The service
Messages on page
Type '<var>Type Name</var>' is not a valid PageFunction type.
类型“<var>Type Name</var>”不是有效的 PageFunction 类型。
型別 '<var>Type Name</var>' 不是有效的 PageFunction 型別。
Typ <var>Type Name</var> není platným typem třídy PageFunction.
Typen <var>Type Name</var> er ikke en gyldig type PageFunction.
Type <var>Type Name</var> is geen geldig type PageFunction.
Tyyppi <var>Type Name</var> ei ole kelvollinen PageFunction-tyyppi.
Le type '<var>Type Name</var>' n'est pas un type PageFunction valide.
Typ "<var>Type Name</var>" ist kein gültiger PageFunction-Typ.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν είναι ένας έγκυρος τύπος PageFunction.
Type '<var>Type Name</var>' is not a valid PageFunction type.
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem érvényes PageFunction típus.
Il tipo '<var>Type Name</var>' non è un tipo PageFunction valido.
型 '<var>Type Name</var>' は、有効な PageFunction 型ではありません。
'<var>Type Name</var>' 유형이 올바른 PageFunction 유형이 아닙니다.
Typen <var>Type Name</var> er ikke en gyldig PageFunction-type.
Typ „<var>Type Name</var>” nie jest prawidłowym typem elementu PageFunction.
Тип "<var>Type Name</var>" не является действительным типом PageFunction.
El tipo '<var>Type Name</var>' no es un tipo PageFunction válido.
Typen '<var>Type Name</var>' är inte en giltig PageFunction-typ.
'<var>Type Name</var>' türü geçerli bir PageFunction türü değil.
类型“<var>Type Name</var>”不是有效的 PageFunction 类型。
型別 '<var>Type Name</var>' 不是有效的 PageFunction 型別。
O tipo '<var>Type Name</var>' não é um tipo PageFunction válido.
Must have a Storyboard object reference before this trigger action can execute.
必须具有 Storyboard 对象引用才能执行此触发器操作。
執行此觸發程序動作之前,必須有 Storyboard 物件參考。
Před provedením této akce spouštění je potřeba mít objektovou referenci Storyboard.
Der skal findes en henvisning til et Storyboard-objekt, før denne udløsningshandling kan udføres.
Er moet een verwijzing zijn naar een Storyboard-object voordat deze triggeractie kan worden uitgevoerd.
Storyboard-objektiviittaus tarvitaan, ennen kuin käynnistystoiminto voidaan suorittaa.
Référence d'objet Storyboard obligatoire avant que cette action du déclencheur ne puisse s'exécuter.
Ein Verweis auf ein Storyboard-Objekt muss vorhanden sein, bevor diese Auslöseraktion ausgeführt werden kann.
Πρέπει να υπάρχει μια αναφορά αντικείμενου Storyboard για να είναι δυνατόν να εκτελεστεί αυτή η ενέργεια εναύσματος.
Must have a Storyboard object reference before this trigger action can execute.
Az eseményindító művelet indítása előtt szükség van Storyboard objektumhivatkozásra.
È necessario disporre di un riferimento a un oggetto Storyboard prima di poter eseguire questa azione trigger.
このトリガ アクションを実行する前に、Storyboard オブジェクト参照が必要です。
이 트리거 동작을 실행하려면 Storyboard 개체 참조가 있어야 합니다.
Må ha en Storyboard-objektreferanse før denne utløserhandlingen kan utføres.
Przed wykonaniem czynności wyzwalacza należy uzyskać odwołania do obiektu Storyboard.
Чтобы выполнить данное действие триггера, необходимо указать ссылку на объект Storyboard.
Se debe contar con una referencia de objeto Storyboard antes de ejecutar esta acción desencadenadora.
Det måste finnas en en Storyboard-objektreferens innan denna utlösaråtgärd kan köras.
Bu tetikleyici eylemin yürütülebilmesi için bir Storyboard nesne başvurusu olmalıdır.
