  | 
                    MFT yansısının veri özniteliginde LCN alınamıyor. | 
                
                
                      | 
                    Nao é possível obter o LCN do atributo de dados do espelho do MFT. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att erhålla det logiska klusternumret (LCN) i dataattributet
för MFT-speglingen. | 
                
                
                      | 
                    Nie można uzyskac wartości LCN w atrybucie danych zdublowanej tabeli MFT. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke henge LCN i dataattributtet til MFT-speilet. | 
                
                
                      | 
                    Nem lehet megszerezni az MFT-tükör adatattribútumában lévo LCN-t. | 
                
                
                      | 
                    Impossible d'obtenir le LCN dans l'attribut des données du miroir MFT. | 
                
                
                      | 
                    Nao é possível obter o LCN no atributo de dados do espelho da MFT. | 
                
                
                      | 
                    Unable to obtain the LCN in data attribute of the MFT mirror. | 
                
                
                      | 
                    No se puede obtener LCN en los atributos de datos del reflejo MFT. | 
                
                
                      | 
                    Die logische Clusternummer (LCN) im Datenattribut der MFT-Spiegelung kann nicht ermittelt werden. | 
                
                
                      | 
                    Kan LCN niet opvragen in het gegevenskenmerk van de MFT-mirror. | 
                
                
                      | 
                    Z datového atributu zrcadlového obrazu hlavní tabulky souboru se
nepodarilo získat císlo LCN. | 
                
                
                      | 
                    MFT-peilauksen data-määritteen LCN:n hankkiminen epäonnistui. | 
                
                
                      | 
                    Det logiske klyngenummer kunne ikke hentes i dataattributtet for afspejlingen af masterfiltabellen. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile ottenere il LCN nell'attributo dati del mirror MFT. | 
                
                
                      | 
                    MFT yansısının veri özniteliginde fiziksel LCN için VCN yok. | 
                
                
                      | 
                    Nao existe nenhum LCN físico para o VCN 0 no atributo de dados do espelho
do MFT. | 
                
                
                      | 
                    Det finns ingen fysisk LCN för VCN 0 i dataattributet för MFT-speglingen. | 
                
                
                      | 
                    Brak fizycznej wartości LCN dla VCN=0 w atrybucie danych zdublowanej tabeli MFT. | 
                
                
                      | 
                    Det finnes ingen fysisk LCN for VCN 0 i dataattributtet til MFT-speilet. | 
                
                
                      | 
                    Az MFT-tükör adatattribútumában nincs fizikai LCN a VCN 0 számára. | 
                
                
                      | 
                    Il n'y a pas de LCN physique pour VCN 0 dans l'attribut des données du miroir
MFT. | 
                
                
                      | 
                    Nao há nenhum LCN físico para VCN 0 no atributo de dados do espelho da MFT. | 
                
                
                      | 
                    There is no physical LCN for VCN 0 in data attribute of the MFT mirror. | 
                
                
                      | 
                    No hay LCN físico para VCN 0 en los atributos de datos del reflejo MFT. | 
                
                
                      | 
                    Es gibt keine physikalische logische Clusternummer (LCN) für die virtuelle Clusternummer (VCN) 0 im Datenattribut der MFT-Spiegelung. | 
                
                
                      | 
                    Er is geen fysieke LCN voor VCN 0 in het gegevenskenmerk van
de MFT mirror. | 
                
                
                      | 
                    Neexistuje fyzické LCN pro VCN 0 v datovém atributu zrcadlového
obrazu tabulky MFT. | 
                
                
                      | 
                    MFT-peilauksen data-määritteessä ei ole fyysistä LCN:ää VCN 0:aa varten. | 
                
                
                      | 
                    Der er intet fysisk, logisk klyngenummer til det virtuelle klyngenummer 0 i dataattributtet for afspejlingen af masterfiltabellen. | 
                
                
                      | 
                    Non è presente alcun LCN fisico per VCN 0 nell'attributo dati del mirror MFT. | 
                
                
                      | 
                    MFT yansısının veri özniteligi 0x%1 kesimleri için sürekli degil. | 
                
                
                      | 
                    O atributo de dados do espelho do MFT nao é contíguo a 0x%1 sectores. | 
                
                
                      | 
                    0x%1 sektorer är inte sammanhängande för dataattributet för MFT-speglingen. | 
                
                
                      | 
                    Atrybut danych zdublowanej tabeli MFT nie jest ciagły przez 0x%1 sektorów. | 
                
                
                      | 
                    Dataattributtet til MFT-speilet er ikke sammenhengende over 0x%1 sektorer. | 
                
