 |
Geçersiz sürücü belirtimi.
Belirtilen sürücü yok
veya kaldırılamaz. |
 |
Especificaçao de unidade inválida.
A unidade especificada nao existe
ou nao é amovível. |
 |
Ogiltig enhetsbeteckning
Den angivna enheten finns inte
eller är permanent. |
 |
Nieprawidłowe określenie dysku.
Podany dysk nie istnieje
albo jest niewymienny. |
 |
Ugyldig stasjonsangivelse
Angitt stasjon finnes ikke,
eller er ikke flyttbar. |
 |
Érvénytelen meghajtó.
A megadott meghajtó nem létezik, vagy nem cserélheto. |
 |
Spécification de lecteur non valide
Le lecteur spécifié n'existe pas
ou n'est pas amovible. |
 |
A unidade especificada nao é válida
A unidade especificada nao existe
ou nao é removível. |
 |
Invalid drive specification.
The specified drive does not exist
or is non-removable. |
 |
La unidad especificada no es válida
La unidad especificada no existe
o es no extraíble. |
 |
Ungültige Laufwerkangabe
Das angegebene Laufwerk ist nicht vorhanden
oder ist kein Diskettenlaufwerk. |
 |
Ongeldig station.
Het opgegeven station bestaat niet
of is niet verwisselbaar. |
 |
Chybné urcení jednotky.
Zadaná jednotka neexistuje
nebo není vymenitelná. |
 |
Asemamääritys ei kelpaa
Määritettyä asemaa ei ole tai
se ei ole poistettavissa. |
 |
Ugyldig drevangivelse.
Det angivne drev findes ikke
eller er en harddisk. |
 |
Unità specificata non valida
L'unità specificata non esiste
o non è rimovibile. |
 |
Bir ag sürücüsüne veya sürücüsünden
DISKCOPY islemi yapılamaz |
 |
Nao é possível executar DISKCOPY para ou de
uma unidade de rede |
 |
Det går inte att använda DISKCOPY
på nätverksenheter. |
 |
Nie można kopiowac za pomoca polecenia DISKCOPY na
dysk sieciowy lub z dysku sieciowego. |
 |
Kan ikke bruke DISKCOPY påen nettverksstasjon |
 |
A DISKCOPY hálózati meghajtóra vagy
meghajtóról nem hajtható végre. |
 |
Impossible d'exécuter DISKCOPY vers ou à partir d'un
lecteur réseau |
 |
Nao é possível efetuar DISKCOPY para ou de
uma unidade de rede |
 |
Cannot DISKCOPY to or from
a network drive |
 |
No se puede hacer DISKCOPY a o de
una unidad de red |
 |
DISKCOPY von oder zu
einem Netzlaufwerk nicht möglich |
 |
Kan DISKCOPY niet uitvoeren vanaf of naar
een netwerkstation |
 |
Príkaz DISKCOPY nelze pouzít
pro sítovou jednotku |
 |
DISKCOPY-komentoa ei voi suorittaa
verkkoasemalle |
 |
Du kan ikke bruge DISKCOPY til at
kopiere til og fra et netværksdrev. |
 |
DISKCOPY impossibile da o su
un'unità di rete |
 |
Kopyalarken biçimlendiriyor |
 |
A formatar ao copiar |
 |
Formaterar och kopierar på samma gång |
 |
Formatowanie podczas kopiowania |
 |
Formaterer og kopierer samtidig |
 |
Formázás a másolás közben |
 |
Formatage pendant la copie |
 |
Formatando enquanto copia |
 |
Formatting while copying |
 |
Formateando mientras se copia |
 |
Formatieren beim Kopieren |
 |
Formatteren tijdens het kopiëren |
 |
Soucasne s kopírováním probíhá formátování |
 |
Alustetaan kopioitaessa |