必须具有 Storyboard 对象引用才能执行此触发器操作。
執行此觸發程序動作之前,必須有 Storyboard 物件參考。
É necessário ter uma referência do objeto Storyboard antes que esta ação do disparador possa ser executada.
Package has more than one Discard Control relationship.
Package 拥有多个 Discard Control relationship。
Package 有多個 Discard Control relationship。
Package má více než jeden Discard Control relationship.
Package har mere end et Discard Control relationship.
Package bevat meer dan één Discard Control relationship.
Package-elementillä on useita Discard Control relationship -suhteita.
Package possède plusieurs Discard Control relationship.
Package verfügt über mehr als eine Discard Control relationship.
Η Package έχει περισσότερες από μια σχέσεις Discard Control relationship.
Package has more than one Discard Control relationship.
A Package objektum több Discard Control relationship objektummal rendelkezik.
Package には、複数の Discard Control relationship があります。
Package에 둘 이상의 Discard Control relationship이 있습니다.
Package har mer enn én "Discard Control relationship".
Element Package ma więcej niż jedną relację Discard Control relationship.
В Package имеется несколько Discard Control relationship.
Package tiene más de una Discard Control relationship.
Package har mer än ett Discard Control relationship.
Package, birden fazla Discard Control relationship'e sahip.
Al Package è associata più di una risorsa Discard Control relationship.
Package 有多个 Discard Control relationship。
Package 有多個 Discard Control relationship。
Package tem mais de uma Discard Control relationship.
Cannot find converter.
无法找到转换器。
找不到轉換器。
Převaděč nelze nalézt.
Konverteringsprogrammet blev ikke fundet.
Kan het conversieprogramma niet vinden.
Muunninta ei löydy.
Impossible de trouver un convertisseur.
Der Konverter kann nicht gefunden werden.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση μετατροπέα.
Cannot find converter.
A konverter nem található.
Impossibile trovare il convertitore.
コンバータが見つかりません。
변환기를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke konverteringsprogrammet.
Nie można znaleźć konwertera.
Не удается найти конвертер.
No se encuentra el convertidor.
Det gick inte att hitta konverterare.
Dönüştürücü bulunamadı.
无法找到转换器。
找不到轉換器。
Não é possível encontrar o conversor.
找到 {<var>X</var>}<var>Y</var> 元素。需要固定页面元素 ({<var>Z</var>}<var>A</var>)。
找到 "{<var>X</var>}<var>Y</var>" 項目。預期應為固定頁面項目 ({<var>Z</var>}<var>A</var>)。
Nalezen prvek {<var>X</var>}<var>Y</var> . Program očekával prvek pevné stránky ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
Elementet {<var>X</var>}<var>Y</var> blev fundet. Der blev forventet det faste sideelement ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
Element {<var>X</var>}<var>Y</var> gevonden. Verwacht werd het vaste pagina-element ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
Elementti "{<var>X</var>}<var>Y</var>" löytyi. Odotettiin kiinteää sivuelementtiä ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
Élément "{<var>X</var>}<var>Y</var>" trouvé. Élément de page fixe attendu ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
Es wurde das Element "{<var>X</var>}<var>Y</var>" gefunden. Erwartet wurde ein fixiertes Seitenelement ("{<var>Z</var>}<var>A</var>").
Βρέθηκε στοιχείο "{<var>X</var>}<var>Y</var>". Αναμενόμενο στοιχείο σταθερής σελίδας ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
"{<var>X</var>}<var>Y</var>" element found. Expected fixed page element ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
„{<var>X</var>}<var>Y</var>” elem található. A várt elem rögzített lapelem ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
Trovato elemento "{<var>X</var>}<var>Y</var>". Previsto elemento pagina fissa ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
"{<var>X</var>}<var>Y</var>" 要素は見つかりませんでした。予期された固定ページ要素 ({<var>Z</var>}<var>A</var>)。
"{<var>X</var>}<var>Y</var>" 요소가 있습니다. 고정 페이지 요소({<var>Z</var>}<var>A</var>)가 필요합니다.
