|
Loop detected in markup page '<var>X</var>'. |
|
标记页面“<var>X</var>”中检测到循环。 |
|
在標記頁面 '<var>X</var>' 中發現迴圈。 |
|
Na stránce označení <var>X</var> zjištěna smyčka . |
|
Der blev fundet en løkke på markeringssiden <var>X</var>. |
|
Er is een lus gedetecteerd in opmaakpagina <var>X</var>. |
|
Silmukka havaittu merkintäsivulla <var>X</var>. |
|
Boucle détectée dans la page de balisage '<var>X</var>'. |
|
Auf der Markupseite "<var>X</var>" wurde eine Schleife entdeckt. |
|
Εντοπίστηκε βρόχος στη σελίδα σήμανσης '<var>X</var>'. |
|
Loop detected in markup page '<var>X</var>'. |
|
Hurok észlelhető a(z) „<var>X</var>” kódoldalon. |
|
Ciclo rilevato nella pagina di markup '<var>X</var>'. |
|
マークアップ ページ '<var>X</var>' でループが検出されました。 |
|
태그 페이지 '<var>X</var>'에서 루프가 검색되었습니다. |
|
Sløyfe oppdaget på kodesiden <var>X</var>. |
|
Na stronie znaczników „<var>X</var>” wykryto pętlę. |
|
Обнаружена циклическая зависимость в разметке страницы "<var>X</var>". |
|
Bucle detectado en la página de marcado '<var>X</var>'. |
|
Loop upptäcktes på markeringssidan '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' biçimlendirme sayfasında döngü algılandı. |
|
标记页面“<var>X</var>”中检测到循环。 |
|
在標記頁面 '<var>X</var>' 中發現迴圈。 |
|
Loop detectado na página de marcação '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' element already contains a logical tree, so cannot apply the Style logical tree. |
|
“<var>X</var>”元素已包含逻辑树,因此无法应用 Style 逻辑树。 |
|
'<var>X</var>' 項目已包含邏輯樹狀結構,因此無法套用 Style 邏輯樹狀結構。 |
|
Prvek <var>X</var> již obsahuje logický strom, nepoužívejte proto logický strom Style. |
|
Elementet <var>X</var> indeholder allerede et logisk træ. Derfor kan det logiske træ Style ikke anvendes. |
|
Het element <var>X</var> bevat al een logische structuur en daarom kan de logische structuur Style niet worden toegepast. |
|
Elementti <var>X</var> sisältää jo loogisen puun, joten loogista Style-puuta ei voi käyttää. |
|
Comme l'élément '<var>X</var>' contient déjà une arborescence logique, il n'est pas possible d'appliquer l'arborescence logique Style. |
|
Das Element "<var>X</var>" enthält bereits eine logische Struktur, weshalb die logische Struktur von "Style" nicht angewendet werden kann. |
|
Το στοιχείο '<var>X</var>' περιέχει ήδη ένα λογικό δέντρο, επομένως δεν είναι δυνατή η εφαρμογή του λογικού δέντρου Style. |
|
'<var>X</var>' element already contains a logical tree, so cannot apply the Style logical tree. |
|
A(z) „<var>X</var>” elem már tartalmaz logikai fát, így nem alkalmazható rá a Style logikai fa. |
|
L'elemento '<var>X</var>' contiene già un albero logico. Impossibile applicare l'albero logico Style. |
|
'<var>X</var>' 要素には既に論理ツリーが含まれているため、Style 論理ツリーを適用できません。 |
|
'<var>X</var>' 요소에 이미 논리 트리가 들어있으므로, Style 논리 트리를 적용할 수 없습니다. |
|
Elementet <var>X</var> inneholder allerede et logisk tre, så det logiske treet Style kan ikke brukes. |
|
Element „<var>X</var>” zawiera już drzewo logiczne, więc nie można zastosować drzewa logicznego Style. |
|
