News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Windows, kümeleri Kötü Küme Dosyası'ndan kaldıramadı.
Falha do Windows ao remover clusters do Ficheiro de Clusters Danificados.
Det gick inte att ta bort kluster från filen med skadad kluster.
System Windows nie może usunac klastrów z pliku uszkodzonych klastrów.
Windows kan ikke fjerne klynger fra filen for skadede klynger.
A Windows nem tudott szektorcsoportokat eltávolítani a rossz szektorcsoportokat tartalmazó fájlból.
Windows a échoué la suppression de clusters du fichier des clusters endommagés.
O Windows nao removeu clusters do Arquivo de Clusters Defeituosos.
Windows failed to remove clusters from the Bad Clusters File.
Windows no pudo quitar clústeres del archivo de clústeres incorrectos.
Einige Cluster konnten nicht aus der Datei der fehlerhaften Cluster entfernt werden.
Kan geen clusters uit het bestand met beschadigde clusters verwijderen.
V systému Windows se nezdarilo odebrání clusteru ze souboru poskozenych clusteru.
Windows ei voinut poistaa varausyksiköitä vahingoittuneiden varausyksikköjen tiedostosta.
Klyngerne kunne ikke fjernes fra filen med defekte klynger.
Impossibile rimuovere cluster dal file dei cluster danneggiati.
yüzde %1 tamamlandı.
%1 por cento concluído.
%1 procent klart.
Wykonano %1 procent.
%1 prosent ferdig.
%1 százalék kész.
%1 pour cent effectués.
%1 por cento concluído.
%1 percent completed.
%1 por ciento completado.
%1 Prozent bearbeitet.
%1 procent voltooid.
Dokonceno %1 procent.
%1 prosenttia valmiina.
%1 procent kontrolleret.
%1 percento completato.
Biçimlendirme Tamamlandı.
Formataçao concluída.
Formateringen är klar.
Zakończono formatowanie.
Formateringen er ferdig.
A formázás kész.
Formatage terminé.
Formataçao concluída.
Format complete.
Formato completado.
Formatieren beendet.
Het formatteren is voltooid.
Formátování bylo dokonceno.
Alustus valmiina.
Formateringen er fuldfort
Formattazione completata.
%1 sürücüsü için yeni disk yerlestirin
Introduza um novo disco na unidade %1
Sätt in en ny disk i enhet %1
Włóż nowy dysk do stacji dysków %1
Sett inn ny disk i stasjon %1
Helyezzen be új lemezt a következo meghajtóba: %1.
Insérez un nouveau disque pour le lecteur %1
Insira um disco novo na unidade %1
Insert new disk for drive %1
Inserte un disco nuevo en la unidad %1
Legen Sie eine neue Diskette in Laufwerk %1 ein,
Plaats een nieuwe diskette in station %1
Vlozte do jednotky %1 novy disk.
Aseta uusi levy asemaan %1
Indsæt en ny diskette i drev %1
Inserire un nuovo disco per l'unità %1
%1 sürücüsü için yeniden disk yerlestirin:
Reintroduza o disco na unidade %1:
Sätt in disken på nytt i enhet %1
Ponownie włóż dyskietke do stacji %1:
Sett disken inn på nytt i stasjon %1:
Helyezze be újra a lemezt a(z) %1: meghajtóba.
Réinsérez le disque pour le lecteur %1:
Reinsira o disquete na unidade %1:
Reinsert disk for drive %1:
Vuelva a insertar el disco en la unidad %1:
Diskette erneut in Laufwerk %1: einlegen
Plaats de diskette opnieuw in station %1:
Vlozte znovu disketu do jednotky %1:
Aseta levy uudestaan asemaan %1.
Genindsæt disketten i drev %1:
Reinserire il dischetto per l'unità %1:
Yüzde %1 tamamlandı.%2
%1 por cento concluído.%2
%1 procent klart.%2
Wykonano %1 procent.%2
%1 prosent fullfort.%2
%1 százalék kész.%2
%1 pour cent effectués.%2
%1 por cento concluído.%2
%1 percent completed.%2
%1 por ciento completado.%2
%1 Prozent durchgeführt.%2
%1 procent voltooid.%2
Dokonceno %1 procent.%2
%1 prosenttia valmiina.%2
%1 procent kontrolleret.%2
%1 percento completato. %2
IOCTL çagrısında hata.
Erro na chamada IOCTL.
Fel i IOCTL-anrop.
Bład w wywołaniu IOCTL.
Feil i IOCTL-kall.
Hiba az IOCTL hívásban.
Erreur dans l'appel de contrôle d'E/S.
Erro na chamada IOCTL.
Error in IOCTL call.
Error en la llamada IOCTL.
Fehler im IOCTL-Aufruf.
Fout in IOCTL-aanroep.
Chyba pri volání funkce IOCTL.
Virhe IOCTL-kutsussa.
Fejl i IOCTL-kald.
Errore nella chiamata IOCTL.
Dogrudan erisim için birim açılamıyor.
Nao é possível abrir o volume para acesso directo.
Det går inte att öppna volymen för direktåtkomst.
Nie można otworzyc woluminu do bezpośredniego dostepu.
Kan ikke åpne volumet for direkte tilgang.
A kötet nem nyitható meg közvetlen hozzáféréshez.
Impossible d'ouvrir le volume en accès direct.
Nao é possível abrir o volume para acesso direto.
Cannot open volume for direct access.
No se puede abrir el volumen para acceso directo.
Volume kann für direkten Zugriff nicht geöffnet werden.
Kan volume niet ten behoeve van directe toegang openen.
Svazek nelze otevrít pro prímy prístup.
Asemaa ei voi avata suoraan käyttöön.
Diskenheden kan ikke åbnes for direkte adgang.
Impossibile aprire il volume per accesso diretto.
Dosya Ayırma Tablosu (FAT) yazma hatası.
Ocorreu um erro durante a escrita da FAT.
Ett fel uppstod när filallokeringstabellen skulle skrivas.
Bład podczas zapisu tabeli alokacji plików (FAT).
Feil under skriving av filtildelingstabellen (FAT).
Hiba a FAT-tábla írásakor.
Erreur lors de l'écriture de la table d'allocation des fichiers (FAT).
Erro ao tentar gravar a FAT.
Error writing File Allocation Table (FAT).
Error al escribir en la tabla de asignación de archivos (FAT).
Fehler beim Schreiben der Dateizuordnungstabelle (FAT).
Fout tijdens schrijven van bestandstoewijzingtabel.
Chyba pri zápisu alokacní tabulky souboru (FAT).
Virhe kirjoitettaessa tilanvaraustaulukkoon (FAT).
Fejl under skrivning til FAT-tabellen.
Errore in scrittura della Tabella di Allocazione File (FAT).
Klasör yazma hatası.
Erro ao escrever a pasta.
Ett fel inträffade när mappen skulle skrivas.
Bład podczas zapisu folderu.
Feil under skriving til mappe.
Hiba a mappa írása közben.
Erreur lors de l'écriture du dossier.
Erro ao gravar pasta.
Error writing folder.
Error al escribir en la carpeta.
Fehler beim Schreiben des Ordners.
Fout tijdens schrijven van map.
Pri zápisu do slozky doslo k chybe.
Virhe kirjoitettaessa kansioon.
Der opstod en fejl under skrivning af mappen.
Errore in scrittura della cartella.
See
catalog page
for all messages.