The service
Messages on page
كان مسار التنفيذ في حالة غير صالحة للعملية التي يتم تنفيذها.
对于正执行的操作,线程处于无效状态。
對於正在執行的作業,執行緒的狀態無效。
Pro prováděnou operace byl podproces v neplatném stavu.
Tråden var i en ugyldig tilstand for den udførte handling.
De thread bevindt zich in een ongeldige staat voor het uitvoeren van de bewerking.
Säikeen tila oli virheellinen suoritettavaa toimintoa varten.
Le thread était dans un état non valide pour l'opération en cours d'exécution.
Ungültiger Threadzustand für den auszuführenden Vorgang.
Το νήμα βρισκόταν σε κατάσταση που δεν ήταν έγκυρη για τη λειτουργία που πραγματοποιείται.
הליך המשנה (Thread) היה במצב לא חוקי עבור הפעולה שמתבצעת.
A szál nem volt megfelelő állapotban az utasítás végrehajtásához.
Stato del thread non valido per l'operazione in esecuzione.
実行中の動作に対して、スレッドの状態が無効です。
스레드가 작업을 실행할 수 없는 상태입니다.
Tråden hadde ugyldig status for operasjonen som ble utført.
Podczas wykonywania operacji wątek znajdował się w nieprawidłowym stanie.
O segmento estava em um estado inválido para que a operação fosse executada.
O thread estava num estado inválido para a operação em execução.
Поток находился в состоянии, недопустимом для выполняемой операции.
El estado del subproceso no era válido para poder ejecutar la operación.
Tråden befann sig i ett ogiltigt tillstånd för den åtgärd som kördes.
İş parçacığı yürütülen işlem için geçersiz bir durumdaydı.
对于正执行的操作,线程处于无效状态。
對於正在執行的作業,執行緒的狀態無效。
القيمة إما كبيرة جدًا أو صغيرة جدًا على كونها character.
值对于字符太大或太小。
數值對字元而言太大或太小。
Pro typ znak byla hodnota buď příliš velká, nebo příliš malá.
Værdien var enten for stor eller for lille til et tegn.
De waarde is te groot of te klein voor een teken.
Merkin arvo oli liian suuri tai liian pieni.
La valeur était trop grande ou trop petite pour un caractère.
Der Wert für ein Zeichen war zu groß oder zu klein.
Η τιμή ήταν είτε πολύ μεγάλη είτε πολύ μικρή για έναν χαρακτήρα.
הערך היה גדול מדי או קטן מדי עבור תו.
Az érték túl nagy vagy túl kicsi volt a következő típushoz: karakter.
Valore troppo grande o troppo piccolo per un Character.
文字型に対して値が大きすぎるか、または小さすぎます。
값이 너무 크거나 작아 문자 형식에 맞지 않습니다.
Verdien var enten for stor eller for liten for et tegn.
Wartość jest za duża albo za mała dla znaku.
Valor era muito grande ou muito pequeno para um caractere.
Valor demasiado grande ou demasiado pequeno para um carácter.
Значение было недопустимо малым или недопустимо большим для знака.
Valor demasiado grande o demasiado pequeño para un carácter.
Värdet var antingen för stort eller för litet för ett tecken.
Değer bir karakter için çok büyük ya da çok küçüktü.
值对于字符太大或太小。
數值對字元而言太大或太小。
Allekirjoittamattoman tavun arvo oli liian suuri tai liian pieni.
La valeur était trop grande ou trop petite pour un octet non signé.
Der Wert für ein unsigniertes Byte war zu groß oder zu klein.
Η τιμή ήταν είτε πολύ μεγάλη είτε πολύ μικρή για ένα byte χωρίς πρόσημο.
הערך היה גדול מדי או קטן מדי עבור בית לא חתום.
Az érték túl nagy vagy túl kicsi volt a következő típushoz: előjel nélküli bájt.
Valore troppo grande o troppo piccolo per un Unsigned Byte.
符号なしバイト型に対して値が大きすぎるか、または小さすぎます。
값이 너무 크거나 작아 부호 없는 바이트 형식에 맞지 않습니다.