 |
DISKCOPY formaterer under kopieringen. |
 |
Formattazione durante la copia |
 |
%1 sürücüsüne KAYNAK diski yerlestirin |
 |
Inserir a disquete de ORIGEM na unidade %1 |
 |
Sätt in källdisketten i enhet %1 |
 |
Włóż dyskietke ŹRODŁOWA do stacji dysków %1 |
 |
Sett inn kildedisken i stasjon %1 |
 |
Helyezze be a forráslemezt a meghajtóba (%1:). |
 |
Insérez la disquette SOURCE dans le lecteur %1 |
 |
Insira o disquete de ORIGEM na unidade %1 |
 |
Insert SOURCE disk in drive %1 |
 |
Inserte el disco ORIGEN en la unidad %1 |
 |
Legen Sie die QUELLDISKETTE in Laufwerk %1: ein. |
 |
Plaats de BRONdiskette in station %1 |
 |
Vlozte ZDROJOVY disk do jednotky %1 |
 |
Aseta LÄHDElevy asemaan %1 |
 |
Indsæt KILDEDISKETTEN i drev %1 |
 |
Inserire il disco di ORIGINE nell'unità %1 |
 |
%1 sürücüsüne hedef disketi yerlestirin |
 |
Introduza o disco de destino na unidade %1 |
 |
Sätt in måldisketten i enhet %1 |
 |
Włóż dyskietke DOCELOWA do stacji dysków %1 |
 |
Sett inn måldisken i stasjon %1 |
 |
Helyezze be a céllemezt a meghajtóba (%1:). |
 |
Insérez la disquette DESTINATION dans le lecteur %1 |
 |
Insira o disquete de DESTINO na unidade %1 |
 |
Insert TARGET disk in drive %1 |
 |
Inserte el disco DESTINO en la unidad %1 |
 |
Legen Sie die ZIELDISKETTE in Laufwerk %1: ein. |
 |
Plaats de DOELdiskette in station %1 |
 |
Vlozte CILOVY disk do jednotky %1 |
 |
Aseta KOHDElevy asemaan %1 |
 |
Indsæt DESTINATIONSDISKETTEN i drev %1 |
 |
Inserire il disco di DESTINAZIONE nell'unità %1 |
 |
Sürücüye bir disket takılı oldugundan
ve kapagın kapalı oldugundan emin olun |
 |
Certifique-se de que está inserida uma disquete na
unidade e que a porta da unidade está fechada |
 |
Kontrollera att en diskett är insatt i enheten
och att diskettluckan är stängd |
 |
Sprawdź, czy do stacji włożono dysk
i czy drzwiczki stacji sa zamkniete. |
 |
Kontroller at det er en disk i
stasjonen og at stasjonsluken er lukket |
 |
Ellenorizze, hogy lemezt helyezett a meghajtóba, és a meghajtó ajtaja
zárva van-e. |
 |
Vérifiez qu'une disquette est insérée dans
le lecteur et que le volet est fermé. |
 |
Verifique se o disquete está na
unidade e se esta está fechada. |
 |
Make sure a disk is inserted into
the drive and the drive door is closed |
 |
Asegúrese de que el disco esté insertado en
la unidad y de que ésta esté cerrada |
 |
Vergewissern Sie sich, dass eine Diskette im Laufwerk liegt und
die Laufwerkverriegelung geschlossen ist |
 |
Controleer of er een diskette in het station
is geplaatst en of het station is vergrendeld. |
 |
Presvedcte se, zda je disk vlozen
do jednotky a dvírka jsou zavrena. |
 |
Varmista, että levy on asetettu oikein
levyasemaan. |
 |
Kontroller, at disketten er i drevet,
og at drevdoren er lukket. |
 |
Assicurarsi che un disco sia inserito
nell'unità e che lo sportello sia chiuso |
 |
Hedef disk kullanılamıyor olabilir. |
 |