Элемент "<var>X</var>" уже содержит логическое дерево. К нему невозможно применить логическое дерево Style. |
|
El elemento '<var>X</var>' ya contiene un árbol lógico, por lo que no se puede aplicar el árbol lógico Style. |
|
Elementet '<var>X</var>' innehåller redan ett logiskt träd och det logiska trädet Style kan därför inte tillämpas. |
|
'<var>X</var>' öğesi zaten mantıksal ağaç içerdiği için, Style mantıksal ağacı uygulanamaz. |
|
“<var>X</var>”元素已包含逻辑树,因此无法应用 Style 逻辑树。 |
|
'<var>X</var>' 項目已包含邏輯樹狀結構,因此無法套用 Style 邏輯樹狀結構。 |
|
O elemento '<var>X</var>' já contém uma árvore lógica; portanto, não é possível aplicar a árvore lógica Style. |
|
Funkce GetObjectPosition dokumentu FixedDocument očekává jako parametr DependencyObject. |
|
GetObjectPosition for FixedDocument forventer et DependencyObject som en parameter. |
|
GetObjectPosition van FixedDocument verwacht een DependencyObject als een parameter. |
|
FixedDocument-ominaisuuden GetObjectPosition odottaa DependencyObject-parametria. |
|
GetObjectPosition de FixedDocument attend un DependencyObject comme paramètre. |
|
"GetObjectPosition" von "FixedDocument" erwartet "DependencyObject" als Parameter. |
|
Το GetObjectPosition του FixedDocument αναμένει ένα DependencyObject ως παράμετρο. |
|
FixedDocument's GetObjectPosition expects a DependencyObject as a parameter. |
|
A FixedDocument elem GetObjectPosition eleme DependencyObject paramétert vár. |
|
Per GetObjectPosition di FixedDocument è previsto un DependencyObject come parametro. |
|
FixedDocument の GetObjectPosition は、パラメータとして DependencyObject を必要とします。 |
|
FixedDocument의 GetObjectPosition에 DependencyObject 매개 변수가 필요합니다. |
|
GetObjectPosition til FixedDocument forventer DependencyObject som parameter. |
|
Pozycja GetObjectPosition dokumentu FixedDocument oczekuje obiektu DependencyObject jako parametru. |
|
В GetObjectPosition для FixedDocument в качестве параметра ожидается DependencyObject. |
|
GetObjectPosition de FixedDocument espera un DependencyObject como parámetro. |
|
FixedDocuments GetObjectPosition förväntar ett DependencyObject som parameter. |
|
FixedDocument'ın GetObjectPosition'ı parametre olarak DependencyObject bekliyor. |
|
FixedDocument's GetObjectPosition expects a DependencyObject as a parameter. |
|
FixedDocument 的 GetObjectPosition 需要使用 DependencyObject 作为参数。 |
|
FixedDocument 的 GetObjectPosition 預期應使用 DependencyObject 做為參數。 |
|
FixedDocument 的 GetObjectPosition 需要使用 DependencyObject 作为参数。 |
|
FixedDocument 的 GetObjectPosition 預期應使用 DependencyObject 做為參數。 |
|
GetObjectPosition de FixedDocument espera um DependencyObject como parâmetro. |
|
Cannot change TypeInTargetAssembly after it has been set. |
|
无法更改已经设置的 TypeInTargetAssembly。 |
|
已設定 TypeInTargetAssembly 之後,即無法變更。 |
|
Nelze změnit funkci TypeInTargetAssembly, jakmile byla nastavena. |
|
TypeInTargetAssembly kan ikke ændres, efter det er angivet. |
|
Kan TypeInTargetAssembly niet wijzigen nadat deze is ingesteld. |
|
TypeInTargetAssembly-määritettä ei voi muuttaa, kun se on asetettu. |