                
                      | 
                    Az MFT-tükör adatattribútuma nem folytonos 0x%1 szektoron keresztül. | 
                
                
                      | 
                    L'attribut des données du miroir MFT n'est pas contigu pour 0x%1 secteurs. | 
                
                
                      | 
                    O atributo de dados do espelho da MFT nao é contíguo para os setores 0x%1. | 
                
                
                      | 
                    The data attribute of the MFT mirror is not contiguous for 0x%1 sectors. | 
                
                
                      | 
                    Los atributos de datos del reflejo MFT no es contiguo para 0x%1 sectores. | 
                
                
                      | 
                    Das Datenattribut der MFT-Spiegelung ist nicht fortlaufend für 0x%1 Sectoren. | 
                
                
                      | 
                    Het gegevenskenmerk van de MFT-mirror is voor 0x%1 sectoren niet
aaneengesloten. | 
                
                
                      | 
                    Datovy atribut zrcadlového obrazu tabulky MFT není souvisly pro
0x%1 sektoru. | 
                
                
                      | 
                    0x%1 sektorin MFT-peilauksen data-määrite ei ole jatkuva. | 
                
                
                      | 
                    Afspejlingen af masterfiltabellens dataattribut for 0x%1 sektorer er ikke sammenhængende. | 
                
                
                      | 
                    L'attributo dati del mirror MFT non è contiguo per settori 0x%1. | 
                
                
                      | 
                    MFT yansıması MFT'den farklı. | 
                
                
                      | 
                    O espelho do MFT é diferente do MFT. | 
                
                
                      | 
                    MFT-speglingen skiljer sig från MFT. | 
                
                
                      | 
                    Zdublowana i podstawowa tabela MFT różnia sie. | 
                
                
                      | 
                    MFT-speilet er ikke lik MFTen. | 
                
                
                      | 
                    Az MFT-tükör különbözik az MFT-tol. | 
                
                
                      | 
                    Le miroir MFT est différent du MFT. | 
                
                
                      | 
                    O espelho MFT é diferente do MFT. | 
                
                
                      | 
                    The MFT mirror is different from the MFT. | 
                
                
                      | 
                    El reflejo MFT es diferente de MFT. | 
                
                
                      | 
                    Die Spiegelung der Masterdateitabelle (MFT) unterscheidet sich von der Masterdateitabelle. | 
                
                
                      | 
                    De MFT-mirror is anders dan de MFT. | 
                
                
                      | 
                    Zrcadlovy obraz hlavní tabulky souboru se od hlavní tabulky
souboru lisí. | 
                
                
                      | 
                    MFT-peilaus eroaa MFT:stä. | 
                
                
                      | 
                    Afspejlingen af masterfiltabellen adskiller sig fra masterfiltabellen. | 
                
                
                      | 
                    Il mirror di MFT è differente da MFT. | 
                
                
                      | 
                    Veri özniteligi, büyük harf tablosunda eksik. | 
                
                
                      | 
                    O atributo de dados está em falta no ficheiro de caso superior. | 
                
                
                      | 
                    Dataattributet saknas från versalfilen. | 
                
                
                      | 
                    Brak atrybutu danych w pliku konwersji małych liter. | 
                
                
                      | 
                    Dataattributtet mangler fra upcase-filen. | 
                
                
                      | 
                    Az adatattribútum hiányzik a nagybetufájlból. | 
                
                
                      | 
                    L'attribut des données est manquant dans le fichier de conversion
de majuscules. | 
                
                
                      | 
                    O atributo de dados está ausente no arquivo em maiúsculas. | 
                
                
                      | 
                    The data attribute is missing from the upcase file. | 
                
                
                      | 
                    El atributo de datos falta del archivo de carga. | 
                
                
                      | 
                    Das Datenattribut fehlt in der Datei "upcase". | 
                
                
                      | 
                    Het gegevenskenmerk ontbreekt in het hoofdletterconversiebestand. | 
                
                
                      | 
                    Datovy atribut nebyl v souboru s tabulkou pro prevod na velkápísmena nalezen. | 
                
                
                      | 
                    Data-määrite puuttuu Upcase-tiedostosta. | 
                
                
                      | 
                    Dataattributtet mangler i filen med store bogstaver. | 
                
                
                      | 
                    L'attributo dati è mancante dal file di conversione maiuscole. | 
                
