 |
Yetersiz bellek |
 |
Memória insuficiente |
 |
Det finns inte tillräckligt med ledigt minne. |
 |
Za mało pamieci |
 |
Ikke nok minne. |
 |
Nem elég a memória. |
 |
Mémoire insuffisante |
 |
Memória insuficiente |
 |
Insufficient memory |
 |
Memoria insuficiente |
 |
Nicht genügend Arbeitsspeicher |
 |
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. |
 |
Nedostatek pameti |
 |
Liian vähän muistia |
 |
Der er ikke tilstrækkelig hukommelse. |
 |
Memoria insufficiente |
 |
Dosya okunamıyor |
 |
Nao é possível ler o ficheiro |
 |
Det gick inte att läsa en fil |
 |
Nie można odczytac pliku |
 |
Kan ikke lese fil |
 |
Nem lehet olvasni a fájlt |
 |
Impossible de lire le fichier |
 |
Nao é possível ler o arquivo |
 |
Unable to read file |
 |
No se puede leer el archivo |
 |
Datei konnte nicht gelesen werden |
 |
Kan bestand niet lezen |
 |
Nepodarilo se precíst soubor. |
 |
Tiedoston lukeminen ei onnistu |
 |
Filen kunne ikke læses |
 |
Impossibile leggere il file |
 |
Çevrimdısı öznitelikli dosyalar atlandı.
Bu tür dosyaları atlamamak için /OFFLINE kullanın. |
 |
Os ficheiros com atributos offline foram ignorados.
Utilize /OFFLINE para nao ignorar este tipo de ficheiros. |
 |
Filer med attributet Offline hoppades över.
Använd /OFFLINE om du vill inkludera sådana filer. |
 |
Pliki z atrybutem offline zostały pominiete.
Użyj przełacznika /OFFLINE, aby takie pliki nie były pomijane. |
 |
Filer med attributtet "frakoblet" ble hoppet over.
Bruk /OFFLINE hvis du ikke vil hoppe over slike filer. |
 |
A kapcsolat nélküli fájlok ki lesznek hagyva.
A /OFFLINE kapcsoló megadásával megakadályozhatja az ilyen fájlok kihagyását. |
 |
Les fichiers avec l'attribut hors connexion ont été ignorés.
Utilisez /OFFLINE pour ne pas ignorer ces fichiers. |
 |
Os arquivos com atributo off-line foram ignorados.
Use /OFFLINE para nao ignorar esses arquivos. |
 |
Files with offline attribute were skipped.
Use /OFFLINE for not skipping such files. |
 |
Se omitieron los archivos con el atributo de omisión.
Use /OFFLINE para no omitir dichos archivos. |
 |
Dateien mit Offlineattribut wurden übersprungen.
Verwenden Sie /OFFLINE damit solche Dateien nicht übersprungen werden. |
 |
Bestanden met het kenmerk offline zijn overgeslagen.
Gebruik /OFFLINE als u deze bestanden niet wilt overslaan. |
 |
Soubory s atributem Offline byly preskoceny.
Pokud nechcete, aby byly tyto soubory preskoceny, pouzijte
moznost /OFFLINE. |
 |
Tiedostoja, joilla on offline-määrite, ohitettiin.
Käytä valitsinta /OFFLINE, jotta kyseisiä tiedostoja ei ohitettaisi. |
 |
Filer med attributtet offline blev sprunget over.
Brug /OFFLINE for ikke at springe sådanne filer over. |
 |
I file con l'attributo non in linea sono stati ignorati.
Utilizzare /OFFLINE per non ignorare tali file. |
 |
Dosya Karsılastırması: Uyumsuz Anahtarlar |
 |
FC: Comutadores incompatíveis |
 |
FC: Växlarna är icke-kompatibla. |
 |
FC: niezgodne przełaczniki |
 |
FC: Inkompatible brytere. |
 |
FC: Inkompatibilis kapcsoló |
 |
FC : commutateurs incompatibles |
 |
FC: opçoes incompatíveis |
 |
FC: Incompatible Switches |
 |
FC: Modificadores incompatibles |
 |
FC: Nicht kompatible Optionen |
 |
FC: incompatibele schakelopties |
 |
FC: Neslucitelné prepínace |
 |
FC: Valitsimet eivät ole yhteensopivia |
 |
FC: Inkompatible parametre |
 |
FC: opzioni incompatibili |
 |
Dosya Karsılastırması: Uyumsuz Anahtar |
 |
FC: Comutador inválido |
 |
FC: Felaktig växel |
 |
FC: nieprawidłowy przełacznik |
 |
FC: Ugyldig bryter. |
 |
FC: Érvénytelen kapcsoló |
 |
FC : commutateur non valide |
 |
FC: opçao(oes) inválida(s) |
 |
FC: Invalid Switch |
 |
FC: Modificadores no válidos |
 |
FC: Ungültige Option |
 |
FC: ongeldige schakeloptie |
 |
FC: Neplatny prepínac |
 |
FC: Valitsin ei ole kelvollinen |
 |
FC: Ugyldig parameter |
 |
FC: opzione non valida |
 |
FC: Yetersiz dosya belirtimi |
 |
FC: Número insuficiente de especificaçoes de ficheiros |
 |
FC: Otillräckligt antal filspecifikationer |
 |
FC: nie określono wystarczajacej liczby plików |
 |
FC: Ugyldig antall filspesifikasjoner. |
 |