A disquete de destino pode estar inutilizável. |
 |
Måldisketten kan vara obrukbar. |
 |
Dysk docelowy może sie nie nadawac do użytku. |
 |
Måldisken kan være ubrukelig |
 |
A céllemez lehet, hogy használhatatlan. |
 |
La disquette destination est peut-être inutilisable. |
 |
O disquete de destino pode estar inutilizável |
 |
The target disk may be unusable. |
 |
Puede que el disco de destino esté inutilizable |
 |
Die Zieldiskette ist möglicherweise unbrauchbar. |
 |
De doeldiskette is misschien onbruikbaar |
 |
Cílovy disk je pravdepodobne nepouzitelny. |
 |
Kohdelevy saattaa olla käyttökelvoton. |
 |
Destinationsdisketten er muligvis ubrugelig. |
 |
Il disco di destinazione potrebbe essere inutilizzabile |
 |
Hedef disk kullanılamıyor. |
 |
A disquete de destino está inutilizável. |
 |
Måldisketten är obrukbar. |
 |
Dysk docelowy nie nadaje sie do użytku. |
 |
Måldisken kan ikke brukes |
 |
A céllemez használhatatlan. |
 |
La disquette destination est inutilisable. |
 |
O disquete de destino está inutilizável |
 |
The target disk is unusable. |
 |
El disco de destino está inutilizable |
 |
Die Zieldiskette ist unbrauchbar. |
 |
De doeldiskette is onbruikbaar |
 |
Cílovy disk je nepouzitelny. |
 |
Kohdelevy on käyttökelvoton. |
 |
Destinationsdisketten er ubrugelig. |
 |
Disco di destinazione inutilizzabile |
 |
Baska disket kopyalansın mı (E/H)? |
 |
Copiar outra disquete (S/N)? |
 |
Vill du kopiera en diskett till? (J/N) |
 |
Czy kopiowac inna dyskietke (T/N)? |
 |
Vil du kopiere flere disker (J/N)? |
 |
Kíván másik lemezt másolni (I/N)? |
 |
Copier une autre disquette (O/N) ? |
 |
Deseja copiar outro disquete (S/N)? |
 |
Copy another disk (Y/N)? |
 |
¿Desea copiar otro disco (S/N)? |
 |
Eine weitere Diskette kopieren (J/N)? |
 |
Nog een diskette kopiëren (J/N)? |
 |
Chcete kopírovat dalsí disk (A/N)? |
 |
Kopioidaanko toinen levy (K/E)? |
 |
Vil du kopiere endnu en diskette? (J/N) |
 |
Copiare un altro disco (S/N)? |
 |
%1 iz
Iz basına %2 kesim, %3 yüz kopyalanıyor |
 |
A copiar %1 faixas,
%2 sectores por faixa, %3 lado(s) |
 |
Kopierar %1 spår
%2 sektorer per spår, %3 sida/sidor |
 |
Kopiowanie %1 ścieżek
%2 sektory na ścieżke, %3 strony |
 |
Kopierer %1 spor
%2 sektorer per spor, %3 side(r) |
 |
%1 sáv másolása
%2 szektor sávonként, %3 oldal |
 |
Copie de %1 pistes
%2 secteurs par piste, %3 face(s) |
 |
Copiando %1 trilhas
%2 setores por trilha, %3 lado(s) |
 |
Copying %1 tracks
%2 sectors per track, %3 side(s) |
 |
Copiando %1 pistas
%2 sectores por pista, %3 caras |
 |
Kopiert werden %1 Spuren
mit %2 Sektoren je Spur, %3 Seite(n) |
 |
%1 sporen kopiëren
%2 sectoren per spoor, %3 kant(en) |
 |
Kopírování: %1 stop, %2 sektoru
na stopu, %3 stran. |
 |
Kopioidaan %1 uraa
%2 sektoria uralla, %3 puolta |
 |
Kopierer %1 spor,
%2 sektorer pr. spor, %3 side(r). |
 |
Copia in corso di %1 tracce
%2 settori per traccia, %3 faccia/e |