|
Impossible de modifier TypeInTargetAssembly après sa définition. |
|
Nach dem Festlegen der "TypeInTargetAssembly" kann diese nicht mehr geändert werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του TypeInTargetAssembly μετά από τον ορισμό του. |
|
Cannot change TypeInTargetAssembly after it has been set. |
|
Beállítása után a TypeInTargetAssembly nem módosítható. |
|
Impossibile modificare TypeInTargetAssembly dopo averlo impostato. |
|
TypeInTargetAssembly を、設定後に変更することはできません。 |
|
TypeInTargetAssembly를 설정한 후에는 변경할 수 없습니다. |
|
Kan ikke endre TypeInTargetAssembly etter at den er angitt. |
|
TypeInTargetAssembly nie można zmienić po jego ustawieniu. |
|
Не удается изменить сборку TypeInTargetAssembly после ее задания. |
|
No se puede cambiar TypeInTargetAssembly después de establecerse. |
|
Kan inte ändra TypeInTargetAssembly efter att det har angivits. |
|
TypeInTargetAssembly ayarlandıktan sonra değiştirilemez. |
|
无法更改已经设置的 TypeInTargetAssembly。 |
|
已設定 TypeInTargetAssembly 之後,即無法變更。 |
|
Não é possível alterar TypeInTargetAssembly após ter sido definido. |
|
'<var>X</var>' not expected after '<var>Y</var>'. |
|
“<var>Y</var>”之后不应该有“<var>X</var>”。 |
|
'<var>Y</var>' 之後不應有 '<var>X</var>'。 |
|
Prvek <var>X</var> by neměl následovat po <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> blev ikke forventet efter <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> wordt niet verwacht na <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> ei ole odottu <var>Y</var>-arvon jälkeen. |
|
'<var>X</var>' non attendu après '<var>Y</var>'. |
|
"<var>X</var>" wird nach "<var>Y</var>" nicht erwartet. |
|
Το '<var>X</var>' δεν αναμένεται μετά το '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' not expected after '<var>Y</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” nem használható „<var>Y</var>” után. |
|
'<var>X</var>' non previsto dopo '<var>Y</var>'. |
|
'<var>Y</var>' の後に '<var>X</var>' は必要ではありません。 |
|
'<var>Y</var>' 다음에 '<var>X</var>'이(가) 있을 수 없습니다. |
|
<var>X</var> ikke ventet etter <var>Y</var>. |
|
„<var>X</var>” nie oczekiwano po „<var>Y</var>”. |
|
Не ожидается "<var>X</var>" после "<var>Y</var>". |
|
No se esperaba '<var>X</var>' después de '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' förväntades inte efter '<var>Y</var>'. |
|
'<var>Y</var>' sonrasında '<var>X</var>' beklenmiyor. |
|
“<var>Y</var>”之后不应该有“<var>X</var>”。 |
|
'<var>Y</var>' 之後不應有 '<var>X</var>'。 |
|
'<var>X</var>' não esperado após '<var>Y</var>'. |
|
FlowDocumentReader element can have only one child. |
|
FlowDocumentReader 元素只能有一个子元素。 |
|
FlowDocumentReader 項目只能有一個子項目。 |
|
Prvek FlowDocumentReader může mít pouze jeden podřízený prvek. |
|
Elementet FlowDocumentReader kan kun have et underordnet element. |
|
Het FlowDocumentReader-element kan maar één onderliggend element bevatten. |
|
FlowDocumentReader-elementillä voi olla vain yksi alemman tason elementti. |
|
L'élément FlowDocumentReader ne peut avoir qu'un seul enfant. |
