  | 
                    كان مسار التنفيذ في حالة غير صالحة للعملية التي يتم تنفيذها. | 
                
                
                      | 
                    对于正执行的操作,线程处于无效状态。 | 
                
                
                      | 
                    對於正在執行的作業,執行緒的狀態無效。 | 
                
                
                      | 
                    Pro prováděnou operace byl podproces v neplatném stavu. | 
                
                
                      | 
                    Tråden var i en ugyldig tilstand for den udførte handling. | 
                
                
                      | 
                    De thread bevindt zich in een ongeldige staat voor het uitvoeren van de bewerking. | 
                
                
                      | 
                    Säikeen tila oli virheellinen suoritettavaa toimintoa varten. | 
                
                
                      | 
                    Le thread était dans un état non valide pour l'opération en cours d'exécution. | 
                
                
                      | 
                    Ungültiger Threadzustand für den auszuführenden Vorgang. | 
                
                
                      | 
                    Το νήμα βρισκόταν σε κατάσταση που δεν ήταν έγκυρη για τη λειτουργία που πραγματοποιείται. | 
                
                
                      | 
                    הליך המשנה (Thread) היה במצב לא חוקי עבור הפעולה שמתבצעת. | 
                
                
                      | 
                    A szál nem volt megfelelő állapotban az utasítás végrehajtásához. | 
                
                
                      | 
                    Stato del thread non valido per l'operazione in esecuzione. | 
                
                
                      | 
                    実行中の動作に対して、スレッドの状態が無効です。 | 
                
                
                      | 
                    스레드가 작업을 실행할 수 없는 상태입니다. | 
                
                
                      | 
                    Tråden hadde ugyldig status for operasjonen som ble utført. | 
                
                
                      | 
                    Podczas wykonywania operacji wątek znajdował się w nieprawidłowym stanie. | 
                
                
                      | 
                    O segmento estava em um estado inválido para que a operação fosse executada. | 
                
                
                      | 
                    O thread estava num estado inválido para a operação em execução. | 
                
                
                      | 
                    Поток находился в состоянии, недопустимом для выполняемой операции. | 
                
                
                      | 
                    El estado del subproceso no era válido para poder ejecutar la operación. | 
                
                
                      | 
                    Tråden befann sig i ett ogiltigt tillstånd för den åtgärd som kördes. | 
                
                
                      | 
                    İş parçacığı yürütülen işlem için geçersiz bir durumdaydı. | 
                
                
                      | 
                    对于正执行的操作,线程处于无效状态。 | 
                
                
                      | 
                    對於正在執行的作業,執行緒的狀態無效。 | 
                
                
                      | 
                    القيمة إما كبيرة جدًا أو صغيرة جدًا على كونها character. | 
                
                
                      | 
                    值对于字符太大或太小。 | 
                
                
                      | 
                    數值對字元而言太大或太小。 | 
                
                
                      | 
                    Pro typ znak byla hodnota buď příliš velká, nebo příliš malá. | 
                
                
                      | 
                    Værdien var enten for stor eller for lille til et tegn. | 
                
                
                      | 
                    De waarde is te groot of te klein voor een teken. | 
                
                
                      | 
                    Merkin arvo oli liian suuri tai liian pieni. | 
                
                
                      | 
                    La valeur était trop grande ou trop petite pour un caractère. | 
                
                
                      | 
                    Der Wert für ein Zeichen war zu groß oder zu klein. | 
                
                
                      | 
                    Η τιμή ήταν είτε πολύ μεγάλη είτε πολύ μικρή για έναν χαρακτήρα. | 
                
                
                      | 
                    הערך היה גדול מדי או קטן מדי עבור תו. | 
                
                
                      | 
                    Az érték túl nagy vagy túl kicsi volt a következő típushoz: karakter. | 
                