Fant elementet {<var>X</var>}<var>Y</var>. Forventet element for fast side ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
Znaleziono element „{<var>X</var>}<var>Y</var>”. Oczekiwano elementu o określonej liczbie stron ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
Обнаружен элемент "{<var>X</var>}<var>Y</var>". Ожидается элемент фиксированной страницы ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
Se encontró el elemento "{<var>X</var>}<var>Y</var>". Elemento de página fija esperado ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
"{<var>X</var>}<var>Y</var>" element hittades. Förväntade fast sidelement ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
"{<var>X</var>}<var>Y</var>" öğe bulundu. Beklenen sabit sayfa öğesi ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
"{<var>X</var>}<var>Y</var>" element found. Expected fixed page element ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
找到 {<var>X</var>}<var>Y</var> 元素。需要固定页面元素 ({<var>Z</var>}<var>A</var>)。
找到 "{<var>X</var>}<var>Y</var>" 項目。預期應為固定頁面項目 ({<var>Z</var>}<var>A</var>)。
Elemento "{<var>X</var>}<var>Y</var>" encontrado. Era esperado elemento de página fixa ({<var>Z</var>}<var>A</var>).
Style object is not allowed to affect the Style property of the object to which it applies.
不允许 Style 对象影响它所应用于的对象的 Style 属性。
不允許 Style 物件影響它套用之物件的 Style 屬性。
Objekt Style nesmí ovlivňovat vlastnost Style objektu, ke kterému se vztahuje.
Objektet Style kan ikke påvirke egenskaben Style i det objekt, som det gælder for.
Een Style-object mag geen invloed hebben op de eigenschap Style van het object waarop het van toepassing is.
Style-objekti ei saa vaikuttaa sen objektin Style-ominaisuuteen, johon sitä käytetään.
L'objet Style n'est pas autorisé à affecter la propriété Style de l'objet auquel elle s'applique.
Das Style-Objekt darf keine Auswirkungen auf die Style-Eigenschaft des Objekts haben, für das sie gilt.
Το αντικείμενο Style δεν επιτρέπεται να επηρεάζει την ιδιότητα Style του αντικειμένου στο οποίο εφαρμόζεται.
Style object is not allowed to affect the Style property of the object to which it applies.
A Style objektum számára nem engedélyezett azon objektum Style tulajdonságának módosítása, amelyre vonatkozik.
L'oggetto Style non può influire sulla proprietà Style dell'oggetto a cui si applica.
Style オブジェクトは、適用するオブジェクトの Style プロパティに影響を与えることはできません。
Style 개체는 자신이 적용되는 개체의 Style 속성에 영향을 줄 수 없습니다.
Style-objektet har ikke tillatelse til å påvirke Style-egenskapen for objektet det gjelder for.
Obiekt Style nie może wpływać na właściwość Style obiektu, którego dotyczy.
Объект Style не может изменять свойство Style объекта, к которому он применяется.
El objeto Style no puede afectar a la propiedad Style del objeto al que se aplica.
Style-objekt kan inte påverka Style-egenskapen för det objekt som det gäller för.
Style nesnesinin, uygulandığı nesnenin Style özelliğini etkilemesine izin verilmez.
不允许 Style 对象影响它所应用于的对象的 Style 属性。
不允許 Style 物件影響它套用之物件的 Style 屬性。
O objeto Style não tem permissão de afetar a propriedade Style do objeto ao qual se aplica.
Cannot call StartAt when content generation is in progress.
无法在正在进行内容生成时调用 StartAt。
正在產生內容時,無法呼叫 StartAt。
Nelze vyvolat funkci StartAt během generování obsahu.
StartAt kan ikke kaldes, mens der genereres indhold.
Kan StartAt niet aanroepen wanneer inhoud wordt gegenereerd.
StartAt-toimintoa ei voi kutsua, kun sisällön luominen on käynnissä.
Impossible d'appeler StartAt quand la génération du contenu est en cours.
