation。無法直接使用預設的建構函式。
Nelze serializovat Annotation vytvořenou výchozím konstruktorem. Výchozí konstruktor nelze používat přímo.
En Annotation, der blev oprettet med standardkonstruktøren, kan ikke serialiseres. Standardkonstruktøren kan ikke anvendes direkte.
Kan Annotation niet serialiseren zonder standaardconstructor. Kan de standaardconstructor niet rechtstreeks gebruiken.
Oletuskonstruktorilla luotua Annotation-elementtiä ei voi sarjoittaa. Oletuskonstruktoria ei voi käyttää suoraan.
Impossible de sérialiser l'objet Annotation créé avec le constructeur par défaut. Impossible d'utiliser directement le constructeur par défaut.
Die mit dem Standardkonstruktor erstellte "Annotation" kann nicht serialisiert werden. Der Standardkonstruktor kann nicht direkt verwendet werden.
Δεν είναι δυνατή η σειριοποίηση Annotation που έχει δημιουργηθεί με την κατασκευή προεπιλογής. Δεν είναι δυνατή η άμεση χρήση κατασκευής προεπιλογής.
Cannot serialize Annotation created with default constructor. Cannot use default constructor directly.
Az alapértelmezett konstruktorral létrehozott Annotation elem nem szerializálható. Az alapértelmezett konstruktor közvetlenül nem használható.
Impossibile serializzare una Annotation creata con il costruttore predefinito. Impossibile utilizzare direttamente il costruttore predefinito.
既定のコンストラクタで作成された Annotation をシリアル化できません。既定のコンストラクタを直接使用できません。
기본 생성자로 만든 Annotation을 직렬화할 수 없습니다. 기본 생성자를 직접 사용할 수 없습니다.
Kan ikke serialisere Annotation opprettet med standardkonstruktør. Kan ikke bruke standardkonstruktør direkte.
Nie można szeregować elementów Annotation utworzonych za pomocą domyślnego konstruktora. Nie można bezpośrednio używać domyślnego konstruktora.
Невозможно выполнить сериализацию объекта Annotation, созданного в конструкторе по умолчанию. Прямое использование конструктора по умолчанию невозможно.
No se puede serializar la Annotation creada con el constructor predeterminado. No se puede usar directamente el constructor predeterminado.
Det går inte att serialisera Annotation som skapats med standardkonstruktor. Det går inte att använda standardkonstruktorn direkt.
Varsayılan oluşturucuyla oluşturulan Annotation seri hale getirilemiyor. Varsayılan oluşturucu doğrudan kullanılamaz.
无法序列化使用默认构造函数创建的 Annotation。无法直接使用默认的构造函数。
無法序列化使用預設建構函式建立的 Annotation。無法直接使用預設的建構函式。
Não é possível serializar Annotation criado com o construtor padrão. Não é possível utilizar o construtor padrão diretamente.
Počáteční a koncová stránka rozsahu stránek musí být větší než nula.
Start- og slutsiderne af et sideområde skal være større end nul.
De begin- en eindpagina van een paginabereik moeten groter zijn dan nul.
Sivualueen alku- ja loppusivujen arvon on oltava suurempi kuin nolla.
Les pages de début et de fin d'une plage de pages doivent être supérieures à zéro.
Die Start- und Endseiten befinden sich außerhalb des gültigen Bereichs und müssen größer Null sein.
Οι σελίδες αρχής και τέλους της περιοχής σελίδων πρέπει να είναι μεγαλύτερες από μηδέν.
‏‏דפי ההתחלה והסיום של טווח דפים חייבים להיות גדולים מאפס.
Egy laptartomány kezdő- és zárólapjának nullánál nagyobbnak kell lennie.
Le pagine iniziale e finale di un intervallo di pagine devono essere maggiori di zero.
ページ範囲の最初と最後のページは、0 より大きくなければなりません。
페이지 범위에서 시작과 끝 페이지는 0보다 커야 합니다.