                
                      | 
                    Valore troppo grande o troppo piccolo per un Character. | 
                
                
                      | 
                    文字型に対して値が大きすぎるか、または小さすぎます。 | 
                
                
                      | 
                    값이 너무 크거나 작아 문자 형식에 맞지 않습니다. | 
                
                
                      | 
                    Verdien var enten for stor eller for liten for et tegn. | 
                
                
                      | 
                    Wartość jest za duża albo za mała dla znaku. | 
                
                
                      | 
                    Valor era muito grande ou muito pequeno para um caractere. | 
                
                
                      | 
                    Valor demasiado grande ou demasiado pequeno para um carácter. | 
                
                
                      | 
                    Значение было недопустимо малым или недопустимо большим для знака. | 
                
                
                      | 
                    Valor demasiado grande o demasiado pequeño para un carácter. | 
                
                
                      | 
                    Värdet var antingen för stort eller för litet för ett tecken. | 
                
                
                      | 
                    Değer bir karakter için çok büyük ya da çok küçüktü. | 
                
                
                      | 
                    值对于字符太大或太小。 | 
                
                
                      | 
                    數值對字元而言太大或太小。 | 
                
                
                      | 
                    Allekirjoittamattoman tavun arvo oli liian suuri tai liian pieni. | 
                
                
                      | 
                    La valeur était trop grande ou trop petite pour un octet non signé. | 
                
                
                      | 
                    Der Wert für ein unsigniertes Byte war zu groß oder zu klein. | 
                
                
                      | 
                    Η τιμή ήταν είτε πολύ μεγάλη είτε πολύ μικρή για ένα byte χωρίς πρόσημο. | 
                
                
                      | 
                    הערך היה גדול מדי או קטן מדי עבור בית לא חתום. | 
                
                
                      | 
                    Az érték túl nagy vagy túl kicsi volt a következő típushoz: előjel nélküli bájt. | 
                
                
                      | 
                    Valore troppo grande o troppo piccolo per un Unsigned Byte. | 
                
                
                      | 
                    符号なしバイト型に対して値が大きすぎるか、または小さすぎます。 | 
                
                
                      | 
                    값이 너무 크거나 작아 부호 없는 바이트 형식에 맞지 않습니다. | 
                
                
                      | 
                    Verdien var enten for stor eller for liten for en usignert byte. | 
                
                
                      | 
                    Wartość jest za duża albo za mała dla bajtu bez znaku. | 
                
                
                      | 
                    Valor era muito grande ou muito pequeno para um byte não atribuído. | 
                
                
                      | 
                    Valor demasiado grande ou demasiado pequeno para um byte não assinado. | 
                
                
                      | 
                    Значение было недопустимо малым или недопустимо большим для беззнакового байта. | 
                
                
                      | 
                    Valor demasiado grande o demasiado pequeño para un byte sin firmar. | 
                
                
                      | 
                    Värdet var antingen för stort eller för litet för en osignerad byte. | 
                
                
                      | 
                    Değer işaretsiz bir bayt için çok büyük ya da çok küçüktü. | 
                
                
                      | 
                    القيمة إما كبيرة جدًا أو صغيرة جدًا على كونها unsigned byte. | 
                
                
                      | 
                    值对于无符号的字节太大或太小。 | 
                
                
                      | 
                    數值對不帶正負號的位元組而言太大或太小。 | 
                
                
                      | 
                    Pro typ bajt bez znaménka byla hodnota buď příliš velká, nebo příliš malá. | 
                
                
                      | 
                    Værdien var enten for stor eller for lille til en byte uden fortegn. | 
                
                
                      | 
                    De waarde is te groot of te klein voor een niet-ondertekend byte. | 
                
                
                      | 
                    值对于无符号的字节太大或太小。 | 
                
                
                      | 
                    數值對不帶正負號的位元組而言太大或太小。 | 
                
                
                      | 
                    لا تحتوي المعالجة على امتياز '<var>X</var>' المطلوب لهذه العملية. | 
                
                
                      | 
                    该进程不具有执行此操作所需的“<var>X</var>”特权。 | 
                
                
                      | 
                    處理序沒有處理此作業所需的 '<var>X</var>' 權限。 | 
                
                
                      | 
                    Proces nemá k dispozici oprávnění <var>X</var>, které je pro tuto operaci požadováno. | 
                
