The service
Messages on page
Yardım dosyası okuma hatası.
Erro ao ler o ficheiro de ajuda.
Ett fel uppstod vid läsning av hjälpfilen.
Bład podczas odczytu pliku pomocy.
Feil under lesing av hjelpefilen.
Hiba a súgófájl olvasásakor
Erreur lors de la lecture du fichier d'aide.
Erro ao tentar ler o arquivo de ajuda.
Error al leer el archivo de ayuda.
Fehler beim Lesen der Hilfedatei.
Fout tijdens lezen Help-bestand.
Chyba pri ctení souboru nápovedy.
Virhe luettaessa ohjetiedostoa.
Error reading help file.
Fejl under læsning af Hjælp-filen.
Errore in lettura del file della Guida.
Belirli bir komutla ilgili daha çok bilgi için HELP komut adı girin
Para mais informaçoes sobre um comando específico, escreva HELP nome-do-comando.
Skriv HELP kommandonamn om du vill ha mer information om ett visst kommando.
Aby uzyskac informacje na temat wybranego polecenia, wpisz HELP nazwa_polecenia.
Skriv HELP kommandonavn for mer informasjon om en bestemt kommando.
Egy adott parancshoz tartozó súgóhoz írja be a következot: HELP parancsnév.
Pour plus d'informations sur une commande, entrez HELP nom_de_commande.
Para obter mais informaçoes sobre um comando específico, digite HELP comando.
For more information on a specific command, type HELP command-name.
Para obtener más información de un comando específico, escriba HELP comando.
Weitere Informationen zu einem bestimmten Befehl mit: HELP "Befehlsname".
Typ HELP opdrachtnaam voor meer informatie over een bepaalde opdracht.
Více informací o príkazu získáte napsáním: HELP príkaz.
Lisätietoja määrätystä komennosta saat kirjoittamalla: HELP komentonimi.
Skriv HELP kommandonavn for at få mere hjælp til en kommando.
Per ulteriori informazioni su uno specifico comando, digitare HELP nome comando.
Bu komut yardım hizmet programınca desteklenmiyor. "%1 /?" deneyin.
Este comando nao é suportado pelo utilitário de ajuda. Tente "%1 /?".
HELP stöder inte detta kommando. Använd "%1 /?".
To polecenie nie jest obsługiwane przez narzedzie pomocy. Spróbuj "%1 /?".
Denne kommandoen stottes ikke av hjelpeprogrammet. Prov "%1 /?".
A parancshoz nincs súgó. Próbálja meg a következot: "%1 /?".
Cette commande n'est pas prise en charge par l'utilitaire d'aide. Essayez "%1 /?".
O utilitário de ajuda nao dá suporte a este comando. Experimente usar "%1 /?".
This command is not supported by the help utility. Try "%1 /?".
El programa de Ayuda no admite este comando. Pruebe con "%1 /?".
Zu diesem Befehl steht kein Hilfethema zur Verfügung. Versuchen Sie es mit "%1 /?".
Het Help-hulpprogramma ondersteunt deze opdracht niet. Probeer "%1 /?".
V nápovede o tomto príkazu nic není. Zkuste napsat %1 /?.
Ohjetoiminto ei tue tätä komentoa. Kokeile "%1 /?".
Denne kommando understottes ikke af Hjælp-faciliteten. Prov "%1 /?".
Comando non supportato dalla utilità di Guida. Provare "%1 /?".
Yanlıs Windows XP sürümü
Versao incorrecta do Windows XP
Felaktig version av Windows XP.
Niewłaściwa wersja systemu Windows XP
Feil versjon av Windows XP.
A Windows XP verziója érvénytelen
Version incorrecte de Windows XP
FIND: versao incorreta do Windows XP
Incorrect Windows XP version
Versión incorrecta de Windows XP
Falsche Windows XP-Version
Onjuiste versie van Windows XP
Nesprávná verze systému Windows XP
Väärä Windows XP:n versio
Forkert version af Windows XP
Versione non corretta di Windows XP
--- MORE ---
--- MORE ---
--- MER ---
--- MORE ---
--- MER ---
--- Tovább ---
--- Suite ---
--- Mais ---
--- MORE ---
--- Más ---
--- Fortsetzung ---
--- MEER ---
--- Dalsí ---
--- LISÄÄ ---
--- MERE ---
--- Continua ---
Yetersiz bellek.
Memória insuficiente.
Det finns inte tillräckligt med ledigt minne.
Za mało pamieci.
Ikke nok minne.
Kevés a memória.
Mémoire insuffisante.
Memória insuficiente.
Insufficient memory.
Memoria insuficiente.
Nicht genügend Arbeitsspeicher
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.
Nedostatek pameti
Liian vähän muistia.
Der er ikke tilstrækkelig hukommelse.
Memoria insufficiente.
-- Diger %1%2%3 -- %4
-- More %1%2%3 -- %4
-- Mer %1%2%3 -- %4
-- Dalej %1%2%3 -- %4
-- More %1%2%3 -- %4
-- Tovább: %1%2%3 -- %4
-- Suite %1%2%3 -- %4
-- Mais %1%2%3 -- %4
-- More %1%2%3 -- %4
-- Más %1%2%3 -- %4
-- Fortsetzung %1%2%3 -- %4
-- Meer %1%2%3 -- %4
-- Dalsí %1%2%3 -- %4
-- Lisää %1%2%3 -- %4
-- Mere %1%2%3 -- %4
-- More %1%2%3 -- %4
[Satır: %1]
[Linha: %1]
[Rad: %1]
[Wiersz: %1]
[Linje: %1]
[%1. sor]
[Ligne : %1]
[Linha: %1]
[Line: %1]
[Línea: %1]
[Zeile: %1]
[Regel: %1]
[Rádek: %1]
[Rivi: %1]
[Linje: %1]
[Riga:%1]
[Opçoes: psfq=<espaço><ret>]</ret></espaço>
[Seçenekler: psfq=<space><ret>]</ret></space>
[Alternativ: psfq=<blanksteg><ret>]</ret></blanksteg>
[Opcje: psfq=<spacja><enter>]</enter></spacja>
[Alternativer: psfq=<space><ret>]</ret></space>
[Kapcsolók: psfq=<szóköz><enter>]</enter></szóköz>
[Options : psfq=<espace><entrée>]</entrée></espace>
[Opçoes: psfq=<espaço><enter>]</enter></espaço>
[Options: psfq=<space><ret>]</ret></space>
[Opciones: psfq=<espacio><entrar>]</entrar></espacio>
[Optionen: PSFQ=<leertaste><eingabetaste>]</eingabetaste></leertaste>
[Opties: psfq=<spatie><ret>]</ret></spatie>
[Moznosti: psfq=<mezera><ret>]</ret></mezera>
[Vaihtoehdot: psfq=<space><enter>]</enter></space>
[Parametre: psfq=<mellemrum><enter>]</enter></mellemrum>
[Opzioni:psqf=<spazio><ret>]</ret></spazio>
Iç hata.
Erro interno.
Internt fel.
Bład wewnetrzny.
Intern feil.
Belso hiba.
Erreur interne.
Erro interno.
Internal error.
Error interno.
Interner Fehler
Interne fout.
Vnitrní chyba
Sisäinen virhe.
Intern fejl.
Errore interno.
See catalog page for all messages.