Start- og sluttsiden i et sideområde må være større enn null.
Strona początkowa i końcowa z zakresu stron muszą być większe od zera.
Первая и последняя страницы диапазона страниц должны быть больше нуля.
Las páginas de inicio y fin de un intervalo de páginas han de ser mayores que cero.
Startsida och slutsida för ett sidintervall måste vara större än noll.
Bir sayfa aralığının başlangıç ve bitiş sayfaları sıfırdan büyük olmalıdır.
يجب أن تكون صفحتا البدء والانتهاء لنطاق الصفحات أكبر من الصفر.
页面范围的开始和结束页必须大于零。
頁面的開始頁面與結束頁面範圍必須大於零。
页面范围的开始和结束页必须大于零。
頁面的開始頁面與結束頁面範圍必須大於零。
As páginas inicial e final de um intervalo de páginas devem ser maior que zero.
لا يمكن تعيين عنصر في تحديد عندما يكون التحديد قيد التقدم. استخدم أسلوب Add أو Remove.
选择正在进行时无法设置选择中的项。请使用 Add 或 Remove 方法。
無法在選取進行當中設定選取範圍中的項目。請使用 Add 或 Remove 方法。
Nelze zadat položku do výběru, pokud žádný výběr neprobíhá. Použijte metodu Add nebo Remove.
Et element i en markering kan ikke indstilles, når en markering er i gang. Brug metoden Add eller Remove.
Kan geen item in een selectie instellen als de selectie actief is. Gebruik de methode Add of Remove.
Kohdetta ei voi määrittää valinnassa, kun valinta on käynnissä. Käytä Add- tai Remove-menetelmää.
Impossible de définir un élément dans une sélection lorsque la sélection est en cours. Utilisez la méthode Add ou Remove.
Während einer laufenden Auswahl kann kein Element in einer Auswahl festgelegt werden. Verwenden Sie die Add-Methode oder die Remove-Methode.
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός ενός στοιχείου σε μια επιλογή, όταν η επιλογή είναι σε εξέλιξη. Χρησιμοποιήστε τη μέθοδο Add ή Remove.
לא ניתן להגדיר פריט בבחירה כאשר מתבצעת בחירה. השתמש בפעולת השירות Add או Remove.
Nem állítható be egy elem egy kijelölésben, amikor folyamatban van egy kijelölés. Használja az Add vagy a Remove metódust.
Impossibile impostare un elemento in una selezione mentre è in corso la selezione. Utilizzare il metodo Add o Remove.
選択中に選択内に項目を設定することはできません。Add メソッドまたは Remove メソッドを使用してください。
선택이 진행 중인 경우 선택 항목을 설정할 수 없습니다. Add 또는 Remove 메서드를 사용하십시오.
Kan ikke angi et element i et valg når valget utføres. Bruk Add- eller Remove-metoden.
Nie można ustawić elementu w wyborze, gdy wybór jest w toku. Użyj metody Add lub Remove.
Невозможно поместить элемент в выделенный фрагмент во время выполнения выделения. Используйте метод Add или Remove.
No se puede establecer un elemento en una selección cuando esta está en curso. Use el método Add o Remove.
Det går inte att ange ett objekt i en markering när markering pågår. Använd metoden Add eller Remove.
Seçim devam ederken seçim içindeki bir öğe ayarlanamaz. Add veya Remove yöntemini kullanın.
选择正在进行时无法设置选择中的项。请使用 Add 或 Remove 方法。
無法在選取進行當中設定選取範圍中的項目。請使用 Add 或 Remove 方法。
Não é possível definir um item em uma seleção quando a seleção está em andamento. Use o método Add ou Remove.
Cannot create connection point for event interface '<var>Interface type</var>'.
无法创建事件接口“<var>Interface type</var>”的连接点。
無法建立事件介面 '<var>Interface type</var>' 的連接點。
Nelze vytvořit bod spojení pro rozhraní události <var>Interface type</var>.