|
Das FlowDocumentReader-Element kann nur ein untergeordnetes Element besitzen. |
|
Το στοιχείο FlowDocumentReader είναι δυνατόν να έχει μόνο ένα θυγατρικό στοιχείο. |
|
FlowDocumentReader element can have only one child. |
|
A FlowDocumentReader elemnek csak egyetlen gyermeke lehet. |
|
Per l'elemento FlowDocumentReader è consentito un solo figlio. |
|
FlowDocumentReader は子を 1 つしか持てません。 |
|
FlowDocumentReader 요소에는 하나의 자식만 있을 수 있습니다. |
|
Elementet FlowDocumentReader kan ha bare én underordnet. |
|
Element FlowDocumentReader może mieć tylko jeden element podrzędny. |
|
У элемента FlowDocumentReader может быть только один дочерний элемент. |
|
El elemento FlowDocumentReader sólo puede tener un elemento secundario. |
|
FlowDocumentReader-elementet kan endast innehålla ett underordnat objekt. |
|
FlowDocumentReader öğesinin yalnızca bir alt öğesi olabilir. |
|
FlowDocumentReader 元素只能有一个子元素。 |
|
FlowDocumentReader 項目只能有一個子項目。 |
|
O elemento FlowDocumentReader somente pode ter um filho. |
|
Panel must have IsItemsHost set to true. |
|
面板必须使 IsItemsHost 设置为 true。 |
|
面板的 IsItemsHost 必須設定為 True。 |
|
Panel musí mít IsItemsHost nastaven na hodnotu pravda. |
|
I panelet skal IsItemsHost være angivet til sand. |
|
Voor het scherm moet IsItemsHost op waar zijn ingesteld. |
|
Paneelin IsItemsHost-arvoksi on oltava asetettuna tosi (true). |
|
Panel doit avoir IsItemsHost défini avec la valeur true. |
|
Für den Bereich muss "IsItemsHost" auf "true" festgelegt sein. |
|
Στον πίνακα το IsItemsHost πρέπει να έχει οριστεί σε αληθές. |
|
Panel must have IsItemsHost set to true. |
|
A Panel elemnél az IsItemsHost értékének igaznak kell lennie. |
|
IsItemsHost deve essere impostato su true per il pannello. |
|
パネルでは、IsItemsHost を true に設定する必要があります。 |
|
패널에 true로 설정된 IsItemsHost가 있어야 합니다. |
|
Panel må ha IsItemsHost angitt til sann. |
|
W panelu właściwość IsItemsHost musi być ustawiona na true. |
|
Для панели значение IsItemsHost должно быть "true". |
|
El panel debe tener IsItemsHost establecido en verdadero. |
|
Panelen måste ha IsItemsHost angivet till true. |
|
Panel için IsItemsHost doğru olarak ayarlanmış olmalıdır. |
|
面板必须使 IsItemsHost 设置为 true。 |
|
面板的 IsItemsHost 必須設定為 True。 |
|
Panel deve ter IsItemsHost definido como verdadeiro. |
|
'<var>X</var>' already has a child '<var>Y</var>'. '<var>Z</var>' element needs its own InlineUIContainer parent. |
|
“<var>X</var>”已经拥有子级“<var>Y</var>”。“<var>Z</var>”元素需要其自身的 InlineUIContainer 父级。 |
|
'<var>X</var>' 已經有子項目 '<var>Y</var>'。'<var>Z</var>' 項目需要它自己的 InlineUIContainer 父項目。 |
|
Prvek <var>X</var> již má podřízený prvek <var>Y</var>. Prvek <var>Z</var> potřebuje svůj vlastní nadřazený InlineUIContainer. |
|
<var>X</var> har allerede et underordnet element <var>Y</var>. Elementet <var>Z</var> skal have sit eget overordnede InlineUIContainer-element. |
|
<var>X</var> heeft al een onderliggend <var>Y</var>. Het element <var>Z</var> heeft een eigen bovenliggende InlineUIContainer nodig. |