"StartAt" kann während des Generierens von Inhalten nicht aufgerufen werden.
Δεν είναι δυνατή η κλήση του StartAt όταν είναι σε εξέλιξη δημιουργία περιεχομένου.
Cannot call StartAt when content generation is in progress.
A StartAt nem hívható, amíg a tartalomgenerálás folyamatban van.
Impossibile chiamare StartAt mentre è in corso la generazione di contenuto.
コンテンツ生成の実行中に StartAt を呼び出すことはできません。
콘텐츠 생성이 진행 중이면 StartAt을 호출할 수 없습니다.
Kan ikke kalle StartAt mens innholdsgenerering pågår.
Podczas generowania zawartości nie można wywołać StartAt.
Невозможно вызвать StartAt, когда выполняется генерация содержимого.
No se puede llamar a StartAt mientras la generación de contenido está en curso.
Kan inte anropa StartAt medan innehåll skapas.
İçerik oluşturma devam ederken StartAt çağırılamaz.
无法在正在进行内容生成时调用 StartAt。
正在產生內容時,無法呼叫 StartAt。
Não é possível chamar StartAt quando a geração de conteúdo está em andamento.
Mapper.GetRoutedEvent edellyttää yleistä ownerType-tyyppiä. <var>X</var> ei ole yleinen.
Mapper.GetRoutedEvent nécessite un ownerType public. '<var>X</var>' n'est pas public.
"Mapper.GetRoutedEvent" erfordert einen öffentlichen "ownerType". "<var>X</var>" ist nicht öffentlich.
Το Mapper.GetRoutedEvent απαιτεί ένα δημόσιο ownerType. Το '<var>X</var>' δεν είναι δημόσιο.
Mapper.GetRoutedEvent requires a public ownerType. '<var>X</var>' is not public.
A Mapper.GetRoutedEvent eseményhez nyilvános ownerType elemre van szükség. „<var>X</var>” nem nyilvános.
Per Mapper.GetRoutedEvent è richiesto un ownerType pubblico. '<var>X</var>' non è pubblico.
Mapper.GetRoutedEvent には、パブリック ownerType が必要です。'<var>X</var>' はパブリックではありません。
Mapper.GetRoutedEvent에 공용 ownerType이 필요합니다. '<var>X</var>'은(는) 공용이 아닙니다.
Mapper.GetRoutedEvent krever en felles ownerType. <var>X</var> er ikke felles.
Mapper.GetRoutedEvent wymaga typu publicznego ownerType. „<var>X</var>” nie jest publiczny.
Для Mapper.GetRoutedEvent необходим общий ownerType. "<var>X</var>" не является общим.
Mapper.GetRoutedEvent requiere un ownerType público. '<var>X</var>' no es público.
Mapper.GetRoutedEvent kräver en offentlig ownerType. '<var>X</var>' är inte offentlig.
Mapper.GetRoutedEvent genel bir ownerType gerektirir. '<var>X</var>' genel değildir.
Mapper.GetRoutedEvent requires a public ownerType. '<var>X</var>' is not public.
Mapper.GetRoutedEvent 需要公共的 ownerType。“<var>X</var>”不是公共的。
Mapper.GetRoutedEvent 需要公用 ownerType。'<var>X</var>' 不是公用型別。
Mapper.GetRoutedEvent vyžaduje typ veřejného majitele. Typ <var>X</var> není veřejný.
Mapper.GetRoutedEvent kræver en offentlig ejertype. <var>X</var> er ikke offentlig.
Mapper.GetRoutedEvent vereist een openbare ownerType. <var>X</var> is niet openbaar.
Mapper.GetRoutedEvent 需要公共的 ownerType。“<var>X</var>”不是公共的。
Mapper.GetRoutedEvent 需要公用 ownerType。'<var>X</var>' 不是公用型別。
Mapper.GetRoutedEvent requer um tipo de proprietário público. '<var>X</var>' não é público.
'<var>X</var>' attribute does not exist in XML namespace 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options'.