                
                      | 
                    The upcase file length 0x%1 is incorrect.  Beklenen deger: 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    O comprimento do ficheiro de caso superior 0x%1 está incorrecto.
O valor esperado é 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    Längden (0x%1) på versalfilen är felaktig. Det förväntade värdet är 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    Długośc pliku konwersji małych liter, 0x%1, jest niepoprawna.
Oczekiwano wartości 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    Upcase-fillengden 0x%1 er feil. Forventet verdi er 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    A nagybetufájl hossza (0x%1) nem helyes. A várt érték: 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    La longueur du fichier de conversion de majuscules 0x%1 est incorrecte.
La valeur attendue est 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    O tamanho de arquivo em maiúsculas 0x%1 está incorreto. O valor esperado é 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    The upcase file length 0x%1 is incorrect.  The expected value is 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    La longitud del archivo de carga 0x%1 es incorrecta. El valor esperado es 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    Die Länge der Datei "upcase", 0x%1, ist nicht korrekt. Der erwartete Wert beträgt 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    De lengte 0x%1 van het hoofdletterconversiebestand is onjuist.
De waarde die wordt verwacht is 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    Délka 0x%1 souboru upcase je chybná. Ocekávaná hodnota je 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    Upcase-tiedoston pituus 0x%1 on väärä. Odotettu arvo on 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    Længden 0x%1 af filen med store bogstaver er forkert. Den forventede værdi er 0x%2. | 
                
                
                      | 
                    La lunghezza del file di conversione maiuscole 0x%1 non è corretta.
Il valore previsto è  0x%2. | 
                
                
                      | 
                    Büyük harf dosya içerigi yanlıs. | 
                
                
                      | 
                    O conteúdo do ficheiro de caso superior está incorrecto. | 
                
                
                      | 
                    Innehållet i versalfilen är felaktigt. | 
                
                
                      | 
                    Zawartośc pliku konwersji małych liter jest niepoprawna. | 
                
                
                      | 
                    Upcase-filinnholdet er feil. | 
                
                
                      | 
                    A nagybetufájl tartalma nem megfelelo. | 
                
                
                      | 
                    Le contenu du fichier de conversion de majuscules est incorrect. | 
                
                
                      | 
                    O conteúdo do arquivo de conversao de maiúsculas está incorreto. | 
                
                
                      | 
                    The upcase file content is incorrect. | 
                
                
                      | 
                    El contenido del archivo de carga es incorrecto. | 
                
                
                      | 
                    Der Inhalt der Datei "upcase" ist nicht korrekt. | 
                
                
                      | 
                    De inhoud van het hoofdletterconversiebestand is onjuist. | 
                
                
                      | 
                    Obsah souboru s tabulkou pro prevod na velká písmena je chybny. | 
                
                
                      | 
                    Upcase-tiedoston sisältö on väärä. | 
                
                
                      | 
                    Indholdet af filen med store bogstaver er forkert. | 
                
                
                      | 
                    Il contenuto del file di conversione maiuscole non è corretto. | 
                
                
                      | 
                    Veri özniteligi MFT yansısında var ya da eksik. | 
                
                
                      | 
                    O atributo de dados ou é residente ou está em falta no espelho do MFT. | 
                
                
                      | 
                    Dataattributet är antingen resident eller saknas i MFT-speglingen. | 
                
                
                      | 
                    Atrybut danych jest albo rezydentny, albo nie istnieje w zdublowanej tabeli MFT. | 
                
                
                      | 
                    Dataattributtet er enten minnefast eller mangler i MFT-speilet. | 
                
                
                      | 
                    Az adatattribútum rezidens vagy hiányzik az MFT-tükörben. | 
                
                
                      | 
                    L'attribut des données est résident ou manquant dans le miroir MFT. | 
                
                
                      | 
                    O atributo de dados está residente ou ausente no espelho da MFT. | 
                
                
                      | 
                    The data attribute is either resident or missing in the MFT mirror. | 
                
                
                      | 
                    Los atributos de datos MFT son residentes o faltan en el reflejo MFT. | 
                
                
                      | 
                    Das Datenattribut ist entweder resident oder fehlt in der MFT-Spiegelung. | 
                
                
                      | 
                    Het gegevenskenmerk is hetzij resident in de MFT-mirror of ontbreekt hierin. | 
                
                
                      | 
                    Datovy atribut je bud zcela rezidentní, nebo nebyl v hlavnítabulce souboru nalezen. | 
                
                
                      | 
                    Data-määrite on pysyvä, tai se puuttuu MFT-peilauksesta. | 
                
                
                      | 
                    Dataattributtet er resident eller mangler i afspejlingen af masterfiltabellen. | 
                
                
                      | 
                    L'attributo dati è residente o mancante nel mirror MFT. | 
                
                
                      | 
                    0x%1 ile 0x%2 dizin girdi uzunlukları ya benzer
ya da yanlıs sırada görünüyor. | 
                