Verdien var enten for stor eller for liten for en usignert byte.
Wartość jest za duża albo za mała dla bajtu bez znaku.
Valor era muito grande ou muito pequeno para um byte não atribuído.
Valor demasiado grande ou demasiado pequeno para um byte não assinado.
Значение было недопустимо малым или недопустимо большим для беззнакового байта.
Valor demasiado grande o demasiado pequeño para un byte sin firmar.
Värdet var antingen för stort eller för litet för en osignerad byte.
Değer işaretsiz bir bayt için çok büyük ya da çok küçüktü.
القيمة إما كبيرة جدًا أو صغيرة جدًا على كونها unsigned byte.
值对于无符号的字节太大或太小。
數值對不帶正負號的位元組而言太大或太小。
Pro typ bajt bez znaménka byla hodnota buď příliš velká, nebo příliš malá.
Værdien var enten for stor eller for lille til en byte uden fortegn.
De waarde is te groot of te klein voor een niet-ondertekend byte.
值对于无符号的字节太大或太小。
數值對不帶正負號的位元組而言太大或太小。
لا تحتوي المعالجة على امتياز '<var>X</var>' المطلوب لهذه العملية.
该进程不具有执行此操作所需的“<var>X</var>”特权。
處理序沒有處理此作業所需的 '<var>X</var>' 權限。
Proces nemá k dispozici oprávnění <var>X</var>, které je pro tuto operaci požadováno.
Processen mangler rettigheden '<var>X</var>', der er nødvendig for denne handling.
Het proces beschikt niet over het recht <var>X</var>, dat vereist is voor deze bewerking.
Prosessille ei ole myönnetty käyttöoikeutta <var>X</var>, jota tämä toiminto tarvitsee.
Le processus ne possède pas le privilège '<var>X</var>' requis pour cette opération.
Dem Prozess fehlt die für diesen Vorgang erforderliche <var>X</var>-Berechtigung.
Η διεργασία δεν διαθέτει το δικαίωμα '<var>X</var>' που απαιτείται για αυτή τη λειτουργία.
התהליך לא מחזיק בהרשאה '<var>X</var>', הדרושה עבור פעולה זו.
A folyamat nem rendelkezik a művelet végrehajtásához szükséges „<var>X</var>” jogosultsággal.
Il processo non dispone del privilegio '<var>X</var>' richiesto per questa operazione.
プロセスにはこの操作に必要な '<var>X</var>' 特権が与えられていません。
프로세스에 이 작업에 필요한 '<var>X</var>' 권한이 없습니다.
Prosessen har ikke <var>X</var>-privilegiet som kreves for denne operasjonen.
Proces nie przetwarza uprawnienia '<var>X</var>' wymaganego do tej operacji.
O processo não possui o privilégio '<var>X</var>' necessário para esta operação.
O processo não possui o privilégio '<var>X</var>' necessário para esta operação.
Процесс не обладает необходимой для выполнения данной операции привилегией "<var>X</var>".
El proceso no tiene el privilegio '<var>X</var>' que se necesita para esta operación.
Processen saknar rättigheten <var>X</var> som krävs för denna åtgärd.
İşlem, bu işlem için gerekli '<var>X</var>' ayrıcalığına sahip değil.
该进程不具有执行此操作所需的“<var>X</var>”特权。
處理序沒有處理此作業所需的 '<var>X</var>' 權限。
العضو الذي تم استدعاؤه غير معتمد في وحدة نمطية حيوية.
动态模块中不支持已调用的成员。
在動態模組中不支援叫用的成員。
Vyvolaný člen není podporován v dynamickém modulu.
Det aktiverede medlem understøttes ikke i et dynamisk modul.
Het geactiveerde lid wordt in een dynamische module niet ondersteund.
Kutsuttua jäsentä ei tueta dynaamisessa moduulissa.
Le membre appelé n'est pas pris en charge dans un module dynamique.
Der aufgerufene Member wird in einem dynamischen Modul nicht unterstützt.
