 |
%3 dosya kayıt kesimindeki öznitelik kaydı (%1, %2)
bozuk. |
 |
O registo de atributo (%1, %2) do segmento de registo de ficheiro %3
está danificado. |
 |
Attributposten (%1, %2) från filpostsegmentet %3
är skadad. |
 |
Rekord atrybutów (%1, %2) z segmentu rekordów pliku %3
jest uszkodzony. |
 |
Attributtpost (%1, %2) fra filoppforingssegmentet %3
er skadet. |
 |
A fájlrekordszegmens (%3) attribútumrekordja (%1, %2)
sérült. |
 |
L'enregistrement d'attribut (%1, %2) du segment
d'enregistrement de fichier %3 est endommagé. |
 |
O registro de atributo (%1, %2) do segmento %3
is do registro do arquivo está corrompido. |
 |
Attribute record (%1, %2) from file record segment %3
is corrupt. |
 |
El registro de atributos (%1, %2) del segmento de registro de archivo
%3 está dañado. |
 |
Der Attributeintrag (%1, %2) aus dem Datensatzsegment "%3"ist beschädigt. |
 |
De kenmerkrecord (%1, %2) uit het bestandsrecordsegment %3
is beschadigd. |
 |
Záznam atributu (%1, %2) ze segmentu záznamu souboru %3
je poskozeny. |
 |
Määritetietue (%1, %2) on vaurioitunut tiedostotietuelohkossa
%3. |
 |
Attributposten (%1, %2) fra filpostsegmentet %3
er beskadiget. |
 |
Il record attributi (%1, %2) del segmento record file %3
è danneggiato. |
 |
%1 dosya kayıt kesiminin öznitelik kayıtları sıralı degil. |
 |
Os registos de atributos para o segmento de registo de ficheiro %1 nao estao
ordenados. |
 |
Attributposterna för filpostsegmentet %1 är osorterade. |
 |
Rekordy atrybutów dla segmentu rekordów pliku %1 nie sa posortowane. |
 |
Attributtposter for filoppforingssegmentet %1 er usortert. |
 |
A fájlrekordszegmens (%1) attribútumrekordjai rendezetlenek. |
 |
Les enregistrements d'attribut du segment d'enregistrement de
fichier %1 ne sont pas triés. |
 |
Os registros de atributo do segmento %1 do registro do arquivo estao sem classificaçao. |
 |
Attribute records for file record segment %1 are unsorted. |
 |
Los registros de atributos del segmento de registro de archivo %1 no están
ordenados. |
 |
Die Attributeinträge für das Datensatzsegment "%1" sind nicht sortiert. |
 |
De kenmerkrecords voor het bestandsrecordsegment %1 zijn niet gesorteerd. |
 |
Záznamy atributu pro segment záznamu souboru %1 nejsou serazené. |
 |
Tiedostotietuelohkon %1 määritetietueita ei ole lajiteltu. |
 |
Attributposterne for filpostsegmentet %1 er ikke sorteret. |
 |
I record attributi del segmento record file %1 non sono ordinati. |
 |
%1 dosya kayıt kesimi bozuk. |
 |
O segmento de registo de ficheiros %1 está danificado. |
 |
Filpostsegmentet %1 är skadat. |
 |
Segment rekordów pliku %1 jest uszkodzony. |
 |
Filoppforingssegmentet %1 er skadet. |
 |
A fájlrekordszegmens (%1) sérült. |
 |
Le segment d'enregistrement de fichier %1 est endommagé. |
 |
O segmento %1 do registro do arquivo está corrompido. |
 |
File record segment %1 is corrupt. |
 |
El segmento de registro de archivo %1 está dañado. |
 |
Das Datensatzsegment "%1" ist beschädigt. |
 |
Bestandsrecordsegment %1 is beschadigd. |
 |
Segment záznamu souboru %1 je poskozeny. |
 |
Tiedostotietuelohko %1 on vaurioitunut. |
 |
Filpostsegmentet %1 er beskadiget. |
 |
Il segmento record file %1 è danneggiato. |
 |
Örnek etiketlerinin %1 dosyası için yeniden numaralandırılması gerekiyor. |
 |
As tags de instância têm de ser renumeradas para o ficheiro %1. |
 |
Instanstaggar för filen %1 måste numreras om. |
 |