|
Kohteella <var>X</var> on jo alemman tason elementti <var>Y</var>. Elementti <var>Z</var> tarvitsee oman ylätason InlineUIContainer-elementin. |
|
'<var>X</var>' a déjà un enfant '<var>Y</var>'. L'élément '<var>Z</var>' a besoin de son propre InlineUIContainer parent. |
|
"<var>X</var>" besitzt bereits ein untergeordnetes <var>Y</var>-Objekt. Für das Element "<var>Z</var>" ist ein eigener übergeordneter "InlineUIContainer" erforderlich. |
|
Το '<var>X</var>' έχει ήδη ένα θυγατρικό στοιχείο '<var>Y</var>'. Το στοιχείο '<var>Z</var>' χρειάζεται δικό του γονικό στοιχείο InlineUIContainer. |
|
'<var>X</var>' already has a child '<var>Y</var>'. '<var>Z</var>' element needs its own InlineUIContainer parent. |
|
A(z) „<var>X</var>” elem már rendelkezik „<var>Y</var>” gyermekelemmel. A(z) „<var>Z</var>” elemnek saját InlineUIContainer szülőre van szüksége. |
|
Per l'elemento '<var>X</var>' esiste già un elemento figlio '<var>Y</var>'. Per l'elemento '<var>Z</var>' è necessario un elemento padre InlineUIContainer specifico. |
|
'<var>X</var>' には既に子 '<var>Y</var>' があります。'<var>Z</var>' 要素には独自の InlineUIContainer 親が必要です。 |
|
'<var>X</var>'에 이미 '<var>Y</var>' 자식이 있습니다. '<var>Z</var>' 요소에 자체 InlineUIContainer 부모가 필요합니다. |
|
<var>X</var> har allerede en underordnet <var>Y</var>. Elementet <var>Z</var> trenger sin egen overordnede InlineUIContainer. |
|
Element „<var>X</var>” ma już element podrzędny „<var>Y</var>”. Element „<var>Z</var>” wymaga własnego elementu nadrzędnego InlineUIContainer. |
|
У "<var>X</var>" уже имеется дочерний объект "<var>Y</var>". Для элемента "<var>Z</var>" требуется собственный родительский объект InlineUIContainer. |
|
'<var>X</var>' ya tiene un elemento secundario '<var>Y</var>'. El elemento '<var>Z</var>' necesita su propio elemento primario InlineUIContainer. |
|
'<var>X</var>' har redan ett underordnat objekt '<var>Y</var>'. Elementet '<var>Z</var>' behöver dess egna överordnade InlineUIContainer. |
|
'<var>X</var>' öğesinin zaten '<var>Y</var>' alt öğesi var. '<var>Z</var>' öğesi kendi InlineUIContainer üst öğesine gereksinim duyar. |
|
“<var>X</var>”已经拥有子级“<var>Y</var>”。“<var>Z</var>”元素需要其自身的 InlineUIContainer 父级。 |
|
'<var>X</var>' 已經有子項目 '<var>Y</var>'。'<var>Z</var>' 項目需要它自己的 InlineUIContainer 父項目。 |
|
'<var>X</var>' já tem um filho '<var>Y</var>'. O elemento '<var>Z</var>' precisa de seu próprio InlineUIContainer pai. |
|
'<var>X</var>' parameter cannot be Infinity. |
|
“<var>X</var>”参数不能是 Infinity。 |
|
'<var>X</var>' 參數不能是 Infinity。 |
|
Parametr <var>X</var> nemůže být Infinity. |
|
Parameteren <var>X</var> kan ikke være Infinity. |
|
De parameter <var>X</var> kan niet Infinity zijn. |
|
Parametri <var>X</var> ei voi olla Infinity. |
|
Le paramètre '<var>X</var>' ne peut pas être Infinity. |
|
"Infinity" ist für den Parameter "<var>X</var>" nicht zulässig. |
|
Η παράμετρος '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να είναι Infinity. |
|
'<var>X</var>' parameter cannot be Infinity. |
|