Το μέλος που έχει κληθεί δεν υποστηρίζεται σε μια δυναμική λειτουργική μονάδα.
החבר שהופעל אינו נתמך במודול דינאמי.
A meghívott tag nem támogatott dinamikus modulban.
Il membro richiamato non è supportato in un modulo dinamico.
呼び出されたメソッドは、動的モジュールではサポートされていません。
호출된 멤버는 동적 모듈에서 지원되지 않습니다.
Det aktiverte medlemmet støttes ikke i en dynamisk modul.
Wywołany członek zestawu nie jest obsługiwany module dynamicznym.
Módulo dinâmico não oferece suporte para o associado invocado.
O membro invocado não é suportado num módulo dinâmico.
Вызванный член не поддерживается в динамическом модуле.
No se admite el miembro invocado en un módulo dinámico.
Den anropade medlemmen stöds inte i en dynamisk modul.
Çağrılan üye dinamik bir modülde desteklenmiyor.
动态模块中不支持已调用的成员。
在動態模組中不支援叫用的成員。
اسم وحدة نمطية حيوية متكررة داخل تجميع.
程序集内的重复动态模块名。
組件中重複動態模組名稱。
Duplicitní název dynamického modulu v rámci sestavení.
Der findes identiske navne på dynamiske moduler i en assembly.
Dubbele dynamische-modulenaam binnen een assembly.
Kokoonpanossa on toistuva dynaamisen moduulin nimi.
Nom de module dynamique dupliqué dans un assembly.
Doppelter dynamischer Modulname in einer Assembly.
Πανομοιότυπο όνομα δυναμικής λειτουργικής μονάδας σε μια συγκρότηση.
שם מודול דינאמי כפול בתוך הרכבה.
A kódösszeállításban kettőzött dinamikus modulnév található.
Nome di modulo dinamico duplicato in un assembly.
アセンブリ内に重複する動的モジュール名があります。
어셈블리 내에서 동적 모듈 이름이 중복되었습니다.
Duplisert navn på dynamisk modul i en samling.
Zduplikowana nazwa modułu dynamicznego w zestawie.
Nome de módulo dinâmico duplicado dentro de um assembly.
Nome de módulo dinâmico duplicado numa assemblagem.
Повторяющееся имя динамического модуля в пределах сборки.
Nombre de módulo dinámico duplicado en el ensamblado.
Dubblettnamn för en dynamisk modul i en sammansättning.
Derleme içinde yinelenen dinamik modül adı.
程序集内的重复动态模块名。
組件中重複動態模組名稱。
MSIL-komento on virheellinen, tai indeksi on määritettyjen rajojen ulkopuolella.
Instruction MSIL non valide ou index hors limites.
Die MSIL-Anweisung ist ungültig oder der Index liegt außerhalb des gültigen Bereichs.
Η εντολή MSIL δεν είναι έγκυρη ή ο δείκτης είναι εκτός ορίων.
הוראת MSIL אינה חוקית או שהאינדקס מחוץ לתחום.
Hibás MSIL-utasítás, vagy az index túllépte az engedélyezett határokat.
Istruzione MSIL non valida o indice non compreso nell'intervallo.
MSIL 命令が無効か、またはインデックスが範囲外です。
MSIL 명령이 잘못되었거나 인덱스가 범위를 벗어났습니다.
MSIL-instruksjonen er ugyldig eller indeksen er utenfor området.
Nieprawidłowa instrukcja MSIL lub indeks spoza zakresu.
Instrução MSIL é inválida ou índice está fora dos limites.
Instrução MSIL inválida ou o índice está fora dos limites.
Инструкция MSIL является недопустимой либо индекс вышел за допустимые границы.
La instrucción MSIL no es válida o el índice está fuera de los límites.
MSIL-instruktionen är ogiltig eller så ligger indexet utanför intervallet.
MSIL yönergesi geçersiz veya dizin sınırların dışında.
تعليمات MSIL غير صالحة أو الفهرس خارج الحدود.
MSIL 指令无效,或者索引超出界限。
MSIL 指令無效或索引超出範圍。
Instrukce jazyka MSIL je neplatná nebo index je mimo rozsah.
