The service
Messages on page
Karsılastırma tamam
Comparaçao OK
DISKCOMP genomförd
OK, zawartośc dyskietek jest identyczna
Sammenligning OK
Comparaison OK
Comparaçao correta
Compare OK
Comparación correcta
Vergleich erfolgreich
Resultaat van de vergelijking: in orde.
Porovnání bez chyb
Levyt ovat samanlaisia.
Disketterne er ens.
Confronto OK
A két lemez egyforma.
Iki disketin içerigini karsılastırır.
Compara o conteúdo de duas disquetes.
Jämför innehållet på två disketter.
Porównuje zawartości dwóch dyskietek.
Sammenligner innholdet på to disketter.
Két hajlékonylemez tartalmának összehasonlítása
Compare le contenu de deux disquettes.
Compara o conteúdo de dois disquetes.
Compares the contents of two floppy disks.
Compara el contenido de dos disquetes.
Vergleicht den Inhalt zweier Disketten.
De inhoud van twee diskettes vergelijken.
Porovnává obsah dvou disket.
Vertaa kahden levykkeen sisältöä.
Sammenligner indholdet af to disketter.
Confronta il contenuto di due dischi floppy.
DISKCOMP [sürücü1: [sürücü2:]]
DISKCOMP [unidade1: [unidade2:]]
DISKCOMP [enhet1: [enhet2:]]
DISKCOMP [dysk1: [dysk2:]]
DISKCOMP [stasjon1: [stasjon2:]]
DISKCOMP [1. meghajtó: [2. meghajtó:]]
DISKCOMP [lecteur1: [lecteur2:]]
DISKCOMP [unidade1: [unidade2:]]
DISKCOMP [drive1: [drive2:]]
DISKCOMP [unidad1: [unidad2:]]
DISKCOMP [Laufwerk1: [Laufwerk2:]]
DISKCOMP [station1: [station2:]]
DISKCOMP [jednotka1: [jednotka2:]]
DISKCOMP [asema1: [asema2:]]
DISKCOMP [drev1: [drev2:]]
DISKCOMP [unità1: [unità2:]]
Geçersiz anahtar - /%1
Parâmetro inválido - /%1
Nieprawidłowy przełacznik - /%1
Ugyldig bryter - /%1
Érvénytelen kapcsoló - /%1
Opçao inválida - /%1
Invalid switch - /%1
Modificador no válido: /%1
Unzulässige Option - /%1
Ongeldige schakeloptie - /%1
Neplatny prepínac - %1
Valitsin ei kelpaa - /%1
Felaktig växel - %1
Commutateur non valide - /%1
Ugyldig parameter - /%1
Opzione non valida - /%1
Geçersiz yol - %1
Caminho nao válido - %1
Ogiltig sökväg - %1
Nieprawidłowa ścieżka - %1
Ugyldig bane - %1
Érvénytelen elérési út - %1
Chemin d'accès non valide - %1
Caminho inválido - %1
Invalid path - %1
Ruta de acceso no válida: %1
Ungültiger Pfad %1
Ongeldig pad - %1
Chybná cesta k souboru - %1
Polku ei kelpaa - %1
Ugyldig sti - %1
Percorso non valido - %1
Hiçbir alt klasörde %1 yok
Nao existem subpastas %1
Nie ma żadnych podfolderów %1
Det finnes ingen undermapper %1
Nincs alkönyvtár %1
Aucun sous-dossier existant %1
Nao existem subpastas %1
No subfolders exist %1
No existe ninguna subcarpeta %1
Es sind keine Unterordner vorhanden %1
Geen submappen %1
Neexistují podadresáre %1
Ei alikansioita %1
Det finns inte några undermappar %1
Der er ingen undermapper %1
Non esistono sottocartelle %1
Klasör PATH listesi
Lista de caminhos de pasta
Lista över mappar i miljövariabeln PATH
Zmienna PATH folderu
Sokebane
PATH mappa listázása
Structure du dossier
Listagem de caminhos de pasta
Folder PATH listing
Listado de rutas de carpetas
Auflistung der Ordnerpfade
Map PATH-lijst
Vypis CESTY slozky
PATH-kansioluettelo
Mappetræ
Elenco del percorso delle cartelle
%1 birimi klasör PATH listesi
Listagem do caminho da pasta do volume %1
Lista över mappar i miljövariabeln PATH för volymen %1
Zmienna PATH folderu dla woluminu %1
Sokebane i volum %1
PATH mappa listázása a következo köteten: %1
Structure du dossier pour le volume %1
Lista de caminhos de pastas para o volume %1
Folder PATH listing for volume %1
Listado de rutas de carpetas para el volumen %1
Auflistung der Ordnerpfade für Volume %1
Map PATH-lijst voor volume %1
Vypis CESTY slozky svazku %1
PATH-kansioluettelo asemalle %1
Mappetræ for diskenheden %1
Elenco del percorso delle cartelle per il volume %1
Birim Seri Numarası %1-%2
O número de série do volume é %1-%2
Volymens serienummer är %1-%2
Numer seryjny woluminu: %1-%2
Volumserienummeret er %1-%2
A kötet sorozatszáma: %1-%2
Le numéro de série du volume est %1-%2
O número de série do volume é %1-%2
Volume serial number is %1-%2
El número de serie del volumen es %1-%2
Volumeseriennummer : %1-%2
Het volumenummer is %1-%2
Sériové císlo svazku je %1-%2
Aseman sarjanumero on %1-%2
Diskenhedens serienummer er %1-%2
Numero di serie del volume: %1-%2
Birim seri numarası %1 %2:%3
O número de série do volume é %1 %2:%3
Volymens serienummer är %1 %2:%3
Numer seryjny woluminu: %1 %2:%3
Volumserienummeret er %1 %2: %3
A kötet sorozatszáma: %1 %2:%3
Le numéro de série du volume est %1 %2:%3
O número de série do volume é %1 %2:%3
Volume serial number is %1 %2:%3
El número de serie del volumen es %1 %2:%3
Volumeseriennummer : %1 %2:%3
Het volumenummer is %1 %2:%3
Sériové císlo svazku je %1 %2:%3
Levyn sarjanumero on %1 %2:%3
Diskenhedens serienummer er %1 %2:%3
Numero di serie del volume: %1-%2:%3
See catalog page for all messages.