A(z) „<var>X</var>” paraméter értéke nem lehet Infinity. |
|
Il parametro '<var>X</var>' non può essere Infinity. |
|
'<var>X</var>' パラメータは Infinity にできません。 |
|
매개 변수 '<var>X</var>'은(는) Infinity일 수 없습니다. |
|
Parameteren <var>X</var> kan ikke være Infinity. |
|
Parametr „<var>X</var>” nie może być równy Infinity. |
|
Параметр "<var>X</var>" не должен иметь значение Infinity. |
|
El parámetro '<var>X</var>' no puede ser Infinity. |
|
Parametern '<var>X</var>' kan inte vara Infinity. |
|
'<var>X</var>' parametresi Infinity olamaz. |
|
“<var>X</var>”参数不能是 Infinity。 |
|
'<var>X</var>' 參數不能是 Infinity。 |
|
O parâmetro '<var>X</var>' não pode ser Infinity. |
|
Property path is not valid. '<var>X</var>' does not have a public property named '<var>Y</var>'. |
|
属性路径无效。“<var>X</var>”不具有名为“<var>Y</var>”的公共属性。 |
|
屬性路徑無效。'<var>X</var>' 沒有名為 '<var>Y</var>' 公用屬性。 |
|
Cesta vlastnosti je neplatná. <var>X</var> nemá veřejnou vlastnost pojmenovanou <var>Y</var>. |
|
Stien til egenskaben er ikke gyldig. <var>X</var> har ikke en offentlig egenskab med navnet <var>Y</var>. |
|
Het pad is niet geldig voor de eigenschap. <var>X</var> bevat geen openbare eigenschap genaamd <var>Y</var>. |
|
Ominaisuuspolku ei kelpaa. <var>X</var> ei sisällä yleistä ominaisuutta, jonka nimi on <var>Y</var>. |
|
Chemin de propriété non valide. '<var>X</var>' n'a pas de propriété publique nommée '<var>Y</var>'. |
|
Der Eigenschaftspfad ist ungültig. "<var>X</var>" besitzt keine öffentliche Eigenschaft mit dem Namen "<var>Y</var>". |
|
Η διαδρομή ιδιότητας δεν είναι έγκυρη. Το '<var>X</var>' δεν έχει δημόσια ιδιότητα με όνομα '<var>Y</var>'. |
|
Property path is not valid. '<var>X</var>' does not have a public property named '<var>Y</var>'. |
|
A tulajdonság elérési útja érvénytelen. A(z) „<var>X</var>” nem rendelkezik „<var>Y</var>” nevű nyilvános tulajdonsággal. |
|
Percorso della proprietà non valido. Per '<var>X</var>' non è disponibile una proprietà pubblica denominata '<var>Y</var>'. |
|
プロパティ パスが無効です。'<var>X</var>' には、'<var>Y</var>' という名前のパブリック プロパティがありません。 |
|
속성 경로가 잘못되었습니다. '<var>X</var>'에 이름이 '<var>Y</var>'인 공용 속성이 없습니다. |
|
Egenskapsbanen er ugyldig. <var>X</var> har ingen fellesegenskap med navnet <var>Y</var>. |
|
Ścieżka właściwości jest nieprawidłowa. „<var>X</var>” nie zawiera publicznej właściwości o nazwie „<var>Y</var>”. |
|
Недопустимый путь свойства. "<var>X</var>" не имеет общего свойства с именем "<var>Y</var>". |
|
La ruta de acceso a la propiedad no es válida. '<var>X</var>' no tiene una propiedad pública denominada '<var>Y</var>'. |
|
Egenskapssökvägen är ogiltig. '<var>X</var>' innehåller inte någon offentlig egenskap med namnet '<var>Y</var>'. |
|
Özellik yolu geçerli değil. '<var>X</var>', '<var>Y</var>' adında genel bir özelliğe sahip değil. |
|
属性路径无效。“<var>X</var>”不具有名为“<var>Y</var>”的公共属性。 |
|
屬性路徑無效。'<var>X</var>' 沒有名為 '<var>Y</var>' 公用屬性。 |
|
O caminho da propriedade não é válido. '<var>X</var>' não tem uma propriedade pública denominada '<var>Y</var>'. |