Der kan ikke oprettes tilslutningspunkter for hændelsesgrænsefladen <var>Interface type</var>.
Kan geen verbindingspunt maken voor gebeurtenisinterface <var>Interface type</var>.
Tapahtumaliittymälle <var>Interface type</var> ei voi luoda yhteyspistettä.
Impossible de créer un point de connexion pour l'interface d'événement '<var>Interface type</var>'.
Der Verbindungspunkt für die Ereignisschnittstelle "<var>Interface type</var>" kann nicht erstellt werden.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σημείου σύνδεσης για τη διασύνδεση συμβάντων '<var>Interface type</var>'.
Cannot create connection point for event interface '<var>Interface type</var>'.
Nem hozható létre kapcsolódási pont a(z) „<var>Interface type</var>” eseményfelülethez.
Impossibile creare il punto di connessione per l'interfaccia eventi '<var>Interface type</var>'.
イベント インターフェイス '<var>Interface type</var>' の接続ポイントを作成できません。
이벤트 인터페이스 '<var>Interface type</var>'에 대한 연결 지점을 만들 수 없습니다.
Kan ikke opprette tilkoblingspunkt for hendelsesgrensesnittet <var>Interface type</var>.
Nie można utworzyć punktu połączenia dla interfejsu zdarzenia „<var>Interface type</var>”.
Não foi possível criar ponto de conexão para interface de eventos '<var>Interface type</var>'.
Não foi possível criar o ponto de ligação para a interface de eventos '<var>Interface type</var>'.
Не удается создать точку подключения для интерфейса события "<var>Interface type</var>".
No se puede crear el punto de conexión para la interfaz de eventos '<var>Interface type</var>'.
Det gick inte att skapa anslutningspunkt för händelsegränssnittet '<var>Interface type</var>'.
Olay arabirimi '<var>Interface type</var>' için bağlantı noktası oluşturulamıyor.
无法创建事件接口“<var>Interface type</var>”的连接点。
無法建立事件介面 '<var>Interface type</var>' 的連接點。
جارٍ الإعداد لتشغيل التطبيق
正在准备运行应用程序
正在準備執行應用程式
Příprava na spuštění aplikace
Forbereder kørsel af programmet
Het uitvoeren van de toepassing wordt voorbereid
Valmistellaan sovelluksen suorittamista
Préparation de l'exécution de l'application
Ausführen der Anwendung wird vorbereitet
Προετοιμασία για εκτέλεση της εφαρμογής
הכנה להפעלת יישום
Alkalmazás futtatásának előkészítése
Preparazione dell'esecuzione dell'applicazione
アプリケーションを実行する準備をしています
응용 프로그램 실행 준비
Forbereder kjøring av program
Przygotowanie do uruchomienia aplikacji
Подготовка к запуску приложения
Preparando la ejecución de la aplicación
Förbereder körning av program
Uygulama Çalışmaya Hazırlanıyor
正在准备运行应用程序
正在準備執行應用程式
Preparando para Executar o Aplicativo
'<var>X</var>' is not a valid '<var>Y</var>' value for class '<var>Class Name</var>'. This value might have been supplied by the base value of the property being animated or the output value of another animation applied to the same property.
“<var>X</var>”不是类“<var>Class Name</var>”的有效“<var>Y</var>”值。该值可能已由正在进行动画处理的属性的基值提供,或者已由应用于同一属性的另一个动画的输出值提供。
'<var>X</var>' 不是類別 '<var>Class Name</var>' 的有效 '<var>Y</var>' 值。此值必須由要展示動畫之屬性的基礎值提供,或是由另一個套用至相同屬性之動畫的輸出值提供。
<var>X</var> není platná hodnota <var>Y</var> pro třídu <var>Class Name</var>. Tato hodnota může pocházet ze základní hodnoty vlastnosti, která byla animována, nebo z výstupní vlastnosti jiné animace použité pro stejnou vlastnost.
