|
Baska dosya karsılastırılsın mı (E/H) ? |
|
Comparar mais ficheiros (S/N)? |
|
Vill du jämföra ytterligare filer? (J/N) |
|
Czy porównywac kolejne pliki (T/N) ? |
|
Sammenligne flere filer (J/N)? |
|
Kíván további fájlokat összehasonlítani (I/N) ? |
|
Comparer d'autres fichiers (O/N) ? |
|
Deseja comparar mais arquivos (S/N) ? |
|
Compare more files (Y/N) ? |
|
¿Desea comparar más archivos (S/N) ? |
|
Weitere Dateien vergleichen (J/N) ? |
|
Meer bestanden vergelijken (J/N)? |
|
Chcete porovnat dalsí soubory (A/N)? |
|
Verrataanko muita tiedostoja (K/E)? |
|
Skal der sammenlignes flere filer (J/N)? |
|
Confrontare altri file (S/N) ? |
|
%1 %2
Ilkiyle eslesecek sekilde ikinci dosya adı genisletilemedi |
|
%1 %2
Nao foi possível expandir o segundo nome de ficheiro de modo a corresponder
ao primeiro |
|
%1 %2
Det gick inte att expandera det andra filnamnet så att det matchar det första |
|
%1 %2
Drugiej nazwy pliku nie można rozszerzyc tak, aby pasowała do pierwszej |
|
%1 %2
Klarte ikke å utvide det andre filnavnet slik at det passer med det forste. |
|
%1 %2
Nem lehetett kibontani a második fájlt úgy, hogy egyezzen az elsovel. |
|
%1 %2
Impossible de développer le 2ème nom de fichier afin de correspondre au 1er |
|
%1 %2
Nao foi possível expandir o segundo nome de arquivo para
que coincida com o primeiro |
|
%1 %2
Could not expand second file name so as to match first |
|
%1 %2
No se pudo expandir el segundo nombre para que coincida con el primero |
|
%1 %2
Zweiter Dateiname konnte nicht so erweitert werden, dass er zum ersten passt. |
|
%1 %2
Kan tweede bestandsnaam niet uitbreiden zodat deze overeenkomt
met de eerste |
|
%1 %2
Nelze rozvinout název druhého souboru tak, aby odpovídal prvnímu. |
|
%1 %2
Toista tiedostonimeä ei voitu laajentaa vastaamaan ensimmäistä |
|
%1 %2
Det andet filnavn kunne ikke udvides til at passe med det forste. |
|
%1 %2
Impossibile espandere nome del secondo file in modo che corrisponda al primo |
|
10 eslesmeme - karsılastırma sona erdiriliyor |
|
10 diferenças - comparaçao terminada |
|
10 skillnader - jämförelsen avslutas |
|
10 niezgodności - koniec porównywania |
|
10 forskjeller - avslutter sammenligning |
|
10 eltérés -- az összehasonlítás befejezodik |
|
10 différences - fin de la comparaison |
|
10 diferenças - terminando a comparaçao |
|
10 mismatches - ending compare |
|
10 diferencias: terminando comparación |
|
10 Unterschiede - Vergleich beendet |
|
10 niet-overeenkomende gevallen gevonden. Het vergelijken wordt gestopt |
|
10 rozdílu - porovnávání je ukonceno. |
|
10 eroa - vertaaminen lopetetaan |
|
10 uoverensstemmelser, Comp afbrydes. |
|
10 differenze - confronto terminato |
|
Yanlıs Windows XP sürümü |
|
Versao incorrecta do Windows XP |
|
Felaktig version av Windows XP. |
|
Niewłaściwa wersja systemu Windows XP |
|
Feil versjon av Windows XP. |
|
A Windows XP verziója érvénytelen |
|
Version incorrecte de Windows XP |
|
FIND: versao incorreta do Windows XP |
|
Incorrect Windows XP version |
|
Versión incorrecta de Windows XP |
|
Falsche Windows XP-Version |
|
Onjuiste versie van Windows XP |
|
Nesprávná verze systému Windows XP |
|
Väärä Windows XP:n versio |
|
Forkert version af Windows XP |
|
Versione non corretta di Windows XP |
|
Beklenmeyen dosya sonu |
|
Fim inesperado do ficheiro |
|
Oväntat filslut |
|
Nieoczekiwany koniec pliku |
|
Uventet slutt på fil |
|
Váratlan fájlvége |
|
Fin de fichier inattendue |
|
Final de arquivo inesperado |
|
Unexpected end of file |
|
Final inesperado de archivo |
|
Unerwartetes Dateiende |
|
Onverwacht einde van bestand |
|
Neocekávany konec souboru |
|
Odottamaton tiedoston loppumerkki |
|
Uventet EOF |
|
Fine del file non attesa |