                
                      | 
                    Processen mangler rettigheden '<var>X</var>', der er nødvendig for denne handling. | 
                
                
                      | 
                    Het proces beschikt niet over het recht <var>X</var>, dat vereist is voor deze bewerking. | 
                
                
                      | 
                    Prosessille ei ole myönnetty käyttöoikeutta <var>X</var>, jota tämä toiminto tarvitsee. | 
                
                
                      | 
                    Le processus ne possède pas le privilège '<var>X</var>' requis pour cette opération. | 
                
                
                      | 
                    Dem Prozess fehlt die für diesen Vorgang erforderliche <var>X</var>-Berechtigung. | 
                
                
                      | 
                    Η διεργασία δεν διαθέτει το δικαίωμα '<var>X</var>' που απαιτείται για αυτή τη λειτουργία. | 
                
                
                      | 
                    התהליך לא מחזיק בהרשאה '<var>X</var>', הדרושה עבור פעולה זו. | 
                
                
                      | 
                    A folyamat nem rendelkezik a művelet végrehajtásához szükséges „<var>X</var>” jogosultsággal. | 
                
                
                      | 
                    Il processo non dispone del privilegio '<var>X</var>' richiesto per questa operazione. | 
                
                
                      | 
                    プロセスにはこの操作に必要な '<var>X</var>' 特権が与えられていません。 | 
                
                
                      | 
                    프로세스에 이 작업에 필요한 '<var>X</var>' 권한이 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Prosessen har ikke <var>X</var>-privilegiet som kreves for denne operasjonen. | 
                
                
                      | 
                    Proces nie przetwarza uprawnienia '<var>X</var>' wymaganego do tej operacji. | 
                
                
                      | 
                    O processo não possui o privilégio '<var>X</var>' necessário para esta operação. | 
                
                
                      | 
                    O processo não possui o privilégio '<var>X</var>' necessário para esta operação. | 
                
                
                      | 
                    Процесс не обладает необходимой для выполнения данной операции привилегией "<var>X</var>". | 
                
                
                      | 
                    El proceso no tiene el privilegio '<var>X</var>' que se necesita para esta operación. | 
                
                
                      | 
                    Processen saknar rättigheten <var>X</var> som krävs för denna åtgärd. | 
                
                
                      | 
                    İşlem, bu işlem için gerekli '<var>X</var>' ayrıcalığına sahip değil. | 
                
                
                      | 
                    该进程不具有执行此操作所需的“<var>X</var>”特权。 | 
                
                
                      | 
                    處理序沒有處理此作業所需的 '<var>X</var>' 權限。 | 
                
                
                      | 
                    العضو الذي تم استدعاؤه غير معتمد في وحدة نمطية حيوية. | 
                
                
                      | 
                    动态模块中不支持已调用的成员。 | 
                
                
                      | 
                    在動態模組中不支援叫用的成員。 | 
                
                
                      | 
                    Vyvolaný člen není podporován v dynamickém modulu. | 
                
                
                      | 
                    Det aktiverede medlem understøttes ikke i et dynamisk modul. | 
                
                
                      | 
                    Het geactiveerde lid wordt in een dynamische module niet ondersteund. | 
                
                
                      | 
                    Kutsuttua jäsentä ei tueta dynaamisessa moduulissa. | 
                
                
                      | 
                    Le membre appelé n'est pas pris en charge dans un module dynamique. | 
                
                
                      | 
                    Der aufgerufene Member wird in einem dynamischen Modul nicht unterstützt. | 
                
                
                      | 
                    Το μέλος που έχει κληθεί δεν υποστηρίζεται σε μια δυναμική λειτουργική μονάδα. | 
                
                
                      | 
                    החבר שהופעל אינו נתמך במודול דינאמי. | 
                
                
                      | 
                    A meghívott tag nem támogatott dinamikus modulban. | 
                
                
                      | 
                    Il membro richiamato non è supportato in un modulo dinamico. | 
                
