 |
Baska dosya karsılastırılsın mı (E/H) ? |
 |
Comparar mais ficheiros (S/N)? |
 |
Vill du jämföra ytterligare filer? (J/N) |
 |
Czy porównywac kolejne pliki (T/N) ? |
 |
Sammenligne flere filer (J/N)? |
 |
Kíván további fájlokat összehasonlítani (I/N) ? |
 |
Comparer d'autres fichiers (O/N) ? |
 |
Deseja comparar mais arquivos (S/N) ? |
 |
Compare more files (Y/N) ? |
 |
¿Desea comparar más archivos (S/N) ? |
 |
Weitere Dateien vergleichen (J/N) ? |
 |
Meer bestanden vergelijken (J/N)? |
 |
Chcete porovnat dalsí soubory (A/N)? |
 |
Verrataanko muita tiedostoja (K/E)? |
 |
Skal der sammenlignes flere filer (J/N)? |
 |
Confrontare altri file (S/N) ? |
 |
%1 %2
Ilkiyle eslesecek sekilde ikinci dosya adı genisletilemedi |
 |
%1 %2
Nao foi possível expandir o segundo nome de ficheiro de modo a corresponder
ao primeiro |
 |
%1 %2
Det gick inte att expandera det andra filnamnet så att det matchar det första |
 |
%1 %2
Drugiej nazwy pliku nie można rozszerzyc tak, aby pasowała do pierwszej |
 |
%1 %2
Klarte ikke å utvide det andre filnavnet slik at det passer med det forste. |
 |
%1 %2
Nem lehetett kibontani a második fájlt úgy, hogy egyezzen az elsovel. |
 |
%1 %2
Impossible de développer le 2ème nom de fichier afin de correspondre au 1er |
 |
%1 %2
Nao foi possível expandir o segundo nome de arquivo para
que coincida com o primeiro |
 |
%1 %2
Could not expand second file name so as to match first |
 |
%1 %2
No se pudo expandir el segundo nombre para que coincida con el primero |
 |
%1 %2
Zweiter Dateiname konnte nicht so erweitert werden, dass er zum ersten passt. |
 |
%1 %2
Kan tweede bestandsnaam niet uitbreiden zodat deze overeenkomt
met de eerste |
 |
%1 %2
Nelze rozvinout název druhého souboru tak, aby odpovídal prvnímu. |
 |
%1 %2
Toista tiedostonimeä ei voitu laajentaa vastaamaan ensimmäistä |
 |
%1 %2
Det andet filnavn kunne ikke udvides til at passe med det forste. |
 |
%1 %2
Impossibile espandere nome del secondo file in modo che corrisponda al primo |
 |
10 eslesmeme - karsılastırma sona erdiriliyor |
 |
10 diferenças - comparaçao terminada |
 |
10 skillnader - jämförelsen avslutas |
 |
10 niezgodności - koniec porównywania |
 |
10 forskjeller - avslutter sammenligning |
 |
10 eltérés -- az összehasonlítás befejezodik |
 |
10 différences - fin de la comparaison |
 |
10 diferenças - terminando a comparaçao |
 |
10 mismatches - ending compare |
 |
10 diferencias: terminando comparación |
 |
10 Unterschiede - Vergleich beendet |
 |
10 niet-overeenkomende gevallen gevonden. Het vergelijken wordt gestopt |
 |
10 rozdílu - porovnávání je ukonceno. |
 |
10 eroa - vertaaminen lopetetaan |
 |
10 uoverensstemmelser, Comp afbrydes. |
 |
10 differenze - confronto terminato |
 |
Yanlıs Windows XP sürümü |
 |
Versao incorrecta do Windows XP |
 |
Felaktig version av Windows XP. |
 |
Niewłaściwa wersja systemu Windows XP |
 |
Feil versjon av Windows XP. |
 |
A Windows XP verziója érvénytelen |
 |
Version incorrecte de Windows XP |
 |
FIND: versao incorreta do Windows XP |
 |
Incorrect Windows XP version |
 |
Versión incorrecta de Windows XP |
 |
Falsche Windows XP-Version |
 |
Onjuiste versie van Windows XP |
 |
Nesprávná verze systému Windows XP |
 |
Väärä Windows XP:n versio |
 |
Forkert version af Windows XP |
 |
Versione non corretta di Windows XP |
 |
Beklenmeyen dosya sonu |
 |
Fim inesperado do ficheiro |
 |
Oväntat filslut |
 |
Nieoczekiwany koniec pliku |
 |
Uventet slutt på fil |
 |
Váratlan fájlvége |
 |
Fin de fichier inattendue |
 |
Final de arquivo inesperado |
 |
Unexpected end of file |
 |
Final inesperado de archivo |
 |
Unerwartetes Dateiende |
 |
Onverwacht einde van bestand |
 |
Neocekávany konec souboru |
 |
Odottamaton tiedoston loppumerkki |
 |
Uventet EOF |
 |
Fine del file non attesa |