MSIL-instruktionen er ugyldig, eller indekset overskrider grænserne.
MSIL-instructie is ongeldig of de index ligt buiten het geldige bereik.
MSIL 指令无效,或者索引超出界限。
MSIL 指令無效或索引超出範圍。
دليل غير صالح على عنوان محدد مواقع المعلومات (URL).
URL 上的无效目录。
URL 上無效的目錄。
Neplatný adresář na adrese URL.
Ugyldig mappe i URL-adressen.
Ongeldige map voor URL.
Virheellinen kansio URL-osoitteessa.
Répertoire non valide sur l'URL.
Ungültiges Verzeichnis im URL.
Κατάλογος που δεν είναι έγκυρος στο URL.
ספריה לא חוקית בכתובת URL.
Érvénytelen mappa az URL-címben.
Directory in URL non valida.
URL のディレクトリが無効です。
URL의 디렉터리가 잘못되었습니다.
Ugyldig katalog i URL-adressen.
Nieprawidłowy katalog w adresie URL.
Diretório inválido no URL.
Directório inválido no URL.
Недопустимый каталог для URL-адреса.
Directorio no válido en la dirección URL.
Ogiltig katalog i URL.
URL'de geçersiz dizin.
URL 上的无效目录。
URL 上無效的目錄。
لم يتم العثور على حقل '<var>X</var>' المحدد.
未找到指定的“<var>X</var>”字段。
找不到指定的 '<var>X</var>' 欄位。
Určené pole <var>X</var> nebylo nalezeno.
Det angivne felt '<var>X</var>' blev ikke fundet.
Het opgegeven veld <var>X</var> is niet gevonden.
Määritettyä kenttää <var>X</var> ei löytynyt.
Champ '<var>X</var>' spécifié introuvable.
Das angegebene <var>X</var>-Feld konnte nicht gefunden werden.
Δεν βρέθηκε το καθορισμένο πεδίο '<var>X</var>'.
שדה '<var>X</var>' שצוין לא נמצא.
A megadott „<var>X</var>” mező nem található.
Impossibile trovare il campo '<var>X</var>' specificato.
指定された '<var>X</var>' フィールドが見つかりませんでした。
지정한 '<var>X</var>' 필드를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke det angitte feltet <var>X</var>.
Nie znaleziono określonego pola '<var>X</var>'.
Campo '<var>X</var>' especificado não foi encontrado.
Campo '<var>X</var>' especificado não encontrado.
Указанное поле "<var>X</var>" не найдено.
No se puede encontrar el campo '<var>X</var>' especificado.
Det angivna <var>X</var>-fältet hittades inte.
Belirtilen '<var>X</var>' alanı bulunamadı.
未找到指定的“<var>X</var>”字段。
找不到指定的 '<var>X</var>' 欄位。
فشلت عملية تصدير الشهادة.
证书导出操作失败。
憑證匯出作業失敗。
Operace exportu certifikátu se nezdařila.
Certifikateksporthandlingen mislykkedes.
Het exporteren van het certificaat is mislukt.
Sertifikaatin vientitoiminto epäonnistui.
L'opération d'exportation de certificat a échoué.
Fehler bei Zertifikatexportvorgang.
Η λειτουργία εξαγωγής πιστοποιητικού απέτυχε.
פעולת ייצוא האישור נכשלה.
A tanúsítványexportálási művelet sikertelen volt.
Operazione di esportazione del certificato non riuscita.
証明書のエクスポート操作に失敗しました。
인증서를 내보내지 못했습니다.
Eksportoperasjonen for sertifikatet mislyktes.
Operacja eksportowania certyfikatu nie powiodła się.
Falha da operação de exportação de certificado.
Falha na operação de exportação do certificado.
Сбой операции экспорта сертификата.
Error de la operación de exportación de certificado.
Det gick inte att exportera certifikatet.
Sertifika verme işlemi başarısız oldu.
证书导出操作失败。
憑證匯出作業失敗。
See catalog page for all messages.