Znaczniki wystapień dla pliku %1 wymagaja ponownego ponumerowania. |
 |
Forekomsttaggene må nummereres på nytt for filen %1. |
 |
A fájl (%1) példányjelzoit át kell számozni. |
 |
Les balises d'instance doivent être renumérotées pour le fichier %1. |
 |
É necessário que as marcas de instâncias renumerem o arquivo %1. |
 |
Instance tags need renumbering for file %1. |
 |
Es necesario renumerar las etiquetas de instancia del archivo %1. |
 |
Instanzkennungen müssen für die Datei "%1" neu nummeriert werden. |
 |
De instantielabels voor bestand %1 moeten opnieuw worden genummerd. |
 |
Príznaky instance je potreba precíslovat pro soubor %1. |
 |
Esiintymätunnisteet on numeroitava uudelleen (tiedosto %1). |
 |
Forekomstkoder skal nummereres igen for filen %1. |
 |
E necessario rinumerare i tag di istanza del file %1. |
 |
%1 dosya kayıt kesiminin öznitelik kayıtları hatalı baglanmıs. |
 |
Os registos de atributos do segmento de registo de ficheiro %1 estao ligados de
forma incorrecta. |
 |
Attributposter från filsegmentet %1 är felaktigt länkade. |
 |
Attributtposter fra filoppforingssegmentet %1 er feil koblet. |
 |
A fájlrekordszegmensbol (%1) származó attribútumrekordok rosszul csatoltak. |
 |
Les enregistrements d'attribut du segment d'enregistrement de
fichier %1 ne sont pas correctement liés. |
 |
Os registros de atributo do segmento %1 do registro do arquivo estao vinculados incorretamente. |
 |
Attribute records from file record segment %1 are badly linked. |
 |
Los registros de atributos del segmento de registro de archivo %1 están
vinculados incorrectamente. |
 |
Die Attributeinträge aus dem Datensatzsegment "%1" sind fehlerhaft verknüpft. |
 |
De kenmerkrecords voor het bestandsrecordsegment %1 zijn slecht gekoppeld. |
 |
Záznamy atributu ze segmentu záznamu souboru %1 nejsou správne propojeny. |
 |
Tiedostotietuelohkon %1 määritetietueet on linkitetty väärin. |
 |
Rekordy atrybutów z segmentu rekordów pliku %1 sa błednie połaczone. |
 |
Attributposter fra filpostsegment %1 er sammenkædet ukorrekt. |
 |
I record attributi del segmento record file %1 non sono collegati
correttamente. |
 |
%1 dosya kayıt kesimindeki ilk bos bayt uzaklıgı hatalı. |
 |
O primeiro desvio de byte livre está incorrecto no segmento de registo de
ficheiro %1. |
 |
Första lediga byte-förskjutning i filpostsegmentet %1 är felaktig. |
 |
Niepoprawne przesuniecie pierwszego wolnego bajtu w segmencie rekordów pliku %1. |
 |
Forskyvning av forste frie byte er feil i filoppforingssegmentet %1. |
 |
A fájlrekordszegmensben (%1) helytelen az elso szabad bájt távolsága. |
 |
Le décalage du premier octet libre n'est pas correct dans le segment
d'enregistrement de fichier %1. |
 |
O primeiro deslocamento de bytes livres está incorreto no segmento %1 do registro do arquivo. |
 |
First free byte offset is incorrect in file record segment %1. |
 |
El desplazamiento del primer byte libre en el segmento de registro de archivo
%1 es incorrecto. |
 |
Das Offset für erstes freies Byte im Datensatzsegment "%1" ist falsch. |
 |
De eerste vrije byteoffset is onjuist in het bestandsrecordsegment %1. |
 |
Odsazení prvního volného bajtu není správné v segmentu záznamu souboru %1. |
 |
Ensimmäisen vapaan tavun osoite on virheellinen tiedostotietuelohkossa %1. |
 |
Afstanden til forste ledige byte er ukorrekt i filpostsegmentet %1. |
 |
Offset del primo byte libero non corretto nel segmento record file %1. |
 |