<var>X</var> er ikke en gyldig <var>Y</var>-værdi for klassen <var>Class Name</var>. Denne værdi kan være leveret af grundværdien for den egenskab, der animeres, eller outputværdien af en anden animation, der anvendes på samme egenskab.
<var>X</var> is geen geldige waarde <var>Y</var> voor klasse <var>Class Name</var>. Deze waarde is mogelijk opgegeven door de basiswaarde van de eigenschap die wordt geanimeerd of de uitvoerwaarde van een andere animatie die op dezelfde eigenschap wordt toegepast.
<var>X</var> ei ole kelvollinen <var>Y</var>-arvo luokalle <var>Class Name</var>. Tämä arvo on ehkä saatu animoitavan ominaisuuden perusarvosta tai toisen samaan ominaisuuteen käytetyn animaation tulostearvosta.
'<var>X</var>' n'est pas une valeur valide '<var>Y</var>' pour la classe '<var>Class Name</var>'. Cette valeur doit avoir été fournie par la valeur de base de la propriété animée ou par la valeur de sortie d'une autre animation appliquée à la même propriété.
"<var>X</var>" ist ein ungültiger <var>Y</var>-Wert für die Klasse "<var>Class Name</var>". Dieser Wert wurde möglicherweise vom Basiswert der animierten Eigenschaft oder dem Ausgabewert einer anderen Animation bereitgestellt, die auf die gleiche Eigenschaft angewendet wird.
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη τιμή '<var>Y</var>' για την κλάση '<var>Class Name</var>'. Αυτή η τιμή ενδέχεται να έχει δοθεί από την τιμή βάσης της ιδιότητας με κίνηση ή από την τιμή εξόδου μιας άλλης κίνησης που εφαρμόστηκε στην ίδια ιδιότητα.
'<var>X</var>' is not a valid '<var>Y</var>' value for class '<var>Class Name</var>'. This value might have been supplied by the base value of the property being animated or the output value of another animation applied to the same property.
A(z) „<var>X</var>” nem érvényes „<var>Y</var>” érték a(z) „<var>Class Name</var>” osztály esetében. Előfordulhat, hogy az értéket az animált tulajdonság alapértéke, vagy egy, ugyanarra a tulajdonságra alkalmazott másik animáció kimeneti értéke adta.
'<var>X</var>' non è un valore '<var>Y</var>' valido per la classe '<var>Class Name</var>'. È possibile che il valore sia stato fornito dal valore di base della proprietà da animare oppure dal valore di output di un'altra animazione applicata alla stessa proprietà.
'<var>X</var>' はクラス '<var>Class Name</var>' の有効な '<var>Y</var>' 値ではありません。この値は、アニメーション処理されるプロパティのベース値、または同じプロパティに適用された別のアニメーションの出力値によって提供された可能性があります。
'<var>X</var>'은(는) 클래스 '<var>Class Name</var>'에 사용할 수 없는 '<var>Y</var>' 값입니다. 이 값은 애니메이션 효과를 주는 속성의 기준 값 또는 같은 속성에 적용된 다른 애니메이션의 출력 값에 의해 제공되었을 수 있습니다.
<var>X</var> er ikke en gyldig <var>Y</var>-verdi for klassen <var>Class Name</var>. Denne verdien kan komme fra basisverdien til egenskapen som blir animert, eller fra utdataverdien til en annen animasjon av den samme egenskapen.
Wartość „<var>X</var>” nie jest prawidłową wartością „<var>Y</var>” dla klasy „<var>Class Name</var>”. Ta wartość może pochodzić od wartości podstawowej animowanej właściwości albo wartości wyjściowej innej animacji zastosowanej do tej samej właściwości.
<var>X</var> не является допустимым значением <var>Y</var> для класса <var>Class Name</var>. Это значение могло быть предоставлено как базовое значение анимируемого свойства или как выходное значение другой анимации, примененное к данному свойству.
'<var>X</var>' no es un valor '<var>Y</var>' válido para la clase '<var>Class Name</var>'. Este valor lo puede haber suministrado el valor base de la propiedad que se está animando o el valor de salida de otra animación aplicada a la misma propiedad.