 |
Geçersiz anahtar - %1 |
 |
Parâmetro inválido - %1 |
 |
Felaktig växel - %1 |
 |
Nieprawidłowy przełacznik - %1. |
 |
Ugyldig bryter - %1 |
 |
Érvénytelen kapcsoló -- %1 |
 |
Commutateur non valide - %1 |
 |
Opçao inválida - %1 |
 |
Invalid switch - %1 |
 |
Modificador no válido: %1 |
 |
Unzulässige Option - %1 |
 |
Ongeldige schakeloptie - %1 |
 |
Neplatny prepínac - %1 |
 |
Valitsin ei kelpaa - %1 |
 |
Ugyldig parameter - %1 |
 |
Opzione non valida - %1 |
 |
Dosya1 yalnızca %1 satıra sahip |
 |
O ficheiro1 só tem %1 linhas |
 |
Fil1 har endast %1 rader |
 |
Plik1 zawiera tylko %1 wierszy |
 |
Fil 1 har bare %1 linjer |
 |
Az 1. fájl csak %1 sort tartalmaz. |
 |
Le fichier 1 n'a que %1 lignes |
 |
Arquivo1 só possui %1 linhas |
 |
File1 only has %1 lines |
 |
El Archivo1 sólo tiene %1 líneas |
 |
Datei1 hat nur %1 Zeilen. |
 |
Bestand1 heeft slechts %1 regels |
 |
Soubor1 má jen %1 rádku |
 |
Tiedosto1:ssä on vain %1 riviä |
 |
Fil1 har kun %1 linjer |
 |
File1 ha solo %1 righe |
 |
Dosya2 %1 satıra sahip |
 |
O ficheiro2 só tem %1 linhas |
 |
Fil2 har endast %1 rader |
 |
Plik2 zawiera tylko %1 wierszy |
 |
Fil 2 har bare %1 linjer |
 |
A 2. fájl csak %1 sort tartalmaz. |
 |
Le fichier 2 n'a que %1 lignes |
 |
Arquivo2 só possui %1 linhas |
 |
File2 only has %1 lines |
 |
El Archivo2 sólo tiene %1 líneas |
 |
Datei2 hat nur %1 Zeilen. |
 |
Bestand2 heeft slechts %1 regels |
 |
Soubor2 má jen %1 rádku |
 |
Tiedosto2:ssa on vain %1 riviä |
 |
Fil2 har kun %1 linjer |
 |
File2 ha solo %1 righe |
 |
Çevrimdısı öznitelikli dosyalar atlandı.
Bu tür dosyaları atlamamak için /OFFLINE kullanın. |
 |
Os ficheiros com atributos offline foram ignorados.
Utilize /OFFLINE para nao ignorar este tipo de ficheiros. |
 |
Filer med attributet Offline hoppades över.
Använd /OFFLINE om du vill inkludera sådana filer. |
 |
Pliki z atrybutem offline zostały pominiete.
Użyj przełacznika /OFFLINE, aby takie pliki nie były pomijane. |
 |
Filer med attributtet "frakoblet" ble hoppet over.
Bruk /OFFLINE hvis du ikke vil hoppe over slike filer. |
 |
A kapcsolat nélküli fájlok ki lesznek hagyva.
A /OFFLINE kapcsoló megadásával megakadályozhatja az ilyen fájlok kihagyását. |
 |
Les fichiers avec l'attribut hors connexion ont été ignorés.
Utilisez /OFFLINE pour ne pas ignorer ces fichiers. |
 |
Os arquivos com atributo off-line foram ignorados.
Use /OFFLINE para nao ignorar esses arquivos. |
 |
Files with offline attribute were skipped.
Use /OFFLINE for not skipping such files. |
 |
Se omitieron los archivos con el atributo de omisión.
Use /OFFLINE para no omitir dichos archivos. |
 |
Dateien mit Offlineattribut wurden übersprungen.
Verwenden Sie /OFFLINE damit solche Dateien nicht übersprungen werden. |
 |
Bestanden met het kenmerk offline zijn overgeslagen.
Gebruik /OFFLINE als u deze bestanden niet wilt overslaan. |
 |
Soubory s atributem Offline byly preskoceny.
Pokud nechcete, aby byly tyto soubory preskoceny, pouzijte
moznost /OFFLINE. |
 |
Tiedostoja, joilla on offline-määrite, ohitettiin.
Käytä valitsinta /OFFLINE, jotta kyseisiä tiedostoja ei ohitettaisi. |
 |
Filer med attributtet offline blev sprunget over.
Brug /OFFLINE for ikke at springe sådanne filer over. |
 |
I file con l'attributo non in linea sono stati ignorati.
Utilizzare /OFFLINE per non ignorare tali file. |
 |
Dosya bulunamadı |
 |
Ficheiro nao encontrado |
 |
Det gick inte att hitta filen |
 |
Nie można odnaleźc pliku. |
 |
Finner ikke filen. |
 |
A fájl nem található. |
 |
Fichier introuvable |
 |
Arquivo nao encontrado |
 |
File not found |
 |
No se ha encontrado el archivo |
 |
Datei nicht gefunden |
 |
Bestand niet gevonden |
 |
Soubor nebyl nalezen |
 |
Tiedostoa ei löydy. |
 |
Filen blev ikke fundet |
 |
File non trovato |