                
                      | 
                    As duas entradas de índice de comprimentos 0x%1 e 0x%2 ou sao idênticas
ou aparecem na ordem errada. | 
                
                
                      | 
                    De två indexposterna med längden 0x%1 och 0x%2 är antingen identiska
eller ligger i fel ordning. | 
                
                
                      | 
                    Dwa wpisy indeksu, o długościach 0x%1 i 0x%2, sa albo identyczne,
albo wystepuja w złej kolejności. | 
                
                
                      | 
                    De to indeksoppforingene med lengdene 0x%1 og 0x%2 er enten identiske,
eller så er de i feil rekkefolge. | 
                
                
                      | 
                    A(z) 0x%1 és 0x%2 hosszú indexbejegyzések vagy azonosak, vagy
rossz a sorrendjük. | 
                
                
                      | 
                    Les deux entrées d'index de longueur 0x%1 et 0x%2 sont identiques
ou apparaissent dans un ordre erroné. | 
                
                
                      | 
                    As duas entradas de índice de tamanho 0x%1 e 0x%2 sao idênticas
ou aparecem na ordem errada. | 
                
                
                      | 
                    The two index entries of length 0x%1 and 0x%2 are either identical
or appear in the wrong order. | 
                
                
                      | 
                    Los dos índices de entrada de longitud 0x%1 y 0x%2 o son idénticos
o aparecen en el orden erróneo. | 
                
                
                      | 
                    Die beiden Indexeinträge der Länge 0x%1 und 0x%2 sind entweder identisch oder
erscheinen in der falschen Reihenfolge. | 
                
                
                      | 
                    De twee indexingangen met de lengte 0x%1 en 0x%2 zijn hetzelfde
of staan in de verkeerde volgorde. | 
                
                
                      | 
                    Dané dve polozky indexu délek 0x%1 a 0x%2 jsou bud totozné, nebo
se vyskytují ve spatném poradí. | 
                
                
                      | 
                    Indeksimääritykset, joiden pituus on 0x%1 ja 0x%2, ovat samat, 
tai ne ovat väärässä järjestyksessä. | 
                
                
                      | 
                    De to indeksposter med længden 0x%1 og 0x%2 er enten identiske
eller vises i forkert rækkefolge. | 
                
                
                      | 
                    Le due voci indice di lunghezza 0x%1 e 0x%2 sono identiche
o appaiono nell'ordine sbagliato. | 
                
                
                      | 
                    0x%1 uzunlugunun ilk dizin girdisi bir yaprak ancak kökte degil. | 
                
                
                      | 
                    A primeira entrada de índice de comprimento 0x%1 é uma folha mas
nao está na raiz. | 
                
                
                      | 
                    Den första indexposten, med längden 0x%1, är ett löv men finns inte i roten. | 
                
                
                      | 
                    Pierwszy wpis indeksu, o długości 0x%1, jest liściem, ale nie znajduje sie
w katalogu głównym. | 
                
                
                      | 
                    Den forste indeksoppforingen med lengden 0x%1 er et blad, men finnes ikke i roten. | 
                
                
                      | 
                    A(z) 0x%1 hosszú indexbejegyzés levél, de nem a gyökérben van. | 
                
                
                      | 
                    La première entrée de l'index de longueur 0x%1 est un nœud terminal mais
elle n'est pas dans la racine. | 
                
                
                      | 
                    A primeira entrada de índice de tamanho 0x%1 é uma folha,
mas nao está na raiz. | 
                
                
                      | 
                    The first index entry of length 0x%1 is a leaf but it is not in the root. | 
                
                
                      | 
                    La primera entrada de longitud 0x%1 es una hoja pero no está en la raíz. | 
                
                
                      | 
                    Der erste Indexeintrag der Länge 0x%1 ist ein Endknoten, aber er ist nicht im Stammordner. | 
                
                
                      | 
                    De eerste indexingang met de lengte 0x%1 is een leaf, maar bevindt
zich niet in de root. | 
                
                
                      | 
                    První polozka indexu délky 0x%1 je listem, není vsak v korenu. | 
                
                
                      | 
                    Ensimmäinen indeksimääritys, jonka pituus on 0x%1, on ääriobjekti, 
mutta se ei ole pääobjektissa. | 
                
                
                      | 
                    Den forste indekspost med længden 0x%1 er et blad, men det er ikke i roden. | 
                
                
                      | 
                    La prima voce indice di lunghezza 0x%1 è una foglia ma non è nella radice. |