%1 dosyasının %2 dizininde hata algılandı. |
 |
Foi detectado um erro no índice %2 do ficheiro %1. |
 |
Fel upptäcktes i index %2 för filen %1. |
 |
Wykryto bład w indeksie %2 dla pliku %1. |
 |
Feil oppdaget i indeksen %2 for filen %1. |
 |
Hiba a fájl (%1) %2 indexében. |
 |
Erreur détectée dans l'index %2 du fichier %1. |
 |
Erro detectado no índice %2 do arquivo %1. |
 |
Error detected in index %2 for file %1. |
 |
Se detectó un error en el índice %2 del archivo %1. |
 |
Im Index "%2" für die Datei "%1" wurde ein Fehler gefunden. |
 |
Er is een fout gevonden in index %2 voor bestand %1. |
 |
V indexu %2 pro soubor %1 byla zjistena chyba. |
 |
Virhe havaittu indeksissä %2 (tiedosto %1). |
 |
Der blev fundet fejl i indeks %2 til filen %1. |
 |
Errore nell'indice %2 del file %1. |
 |
%1 dosyasındaki %2 dizini bozuk. |
 |
O índice %2 do ficheiro %1 está danificado. |
 |
Index %2 i filen %1 är skadat. |
 |
Indeks %2 w pliku %1 jest uszkodzony. |
 |
Indeksen %2 i fil %1 er skadet. |
 |
A fájl (%1) %2 indexe sérült. |
 |
L'index %2 du fichier %1 est endommagé. |
 |
O índice %2 do arquivo %1 está corrompido. |
 |
Index %2 in file %1 is corrupt. |
 |
El índice %2 del archivo %1 está dañado. |
 |
Der Index "%2" in der Datei "%1" ist beschädigt. |
 |
Index %2 in bestand %1 is beschadigd. |
 |
Index %2 v souboru %1 je poskozeny. |
 |
Tiedoston %1 indeksi %2 on vaurioitunut. |
 |
Indeks %2 i filen %1 er beskadiget. |
 |
L'indice %2 nel file %1 è danneggiato. |
 |
%1 dosyasındaki %2 dizini yanlıs sıralanmıs. |
 |
O índice %2 do ficheiro %1 está incorrectamente ordenado. |
 |
Index %2 i filen %1 är felaktigt sorterat. |
 |
Indeks %2 w pliku %1 jest niepoprawnie posortowany. |
 |
Indeksen %2 i filen %1 er feil sortert. |
 |
A fájl (%1) %2 indexének rendezése helytelen. |
 |
L'index %2 du fichier %1 n'est pas correctement trié. |
 |
O índice %2 do arquivo %1 está classificado incorretamente. |
 |
Index %2 in file %1 is incorrectly sorted. |
 |
El índice %2 del archivo %1 no está correctamente ordenado. |
 |
Der Index "%2" in der Datei "%1" ist falsch sortiert. |
 |
Index %2 in bestand %1 is onjuist gesorteerd. |
 |
Index %2 v souboru %1 není správne serazeny. |
 |
Tiedoston %1 indeksi %2 on lajiteltu väärin. |
 |
Indeks %2 i filen %1 er sorteret ukorrekt. |
 |
L'indice %2 nel file %1 non è ordinato correttamente. |
 |
%1 dosyasındaki %2 dizininde varsayılan kota kaydı eksik. |
 |
Registo de quota predefinido em falta no índice %2 do ficheiro %1. |
 |
En post för standardkvot saknas i index %2 för filen %1. |
 |
Brak rekordu domyślnego przydziału w indeksie %2 w pliku %1. |
 |
Standard kvotepost mangler fra indeksen %2 i filen %1. |
 |
A fájl (%1) %2 indexének alapértelmezett kvótarekordja hiányzik. |
 |
L'enregistrement de quota par défaut est absent de l'index %2 du fichier %1. |
 |
O registro padrao da cota está ausente no índice %2 do arquivo %1. |
 |
Default quota record is missing from index %2 in file %1. |
 |
Falta un registro de cuota predeterminada del índice %2 en el archivo %1. |
 |
Der Standardquoteneintrag fehlt im Index "%2" in der Datei "%1". |
 |
De standaardquotarecord ontbreekt in index %2 in bestand %1. |
 |
V indexu %2 v souboru %1 chybí záznam vychozí kvóty. |
 |
Oletuskiintiötietue puuttuu indeksistä %2 (tiedosto %1). |
 |
Standardkvotaposten mangler fra indeks %2 i filen %1. |
 |
Record quota predefinito mancante nell'indice %2 del file %1. |