News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Birimi aynı anda yükseltmek ve önceki sürümün yüklenmesinin hiçbir etkisi olmaz.
Actualizar e desactualizar um volume ao mesmo tempo nao terá qualquer efeito.
Uppgradering och degradering av volymen på samma gång har ingen effekt.
Uaktualnienie i obniżenie systemu plików woluminu za jednym razem nie bedzie miało żadnego skutku.
Det vil ikke ha noen effekt å opp- og nedgradere samtidig.
Egy kötet frissítése és visszaminosítése egy idoben nem módosítja a kötetet.
La mise à niveau et la rétrogradation du volume ne peuvent pas être choisies simultanément.
A atualizaçao e desatualizaçao do volume ao mesmo tempo nao surtirá efeito.
Upgrading and downgrading the volume at the same time will have no effect.
No se puede actualizar y degradar el volumen al mismo tiempo.
Herunterstufen und Erweitern des Volumes zum gleichen Zeitpunkt hat keine Auswirkungen.
Het tegelijkertijd upgraden en downgraden van het volume heeft geen effect.
Soucasná inovace a degradace svazku se nijak neprojeví.
Aseman muuntaminen tiedostojärjestelmään ja siitä takaisin samanaikaisesti ei aiheuta muutosta.
Samtidig ændring til en nyere og tidligere version af diskenheden har ingen virkning.
Effettuare l'aggiornamento e il downgrade del volume nello stesso momento non produce alcun effetto.
%1 dosya kayıt bölütünde ayarlanan özellik bulundu.
Foi encontrado um conjunto de propriedades no segmento de registo do ficheiro %1.
En egenskapsuppsättning hittades i filpostsegmentet %1.
Znaleziono zestaw właściwości w segmencie %1 rekordu plików.
Egenskapssett funnet i filpostsegment %1.
Tulajdonságkészlet található a következo fájlrekordszegmensben: %1.
Un jeu de propriétés a été trouvé dans le segment d'enregistrement de fichier %1.
Conjunto de propriedades encontrado no segmento do registro de arquivo %1.
Property set found in file record segment %1.
Se ha encontrado un conjunto de propiedades en el segmento de registro de archivo %1.
Eigenschaftensatz im Datensatzsegment %1 gefunden.
Eigenschappenset gevonden in bestandsrecordsegment %1.
V segmentu %1 záznamu souboru byla nalezena sada vlastností.
Ominaisuusjoukko löytyi tiedostotietuelohkosta %1.
Der blev fundet et egenskabssæt i filpostsegmentet %1.
Rilevato insieme proprietà nel segmento dei record del file %1.
Çoklu yeniden ayrıstırma dosyası bulundu. Fazladan yeniden ayrıstırma dosyaları göz ardı ediliyor.
Foi encontrado um ficheiro de nova análise múltipla. A ignorar os ficheiros de nova análise extra.
Flera referenspunkter hittades. De extra referenspunkterna ignoreras.
Znaleziono kilka plików ponownej analizy. Zbedne pliki zostana zignorowane.
Flere reparse-filer funnet. Ekstra reparse-filer ignoreres.
Többszörös újraelemzési pont található. A felesleges újraelemzési fájlok figyelmen kívül lesznek hagyva.
Plusieurs fichiers d'analyse ont été trouvés. Les fichiers d'analyse supplémentaires sont ignorés.
Encontrados vários arquivos de nova análise. Ignorando arquivos de nova análise extras.
Multiple reparse file found. Ignoring extra reparse files.
Se han encontrado varios archivos de reanálisis. Se omitirán los archivos de reanális extra.
Mehrfachanalysepunkt-Datei gefunden. Weitere Analysepunktdateien werden ignoriert.
Meerdere reparsebestanden gevonden. Extra reparsebestanden worden genegeerd.
Bylo nalezeno více souboru s bodem zmeny zpracování. Prebytecnésoubory budou preskoceny.
Löytyi useita uudelleenjäsennystiedostoja. Ohitetaan ylimääräiset uudelleenjäsennystiedostot.