FC: Kevés a megadott fájlnév-specifikáció. |
 |
FC : nombre insuffisant de spécifications de fichiers |
 |
FC: número insuficiente de especificaçoes de arquivo |
 |
FC: Insufficient number of file specifications |
 |
FC: Número insuficiente de especificaciones de archivo |
 |
FC: Unzureichende Dateiangaben |
 |
FC: onvoldoende aantal opgegeven bestanden |
 |
FC: Nedostatecny pocet uvedenych souboru |
 |
FC: Liian vähän tiedostomäärityksiä |
 |
FC: Der er for få filangivelser |
 |
FC: Numero di file specificato insufficiente |
 |
%1 ve %2 dosyaları karsılastırılıyor |
 |
A comparar os ficheiros %1 e %2 |
 |
Jämför filerna %1 och %2. |
 |
Porównywanie plików %1 i %2 |
 |
Sammenligner filene %1 og %2 |
 |
Összehasonlítás: %1 és %2 |
 |
Comparaison des fichiers %1 et %2 |
 |
Comparando os arquivos %1 e %2 |
 |
Comparing files %1 and %2 |
 |
Comparando archivos %1 y %2 |
 |
Vergleichen der Dateien %1 und %2 |
 |
Bestanden %1 en %2 vergelijken |
 |
Porovnávání souboru %1 a %2. |
 |
Verrataan tiedostoja %1 ja %2 |
 |
Sammenligner filerne %1 og %2 |
 |
Confronto in corso dei file %1 e %2 |
 |
FC: %1 açılamıyor - Böyle bir dosya ya da klasör yok |
 |
FC: Nao é possível abrir %1 - Nao existe esse ficheiro ou pasta |
 |
FC: Det går inte att öppna %1 - det finns ingen sådan fil eller mapp |
 |
FC: Nie można otworzyc %1 - nie ma takiego pliku lub folderu |
 |
FC: Kan ikke åpne %1 - Filen eller mappen finnes ikke. |
 |
FC: Nem lehet megnyitni a következot: %1 - Nincs ilyen fájl vagy mappa |
 |
FC : impossible d'ouvrir %1 - Ce fichier ou dossier n'existe pas |
 |
FC: nao é possível abrir %1 - O arquivo ou pasta nao existe |
 |
FC: cannot open %1 - No such file or folder |
 |
FC: no se puede abrir %1: el archivo o carpeta no existe |
 |
FC: Kann %1 nicht öffnen - Datei oder Ordner nicht vorhanden |
 |
FC: kan %1 niet openen. Bestand of map bestaat niet |
 |
FC: Nelze otevrít %1 - takovy soubor nebo slozka neexistuje. |
 |
FC: Ei voi avata: %1. Tiedostoa tai kansiota ei ole. |
 |
FC: %1 kan ikke åbnes. Filen eller mappen findes ikke. |
 |
FC: impossibile aprire %1 - File o directory non esistenti |
 |
%1 %2
Ilkiyle eslesecek sekilde ikinci dosya adı genisletilemedi |
 |
%1 %2
Nao foi possível expandir o segundo nome de ficheiro de modo a corresponder
ao primeiro |
 |
%1 %2
Det gick inte att expandera det andra filnamnet så att det matchar det första |
 |
%1 %2
Drugiej nazwy pliku nie można rozszerzyc tak, aby pasowała do pierwszej |
 |
%1 %2
Klarte ikke å utvide det andre filnavnet slik at det passer med det forste. |
 |
%1 %2
A második fájlnevet nem lehetett kiegészíteni, így a fájlokat nem lehet
összehasonlítani. |
 |
%1 %2
Impossible de développer le 2ème nom de fichier afin de correspondre au 1er |
 |
%1 %2
Nao foi possível expandir o segundo nome de arquivo para
que coincida com o primeiro |
 |
%1 %2
Could not expand second file name so as to match first |
 |
%1 %2
No se pudo expandir el segundo nombre para que coincida con el primero |
 |
%1 %2
Zweiter Dateiname konnte nicht so erweitert werden, dass er zum ersten passt. |
 |
%1 %2
Kan tweede bestandsnaam niet uitbreiden zodat deze overeenkomt
met de eerste |
 |
%1 %2
Nelze rozvinout název druhého souboru tak, aby odpovídal prvnímu. |
 |
%1 %2
Toista tiedostonimeä ei voitu laajentaa vastaamaan ensimmäistä |
 |
%1 %2
Det andet filnavn kunne ikke udvides til at passe med det forste. |
 |
%1 %2
Impossibile espandere nome del secondo file in modo che corrisponda al primo |
 |
Dosya Karsılastırması: Farklılık bulunamadı |
 |
FC: nao foram encontradas diferenças |
 |
FC: Inga skillnader upptäcktes. |
 |
FC: nie stwierdzono różnic |
 |
FC: Fant ingen forskjeller. |
 |
FC: nincs különbség a két fájl között. |
 |
FC : aucune différence trouvée |
 |
FC: nenhuma diferença encontrada |
 |
FC: no differences encountered |
 |
FC: no se han encontrado diferencias |
 |
FC: Keine Unterschiede gefunden |
 |
FC: geen verschillen gevonden |
 |
FC: Nezjisteny zádné rozdíly |
 |
FC: eroja ei löydetty |
 |
FC: Ingen forskelle fundet |
 |
FC: nessuna differenza riscontrata |