                
                      | 
                    呼び出されたメソッドは、動的モジュールではサポートされていません。 | 
                
                
                      | 
                    호출된 멤버는 동적 모듈에서 지원되지 않습니다. | 
                
                
                      | 
                    Det aktiverte medlemmet støttes ikke i en dynamisk modul. | 
                
                
                      | 
                    Wywołany członek zestawu nie jest obsługiwany module dynamicznym. | 
                
                
                      | 
                    Módulo dinâmico não oferece suporte para o associado invocado. | 
                
                
                      | 
                    O membro invocado não é suportado num módulo dinâmico. | 
                
                
                      | 
                    Вызванный член не поддерживается в динамическом модуле. | 
                
                
                      | 
                    No se admite el miembro invocado en un módulo dinámico. | 
                
                
                      | 
                    Den anropade medlemmen stöds inte i en dynamisk modul. | 
                
                
                      | 
                    Çağrılan üye dinamik bir modülde desteklenmiyor. | 
                
                
                      | 
                    动态模块中不支持已调用的成员。 | 
                
                
                      | 
                    在動態模組中不支援叫用的成員。 | 
                
                
                      | 
                    اسم وحدة نمطية حيوية متكررة داخل تجميع. | 
                
                
                      | 
                    程序集内的重复动态模块名。 | 
                
                
                      | 
                    組件中重複動態模組名稱。 | 
                
                
                      | 
                    Duplicitní název dynamického modulu v rámci sestavení. | 
                
                
                      | 
                    Der findes identiske navne på dynamiske moduler i en assembly. | 
                
                
                      | 
                    Dubbele dynamische-modulenaam binnen een assembly. | 
                
                
                      | 
                    Kokoonpanossa on toistuva dynaamisen moduulin nimi. | 
                
                
                      | 
                    Nom de module dynamique dupliqué dans un assembly. | 
                
                
                      | 
                    Doppelter dynamischer Modulname in einer Assembly. | 
                
                
                      | 
                    Πανομοιότυπο όνομα δυναμικής λειτουργικής μονάδας σε μια συγκρότηση. | 
                
                
                      | 
                    שם מודול דינאמי כפול בתוך הרכבה. | 
                
                
                      | 
                    A kódösszeállításban kettőzött dinamikus modulnév található. | 
                
                
                      | 
                    Nome di modulo dinamico duplicato in un assembly. | 
                
                
                      | 
                    アセンブリ内に重複する動的モジュール名があります。 | 
                
                
                      | 
                    어셈블리 내에서 동적 모듈 이름이 중복되었습니다. | 
                
                
                      | 
                    Duplisert navn på dynamisk modul i en samling. | 
                
                
                      | 
                    Zduplikowana nazwa modułu dynamicznego w zestawie. | 
                
                
                      | 
                    Nome de módulo dinâmico duplicado dentro de um assembly. | 
                
                
                      | 
                    Nome de módulo dinâmico duplicado numa assemblagem. | 
                
                
                      | 
                    Повторяющееся имя динамического модуля в пределах сборки. | 
                
                
                      | 
                    Nombre de módulo dinámico duplicado en el ensamblado. | 
                
                
                      | 
                    Dubblettnamn för en dynamisk modul i en sammansättning. | 
                
                
                      | 
                    Derleme içinde yinelenen dinamik modül adı. | 
                
                
                      | 
                    程序集内的重复动态模块名。 | 
                
                
                      | 
                    組件中重複動態模組名稱。 | 
                
                
                      | 
                    MSIL-komento on virheellinen, tai indeksi on määritettyjen rajojen ulkopuolella. | 
                
                
                      | 
                    Instruction MSIL non valide ou index hors limites. | 
                
                
                      | 
                    Die MSIL-Anweisung ist ungültig oder der Index liegt außerhalb des gültigen Bereichs. | 
                
                
                      | 
                    Η εντολή MSIL δεν είναι έγκυρη ή ο δείκτης είναι εκτός ορίων. | 
                