“<var>X</var>”属性不存在于 XML 命名空间 "http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options" 中。
'<var>X</var>' 屬性不存在於 XML 命名空間 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options'。
Atribut <var>X</var> neexistuje v oboru názvů XML http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options.
Attributten <var>X</var> findes ikke i XML-navneområdet http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options.
Het kenmerk <var>X</var> bestaat niet in de XML-naamruimte http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options.
Määritettä <var>X</var> ei ole XML-nimitilassa http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options.
L'attribut '<var>X</var>' n'existe pas dans l'espace de noms XML 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options'.
Attribut "<var>X</var>" ist nicht im XML-Namespace "http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options" vorhanden.
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' δεν υπάρχει στο χώρο ονομάτων XML 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options'.
'<var>X</var>' attribute does not exist in XML namespace 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options'.
A(z) „<var>X</var>” attribútum nem létezik a „http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options” XML-névtérben.
L'attributo '<var>X</var>' non esiste nello spazio dei nomi XML 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options'.
'<var>X</var>' 属性が XML 名前空間 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options' にありません。
XML 네임스페이스 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options'에 '<var>X</var>' 특성이 없습니다.
Attributtet <var>X</var> finnes ikke i XML-navneområdet http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options.
Atrybut „<var>X</var>” nie istnieje w obszarze nazw XML „http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options”.
Атрибут "<var>X</var>" не существует в пространстве имен XML "http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options".
El atributo '<var>X</var>' no existe en el espacio de nombres XML 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options'.
Attributet '<var>X</var>' finns inte i XML-namnområdet 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options'.
'<var>X</var>' özniteliği'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options' XML ad alanında yok.
XML 命名空间“http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options”中不存在特性“<var>X</var>”。
'<var>X</var>' 屬性不存在於 XML 命名空間 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options'。
O atributo '<var>X</var>' não existe no namespace XML 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation/options'.
Owner-ominaisuutta ei voi asettaa Window-elementtiin, jota ei ole näytetty aiemmin.
Impossible de définir la propriété Owner avec un objet Window qui n'a pas été précédemment montré.
Die Owner-Eigenschaft kann nicht auf ein "Window" festgelegt werden, das zuvor noch nicht angezeigt wurde.
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί η ιδιότητα Owner σε ένα Window που δεν έχει εμφανιστεί νωρίτερα.
Cannot set Owner property to a Window that has not been shown previously.
Az Owner tulajdonság nem állítható be olyan Window elem esetében, amely korábban nem lett megjelenítve.
Impossibile impostare la proprietà Owner per un elemento Window non visualizzato in precedenza.
以前に表示されていない Window に Owner プロパティを設定することはできません。
Owner 속성을 이전에 표시되지 않은 Window로 설정할 수 없습니다.
Kan ikke angi Owner-egenskap til Window som ikke er vist tidligere.
Właściwości Owner nie można ustawić dla obiektu typu Window, który nie został wcześniej wyświetlony.
Невозможно задать в свойстве Owner объект Window, который не был показан ранее.
No se puede establecer la propiedad Owner en una Window que no se ha mostrado previamente.
Det går inte att ange egenskapen Owner för ett Window som inte redan har visats.
Owner özelliği daha önce gösterilmemiş bir Window'a ayarlanamaz.
Cannot set Owner property to a Window that has not been shown previously.
无法将 Owner 属性设置为之前未显示的 Window。
無法將 Owner 屬性設定至之前從未顯示的 Window。
Nelze nastavit vlastnost Owner u Window, které nebylo nikdy dříve zobrazeno.
Egenskaben Owner kan ikke angives til et Window, der ikke tidligere er blevet vist.
Kan de eigenschap Owner niet instellen voor een Window dat niet eerder is weergegeven.
无法将 Owner 属性设置为之前未显示的 Window。
無法將 Owner 屬性設定至之前從未顯示的 Window。
Não é possível definir a propriedade Owner para uma Window que não tenha sido exibida antes.
See catalog page for all messages.