|
Geçersiz anahtar - %1 |
|
Parâmetro inválido - %1 |
|
Felaktig växel - %1 |
|
Nieprawidłowy przełacznik - %1. |
|
Ugyldig bryter - %1 |
|
Érvénytelen kapcsoló -- %1 |
|
Commutateur non valide - %1 |
|
Opçao inválida - %1 |
|
Invalid switch - %1 |
|
Modificador no válido: %1 |
|
Unzulässige Option - %1 |
|
Ongeldige schakeloptie - %1 |
|
Neplatny prepínac - %1 |
|
Valitsin ei kelpaa - %1 |
|
Ugyldig parameter - %1 |
|
Opzione non valida - %1 |
|
Dosya1 yalnızca %1 satıra sahip |
|
O ficheiro1 só tem %1 linhas |
|
Fil1 har endast %1 rader |
|
Plik1 zawiera tylko %1 wierszy |
|
Fil 1 har bare %1 linjer |
|
Az 1. fájl csak %1 sort tartalmaz. |
|
Le fichier 1 n'a que %1 lignes |
|
Arquivo1 só possui %1 linhas |
|
File1 only has %1 lines |
|
El Archivo1 sólo tiene %1 líneas |
|
Datei1 hat nur %1 Zeilen. |
|
Bestand1 heeft slechts %1 regels |
|
Soubor1 má jen %1 rádku |
|
Tiedosto1:ssä on vain %1 riviä |
|
Fil1 har kun %1 linjer |
|
File1 ha solo %1 righe |
|
Dosya2 %1 satıra sahip |
|
O ficheiro2 só tem %1 linhas |
|
Fil2 har endast %1 rader |
|
Plik2 zawiera tylko %1 wierszy |
|
Fil 2 har bare %1 linjer |
|
A 2. fájl csak %1 sort tartalmaz. |
|
Le fichier 2 n'a que %1 lignes |
|
Arquivo2 só possui %1 linhas |
|
File2 only has %1 lines |
|
El Archivo2 sólo tiene %1 líneas |
|
Datei2 hat nur %1 Zeilen. |
|
Bestand2 heeft slechts %1 regels |
|
Soubor2 má jen %1 rádku |
|
Tiedosto2:ssa on vain %1 riviä |
|
Fil2 har kun %1 linjer |
|
File2 ha solo %1 righe |
|
Çevrimdısı öznitelikli dosyalar atlandı.
Bu tür dosyaları atlamamak için /OFFLINE kullanın. |
|
Os ficheiros com atributos offline foram ignorados.
Utilize /OFFLINE para nao ignorar este tipo de ficheiros. |
|
Filer med attributet Offline hoppades över.
Använd /OFFLINE om du vill inkludera sådana filer. |
|
Pliki z atrybutem offline zostały pominiete.
Użyj przełacznika /OFFLINE, aby takie pliki nie były pomijane. |
|
Filer med attributtet "frakoblet" ble hoppet over.
Bruk /OFFLINE hvis du ikke vil hoppe over slike filer. |
|
A kapcsolat nélküli fájlok ki lesznek hagyva.
A /OFFLINE kapcsoló megadásával megakadályozhatja az ilyen fájlok kihagyását. |
|
Les fichiers avec l'attribut hors connexion ont été ignorés.
Utilisez /OFFLINE pour ne pas ignorer ces fichiers. |
|
Os arquivos com atributo off-line foram ignorados.
Use /OFFLINE para nao ignorar esses arquivos. |
|
Files with offline attribute were skipped.
Use /OFFLINE for not skipping such files. |
|
Se omitieron los archivos con el atributo de omisión.
Use /OFFLINE para no omitir dichos archivos. |
|
Dateien mit Offlineattribut wurden übersprungen.
Verwenden Sie /OFFLINE damit solche Dateien nicht übersprungen werden. |
|
Bestanden met het kenmerk offline zijn overgeslagen.
Gebruik /OFFLINE als u deze bestanden niet wilt overslaan. |
|
Soubory s atributem Offline byly preskoceny.
Pokud nechcete, aby byly tyto soubory preskoceny, pouzijte
moznost /OFFLINE. |
|
Tiedostoja, joilla on offline-määrite, ohitettiin.
Käytä valitsinta /OFFLINE, jotta kyseisiä tiedostoja ei ohitettaisi. |
|
Filer med attributtet offline blev sprunget over.
Brug /OFFLINE for ikke at springe sådanne filer over. |
|
I file con l'attributo non in linea sono stati ignorati.
Utilizzare /OFFLINE per non ignorare tali file. |
|
Dosya bulunamadı |
|
Ficheiro nao encontrado |
|
Det gick inte att hitta filen |
|
Nie można odnaleźc pliku. |
|
Finner ikke filen. |
|
A fájl nem található. |
|
Fichier introuvable |
|
Arquivo nao encontrado |
|
File not found |
|
No se ha encontrado el archivo |
|
Datei nicht gefunden |
|
Bestand niet gevonden |
|
Soubor nebyl nalezen |
|
Tiedostoa ei löydy. |
|
Filen blev ikke fundet |
|
File non trovato |