                
                      | 
                    הוראת MSIL אינה חוקית או שהאינדקס מחוץ לתחום. | 
                
                
                      | 
                    Hibás MSIL-utasítás, vagy az index túllépte az engedélyezett határokat. | 
                
                
                      | 
                    Istruzione MSIL non valida o indice non compreso nell'intervallo. | 
                
                
                      | 
                    MSIL 命令が無効か、またはインデックスが範囲外です。 | 
                
                
                      | 
                    MSIL 명령이 잘못되었거나 인덱스가 범위를 벗어났습니다. | 
                
                
                      | 
                    MSIL-instruksjonen er ugyldig eller indeksen er utenfor området. | 
                
                
                      | 
                    Nieprawidłowa instrukcja MSIL lub indeks spoza zakresu. | 
                
                
                      | 
                    Instrução MSIL é inválida ou índice está fora dos limites. | 
                
                
                      | 
                    Instrução MSIL inválida ou o índice está fora dos limites. | 
                
                
                      | 
                    Инструкция MSIL является недопустимой либо индекс вышел за допустимые границы. | 
                
                
                      | 
                    La instrucción MSIL no es válida o el índice está fuera de los límites. | 
                
                
                      | 
                    MSIL-instruktionen är ogiltig eller så ligger indexet utanför intervallet. | 
                
                
                      | 
                    MSIL yönergesi geçersiz veya dizin sınırların dışında. | 
                
                
                      | 
                    تعليمات MSIL غير صالحة أو الفهرس خارج الحدود. | 
                
                
                      | 
                    MSIL 指令无效,或者索引超出界限。 | 
                
                
                      | 
                    MSIL 指令無效或索引超出範圍。 | 
                
                
                      | 
                    Instrukce jazyka MSIL je neplatná nebo index je mimo rozsah. | 
                
                
                      | 
                    MSIL-instruktionen er ugyldig, eller indekset overskrider grænserne. | 
                
                
                      | 
                    MSIL-instructie is ongeldig of de index ligt buiten het geldige bereik. | 
                