Der blev fundet flere genfortolkningsfiler. De overflodige genfortolkningsfiler ignoreres.
Rilevati file di analisi multipli. I file addizionali saranno ignorati.
Yeniden ayrıstırma noktası dosyasını düzeltmek için yetersiz disk alanı.
Nao existe espaço em disco suficiente para corrigir o ficheiro de pontos de nova análise.
Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att fixa referenspunktsfilen.
Za mało miejsca na dysku do poprawienia pliku punktów ponownej analizy.
Ikke nok diskplass til å reparere reparse-punktfilen.
nincs elég lemezterület az újraelemzésipont-fájl javításához.
Espace disque insuffisant pour réparer le fichier de point d'analyse.
Espaço em disco insuficiente para corrigir o arquivo do ponto de nova análise.
Insufficient disk space to fix the reparse point file.
No hay espacio suficiente en el disco para reparar el archivo de punto de reanálisis.
Zu wenig Plattenspeicher zum Reparieren der Analysepunktdatei.
Onvoldoende schijfruimte om het reparsepuntbestand te repareren.
K oprave souboru s bodem zmeny zpracování není na disku dostatek místa.
Liian vähän muistia uudelleenjäsennyskohtatiedoston korjaamiseen.
Der er ikke plads nok på disken til at reparere genfortolkningspunktfilen.
Spazio su disco insufficiente per correggere il file dei reparse point.
Yeniden ayrıstırma noktası dosyası olusturuluyor.
A criar ficheiro de ponto de reanálise.
Skapar referenspunktsfil.
Tworzenie pliku punktów ponownej analizy.
Oppretter reparse-punktfil.
Ujraelemzésipont-fájl létrehozása.
Création du fichier de point d'analyse.
Criando arquivo de ponto de nova análise.
Creating reparse point file.
Creando un archivo de punto de análisis.
Analysepunktdatei wird erstellt.
Reparsepuntbestand maken.
Vytvárení souboru bodu zmeny zpracování.
Luodaan uudelleenjäsennyskohdan tiedostoa.
Der oprettes en genfortolkningspunktfil.
Creazione del file dei reparse point.
%1 dosya kayıt bölütü için eksik nesne kimlik dizini ya da çift nesne kimligi algılandı.
Entrada de índice do id de objecto em falta ou detectado um id de objecto duplicado no segmento de registo do ficheiro %1.
En objekt-ID-indexpost saknas eller så upptäcktes ett dubblettobjekt-ID för filpostsegmentet %1.
Wykryto brak wpisu indeksu identyfikatora obiektu lub zduplikowany identyfikator obiektu dla segmentu %1 rekordu plików.
Manglende indeksoppforing for objekt-ID eller duplikatobjekt-ID oppdaget for filpostsegment %1.
Hiányzó objektumazonosító-indexbejegyzés vagy duplikált objektumazonosítóészlelve a fájlrekordszegmensben (%1).
Une entrée d'index de l'ID d'objet manquante ou un ID d'objet dupliqué a été détecté dans le segment d'enregistrement du fichier %1.
Entrada do índice de identificaçao de objeto ausente ou identificaçao de objeto duplicada detectada para o segmento de registro de arquivo %1.
Missing object id index entry or duplicate object id detected for file record segment %1.
Falta el id de entrada de índice o se detectó un id duplicado del objeto para el segmento de archivo de registro %1.
Für das Datensatzsegment %1 fehlt der Indexeintrag für die Objektkennung, oder für das Segment wurde eine doppelte Objektkennung gefunden.
Ontbrekende indexvermelding van object-id of dubbele object-id gevonden voor bestandsrecordsegment %1.
Pro segment %1 záznamu souboru nebyla v indexu nalezena polozka identifikátoru objektu nebo byl zjisten duplicitní identifikátor objektu.
Tiedostotietuelohkosta %1 puuttuu objektin tunnusindeksimääritys tai objektitunnus on sama kuin toisella objektilla.
Der mangler en indekspost for objekt-id'et, eller der var flere objekter med samme id for filpostsegmentet %1.