'<var>X</var>' är inte ett giltigt '<var>Y</var>'-värde för klassen '<var>Class Name</var>'. Detta värde kanske har skapats från basvärdet för den egenskap som animeras eller från utdata från någon annan animering för samma egenskap.
'<var>X</var>', '<var>Class Name</var>' sınıfı için geçerli bir '<var>Y</var>' değeri değildir. Bu değer animasyonu oluşturulan özelliğin temel değeri veya aynı özelliğe uygulanan başka bir animasyonun çıkış değeri tarafından sağlanmış olabilir.
“<var>X</var>”不是类“<var>Class Name</var>”的有效“<var>Y</var>”值。该值可能已由正在进行动画处理的属性的基值提供,或者已由应用于同一属性的另一个动画的输出值提供。
'<var>X</var>' 不是類別 '<var>Class Name</var>' 的有效 '<var>Y</var>' 值。此值必須由要展示動畫之屬性的基礎值提供,或是由另一個套用至相同屬性之動畫的輸出值提供。
'<var>X</var>' não é um valor '<var>Y</var>' válido para a classe '<var>Class Name</var>'. Esse valor pode ter sido fornecido pelo valor de base da propriedade que está sendo animada ou o valor de saída de outra animação aplicada a mesma propriedade.
Ressourcen <var>X</var> blev ikke fundet. Der skelnes mellem store og små bogstaver i ressourcer.
Kan de bron met de naam <var>X</var> niet vinden. Bronnamen zijn hoofdlettergevoelig.
Resurssia, jonka nimi on <var>X</var>, ei löydy. Resurssien nimissä kirjainkoko on merkitsevä.
Impossible de trouver la ressource nommée'<var>X</var>'. Les noms de ressources sont sensibles à la casse.
Die Ressource mit dem Namen "<var>X</var>" kann nicht gefunden werden. Bei Ressourcennamen wird die Groß- und Kleinschreibung berücksichtigt.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πόρου με όνομα '<var>X</var>'. Τα ονόματα πόρων κάνουν διάκριση πεζών-κεφαλαίων.
Cannot find resource named '<var>X</var>'. Resource names are case sensitive.
Nem található „<var>X</var>” nevű erőforrás. Az erőforrásnevek megkülönböztetik a kis- és nagybetűket.
Impossibile trovare la risorsa denominata '<var>X</var>'. Per i nomi di risorse viene fatta distinzione tra maiuscole e minuscole.
'<var>X</var>' という名前のリソースが見つかりません。リソース名は大文字と小文字を区別します。
이름이 '<var>X</var>'인 리소스를 찾을 수 없습니다. 리소스 이름은 대/소문자를 구분합니다.
Finner ikke ressursen med navnet <var>X</var>. Det skilles mellom store og små bokstaver i ressursnavn.
Nie można znaleźć zasobu o nazwie „<var>X</var>”. W nazwach zasobów jest uwzględniana wielkość liter.
Не удается найти ресурс с именем "<var>X</var>". Имена ресурсов определяются с учетом регистра.
No se puede encontrar el recurso con el nombre '<var>X</var>'. Los nombres de recursos distinguen mayúsculas de minúsculas.
Det gick inte att hitta en resurs med namnet '<var>X</var>'. Resursnamn är skiftlägeskänsliga.
'<var>X</var>' adlı kaynak bulunamıyor. Kaynak adlarında büyük/küçük harf ayrımı vardır.
Cannot find resource named '<var>X</var>'. Resource names are case sensitive.
无法找到名为“<var>X</var>”的资源。资源名称区分大小写。
找不到名為 '<var>X</var>' 的資源。資源名稱會區分大小寫。
Nelze nalézt zdroj označený <var>X</var>. Názvy zdrojů rozlišují malá a velká písmena.