                
                      | 
                    MSIL 指令无效,或者索引超出界限。 | 
                
                
                      | 
                    MSIL 指令無效或索引超出範圍。 | 
                
                
                      | 
                    دليل غير صالح على عنوان محدد مواقع المعلومات (URL). | 
                
                
                      | 
                    URL 上的无效目录。 | 
                
                
                      | 
                    URL 上無效的目錄。 | 
                
                
                      | 
                    Neplatný adresář na adrese URL. | 
                
                
                      | 
                    Ugyldig mappe i URL-adressen. | 
                
                
                      | 
                    Ongeldige map voor URL. | 
                
                
                      | 
                    Virheellinen kansio URL-osoitteessa. | 
                
                
                      | 
                    Répertoire non valide sur l'URL. | 
                
                
                      | 
                    Ungültiges Verzeichnis im URL. | 
                
                
                      | 
                    Κατάλογος που δεν είναι έγκυρος στο URL. | 
                
                
                      | 
                    ספריה לא חוקית בכתובת URL. | 
                
                
                      | 
                    Érvénytelen mappa az URL-címben. | 
                
                
                      | 
                    Directory in URL non valida. | 
                
                
                      | 
                    URL のディレクトリが無効です。 | 
                
                
                      | 
                    URL의 디렉터리가 잘못되었습니다. | 
                
                
                      | 
                    Ugyldig katalog i URL-adressen. | 
                
                
                      | 
                    Nieprawidłowy katalog w adresie URL. | 
                
                
                      | 
                    Diretório inválido no URL. | 
                
                
                      | 
                    Directório inválido no URL. | 
                
                
                      | 
                    Недопустимый каталог для URL-адреса. | 
                
                
                      | 
                    Directorio no válido en la dirección URL. | 
                
                
                      | 
                    Ogiltig katalog i URL. | 
                
                
                      | 
                    URL'de geçersiz dizin. | 
                
                
                      | 
                    URL 上的无效目录。 | 
                
                
                      | 
                    URL 上無效的目錄。 | 
                
                
                      | 
                    لم يتم العثور على حقل '<var>X</var>' المحدد. | 
                
                
                      | 
                    未找到指定的“<var>X</var>”字段。 | 
                
                
                      | 
                    找不到指定的 '<var>X</var>' 欄位。 | 
                
                
                      | 
                    Určené pole <var>X</var> nebylo nalezeno. | 
                
                
                      | 
                    Det angivne felt '<var>X</var>' blev ikke fundet. | 
                
                
                      | 
                    Het opgegeven veld <var>X</var> is niet gevonden. | 
                
                
                      | 
                    Määritettyä kenttää <var>X</var> ei löytynyt. | 
                
                
                      | 
                    Champ '<var>X</var>' spécifié introuvable. | 
                
                
                      | 
                    Das angegebene <var>X</var>-Feld konnte nicht gefunden werden. | 
                
                
                      | 
                    Δεν βρέθηκε το καθορισμένο πεδίο '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    שדה '<var>X</var>' שצוין לא נמצא. | 
                
                
                      | 
                    A megadott „<var>X</var>” mező nem található. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile trovare il campo '<var>X</var>' specificato. | 
                
                
                      | 
                    指定された '<var>X</var>' フィールドが見つかりませんでした。 | 
                
                
                      | 
                    지정한 '<var>X</var>' 필드를 찾을 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Finner ikke det angitte feltet <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Nie znaleziono określonego pola '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Campo '<var>X</var>' especificado não foi encontrado. | 
                
                
                      | 
                    Campo '<var>X</var>' especificado não encontrado. | 
                
                
                      | 
                    Указанное поле "<var>X</var>" не найдено. | 
                
                
                      | 
                    No se puede encontrar el campo '<var>X</var>' especificado. | 
                
                
                      | 
                    Det angivna <var>X</var>-fältet hittades inte. | 
                
                
                      | 
                    Belirtilen '<var>X</var>' alanı bulunamadı. | 
                
                
                      | 
                    未找到指定的“<var>X</var>”字段。 | 
                
                
                      | 
                    找不到指定的 '<var>X</var>' 欄位。 | 
                
                
                      | 
                    فشلت عملية تصدير الشهادة. | 
                
                
                      | 
                    证书导出操作失败。 | 
                
                
                      | 
                    憑證匯出作業失敗。 | 
                
                
                      | 
                    Operace exportu certifikátu se nezdařila. | 
                
                
                      | 
                    Certifikateksporthandlingen mislykkedes. | 
                
                
                      | 
                    Het exporteren van het certificaat is mislukt. | 
                
                
                      | 
                    Sertifikaatin vientitoiminto epäonnistui. | 
                
                
                      | 
                    L'opération d'exportation de certificat a échoué. | 
                
                
                      | 
                    Fehler bei Zertifikatexportvorgang. | 
                
                
                      | 
                    Η λειτουργία εξαγωγής πιστοποιητικού απέτυχε. | 
                
                
                      | 
                    פעולת ייצוא האישור נכשלה. | 
                
                
                      | 
                    A tanúsítványexportálási művelet sikertelen volt. | 
                
                
                      | 
                    Operazione di esportazione del certificato non riuscita. | 
                
                
                      | 
                    証明書のエクスポート操作に失敗しました。 | 
                
                
                      | 
                    인증서를 내보내지 못했습니다. | 
                
                
                      | 
                    Eksportoperasjonen for sertifikatet mislyktes. | 
                
                
                      | 
                    Operacja eksportowania certyfikatu nie powiodła się. | 
                
                
                      | 
                    Falha da operação de exportação de certificado. | 
                
                
                      | 
                    Falha na operação de exportação do certificado. | 
                
                
                      | 
                    Сбой операции экспорта сертификата. | 
                
                
                      | 
                    Error de la operación de exportación de certificado. | 
                
                
                      | 
                    Det gick inte att exportera certifikatet. | 
                
                
                      | 
                    Sertifika verme işlemi başarısız oldu. | 
                
                
                      | 
                    证书导出操作失败。 | 
                
                
                      | 
                    憑證匯出作業失敗。 |