La voce di indice id oggetto è mancante o è stato rilevato un id oggetto duplicato duplicate per il segmento dei record del file %1.
Dizin girdisini eklemek için yetersiz disk alanı.
Nao existe espaço em disco suficiente para inserir a entrada de índice.
Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att infoga indexposten.
Za mało miejsca na dysku, aby wstawic wpis indeksu.
Ikke nok diskplass til å sette inn indeksoppforing.
Nincs elég szabad lemezterület az indexbejegyzés beszúrásához.
Espace disque insuffisant pour insérer l'entrée d'index.
Espaço em disco insuficiente para inserir a entrada de índice.
Insufficient disk space to insert the index entry.
No hay espacio suficiente en el disco para insertar la entrada de índice.
Für den Indexeintrag steht zuwenig Speicherplatz zur Verfügung.
Onvoldoende schijfruimte om de indexvermelding in te voegen.
K vlození polozky indexu je na disku nedostatek místa.
Indeksitietueen tallentamiseen ei ole levytilaa.
Der er ikke plads nok på disken til at indsætte indeksposten.
Spazio su disco insufficiente per inserire la voce di indice.
UYARI! I parametresi belirtildi.
AVISO! O parâmetro I foi especificado.
VARNING! Parametern I angavs.
OSTRZEŻENIE! Określono parametr I.
Advarsel! I-parameteren er angitt.
FIGYELEM! I paramétert adott meg.
Avertissement! Paramètre I spécifié.
AVISO! Parâmetro I especificado.
WARNING! I parameter specified.
ADVERTENCIA. Se ha especificado el parámetro l.
WARNUNG! Der Parameter I wurde angegeben.
Waarschuwing. De parameter I is opgegeven.
Upozornení: Byl zadán parametr I.
Varoitus! I-parametri on määritetty.
ADVARSEL: I-parameter angivet.
ATTENZIONE! Parametro I specificato.
UYARI! C parametresi belirtildi.
AVISO! O parâmetro C foi especificado.
VARNING! Parametern C angavs.
OSTRZEŻENIE! Określono parametr C.
Advarsel! C-parameteren er angitt.
FIGYELEM! C paramétert adott meg.
Avertissement! Paramètre C spécifié.
AVISO! Parâmetro C especificado.
WARNING! C parameter specified.
ADVERTENCIA. Se ha especificado el parámetro C.
WARNUNG! Der Parameter C wurde angegeben.
Waarschuwing. De parameter C is opgegeven.
Upozornení: Byl zadán parametr C.
Varoitus! C-parametri on määritetty.
ADVARSEL: C-parameter angivet.
ATTENZIONE! Parametro C specificato.
Sürücünüz, CHKDSK çalıstırdıktan sonra bile bozuk olabilir.
A unidade ainda pode estar danificada mesmo depois de executar o CHKDSK.
Enheten kan fortfarande vara skadad även efter att CHKDSK körts.
Dysk może byc wciaż uszkodzony, nawet po uruchomieniu programu CHKDSK.
Stasjonen kan fremdeles være ugyldig etter å ha kjort CHKDSK.
Lehet, hogy a meghajtó továbbra is sérült (a CHKDSK futtatása után)
Votre lecteur peut demeurer endommagé même après l'exécution de CHKDSK.
A unidade pode continuar corrompida, mesmo após executar CHKDSK.
Your drive may still be corrupt even after running CHKDSK.
Su unidad puede estar dañada todavía incluso después de ejecutar CHKDSK.
Das Laufwerk kann auch nach dem Ausführen von CHKDSK beschädigt sein.
Het station kan ook na het uitvoeren van CHKDSK nog beschadigd zijn.
Jednotka muze byt poskozena i po dokoncení programu CHKDSK.
Asema saattaa olla vioittunut vielä CHKDSKin suorittamisen jälkeen.
Dit drev kan stadig være beskadiget, selv om du har kort Chkdsk.
L'unità potrebbe essere ancora danneggiata dopo aver eseguito CHKDSK.
See
catalog page
for all messages.