无法找到名为“<var>X</var>”的资源。资源名称区分大小写。
找不到名為 '<var>X</var>' 的資源。資源名稱會區分大小寫。
Não é possível encontrar o recurso denominado '<var>X</var>'. Os nomes de recurso diferenciam maiúsculas de minúsculas.
Only string and DateTime types are supported for marshalling to PROPVARIANT.
对 PROPVARIANT 的排列只支持 string 和 DateTime 类型。
只有 string 與 DateTime 型別支援封送處理至 PROPVARIANT。
Pro sestavování PROPVARIANT jsou podporovány pouze string a typy DateTime.
Der understøttes kun string- og DateTime-typer til anvendelse med PROPVARIANT.
Alleen string- en DateTime-typen worden ondersteund voor marshalling naar PROPVARIANT.
Vain string- ja DateTime-tyypit ovat tuettuja PROPVARIANT-järjestelyissä.
Seuls les types string et DateTime sont pris en charge pour le marshalling en PROPVARIANT.
Für das Marshalling an PROPVARIANT werden nur string- und DateTime-Typen unterstützt.
Μόνο τύποι string και DateTime υποστηρίζονται για παράταξη στο PROPVARIANT.
Only string and DateTime types are supported for marshalling to PROPVARIANT.
Csak „string” és „DateTime” típusok támogatottak a PROPVARIANT rendezéséhez.
Solo i tipi string e DateTime sono supportati per il marshalling in PROPVARIANT.
PROPVARIANT へのマーシャリングについては、string 型と DateTime 型のみサポートされています。
PROPVARIANT에 대한 마샬링에 string과 DateTime 형식만 지원됩니다.
Bare typene "string" og DateTime støttes for formidling til PROPVARIANT.
Tylko typy string i DateTime są obsługiwane dla kierowania do PROPVARIANT.
Для упаковки в PROPVARIANT поддерживаются только типы string и DateTime.
Sólo se admiten los tipos string y DateTime para el cálculo de referencias de PROPVARIANT.
Endast typerna string och DateTime stöds för ordna i PROPVARIANT.
PROPVARIANT'a sıralamada yalnızca string ve DateTime türleri desteklenir.
对 PROPVARIANT 的排列只支持 string 和 DateTime 类型。
只有 string 與 DateTime 型別支援封送處理至 PROPVARIANT。
Somente os tipos string e DateTime têm suporte para marshalling para PROPVARIANT.
当该集合为空或被清除时,CompositeCollectionView 只支持 NotifyCollectionChangeAction.Reset。
當集合是空的或已清除時,CompositeCollectionView 只支援 NotifyCollectionChangeAction.Reset。
Pokud je kolekce prázdná nebo je vymazána, pak třída CompositeCollectionView podporuje pouze třídu NotifyCollectionChangeAction.Reset.
CompositeCollectionView understøtter kun NotifyCollectionChangeAction.Reset, når samlingen er tom eller ved at blive ryddet.
CompositeCollectionView ondersteunt NotifyCollectionChangeAction.Reset alleen wanneer de verzameling leeg is of wordt gewist.
CompositeCollectionView tukee NotifyCollectionChangeAction.Reset-toimintoa vain silloin, kun kokoelma on tyhjä tai sitä tyhjennetään.
CompositeCollectionView ne prend en charge NotifyCollectionChangeAction.Reset que lorsque la collection est vide ou en cours d'effacement.
"CompositeCollectionView" unterstützt nur "NotifyCollectionChangeAction.Reset", wenn die Sammlung leer ist oder gelöscht wird.
Το CompositeCollectionView υποστηρίζει μόνο NotifyCollectionChangeAction.Reset όταν η συλλογή είναι κενή ή εκκαθαρίζεται.
CompositeCollectionView only supports NotifyCollectionChangeAction.Reset when the collection is empty or is being cleared.
A CompositeCollectionView objektum csak NotifyCollectionChangeAction.Reset műveletet támogat, ha a gyűjtemény üres vagy törlés alatt áll.
CompositeCollectionView supporta solo NotifyCollectionChangeAction.Reset quando l'insieme è vuoto o in corso di cancellazione.
コレクションが空または消去されている場合、CompositeCollectionView のみが NotifyCollectionChangeAction.Reset をサポートします。
컬렉션이 비어있거나 지워지는 경우 CompositeCollectionView는 NotifyCollectionChangeAction.Reset만 지원합니다.
CompositeCollectionView only supports NotifyCollectionChangeAction.Reset when the collection is empty or is being cleared.
CompositeCollectionView støtter bare NotifyCollectionChangeAction.Reset når samlingen er tom eller blir tømt.
Widok CompositeCollectionView obsługuje zdarzenie NotifyCollectionChangeAction.Reset tylko, gdy kolekcja jest pusta lub czyszczona.
CompositeCollectionView поддерживает NotifyCollectionChangeAction.Reset, только если коллекция пуста или очищается.
CompositeCollectionView sólo admite NotifyCollectionChangeAction.Reset cuando la colección está vacía o se está borrando.
CompositeCollectionView stöder endast NotifyCollectionChangeAction.Reset när mängden är tom eller rensas.
Koleksiyon boş veya temizleniyor olduğunda CompositeCollectionView yalnızca NotifyCollectionChangeAction.Reset desteği sağlar.
当该集合为空或被清除时,CompositeCollectionView 只支持 NotifyCollectionChangeAction.Reset。
當集合是空的或已清除時,CompositeCollectionView 只支援 NotifyCollectionChangeAction.Reset。
CompositeCollectionView somente dá suporte a NotifyCollectionChangeAction.Reset quando a coleção está vazia ou está sendo apagada.
Can only call SelectAll when SelectionMode is Multiple or Extended.
只有在 SelectionMode 是 Multiple 或 Extended 时调用 SelectAll。
當 SelectionMode 是 Multiple 或 Extended 時,只能呼叫 SelectAll。
SelectAll lze vyvolat pouze v režimu SelectionMode nastaveném na Multiple nebo Extended.
SelectAll kan kun kaldes, når SelectionMode er Multiple eller Extended.
Kan SelectAll alleen aanroepen wanneer SelectionMode Multiple of Extended is.
SelectAll-toiminto voidaan kutsua vain, kun SelectionMode-arvo on Multiple tai Extended.
SelectAll ne peut être appelé que lorsque SelectionMode a la valeur Multiple ou Extended.
"SelectAll" kann nur aufgerufen werden, wenn "SelectionMode" "Multiple" oder "Extended" ist.
Όταν η SelectionMode είναι Multiple ή Extended, είναι δυνατή η κλήση μόνο του SelectAll.
Can only call SelectAll when SelectionMode is Multiple or Extended.
SelectAll csak akkor hívható, ha a SelectionMode elem értéke Multiple vagy Extended.
È possibile chiamare SelectAll solo quando SelectionMode è Multiple o Extended.
SelectAll を呼び出すことができるのは、SelectionMode が Multiple または Extended の場合のみです。
SelectionMode가 Multiple 또는 Extended인 경우 SelectAll만 호출할 수 있습니다.
SelectAll kan kalles bare når SelectionMode er Multiple eller Extended.
Jeśli tryb SelectionMode ustawiono na Multiple lub Extended, można wywoływać tylko operacje SelectAll.
Если SelectionMode имеет значение Multiple или Extended, то можно вызвать только SelectAll.
Sólo se puede llamar a SelectAll cuando SelectionMode es Multiple o Extended.
Kan endast anropa SelectAll när SelectionMode är Multiple eller Extended.
SelectionMode, Multiple veya Extended olduğunda yalnızca SelectAll çağırılabilir.
只有在 SelectionMode 是 Multiple 或 Extended 时调用 SelectAll。
當 SelectionMode 是 Multiple 或 Extended 時,只能呼叫 SelectAll。
Somente é possível chamar SelectAll quando SelectionMode é Multiple ou Extended.
See catalog page for all messages.