The service
Messages on page
%1 blogundaki dizin ICB'sinde yinelenen üst FID bulundu.
Foram encontrados FID principais duplicados no ICB de directório no bloco %1.
Ett överordnat dubblett-FID hittades i katalog-ICB vid blocket %1.
Odnaleziono zduplikowany nadrzedny identyfikator FID w bloku ICB katalogu (blok %1).
Dupliserte overordnede FIDer funnet i mappe-ICB i blokk %1.
Kettozött szülo FID a könyvtár ICB-ben, a következo blokkban: %1.
FID parent en double détecté dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
FID pai duplicado na ICB, no bloco %1.
Duplicate parent FID found in directory ICB at block %1.
Se encontró una FID primaria duplicada en el ICB de directorio del bloque %1.
Doppelte übergeordnete FIDs wurden im Verzeichnis-ICB in Block "%1" gefunden.
Dubbele bovenliggende FID gevonden in de map-ICB in blok %1.
V informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1 byl zjisten duplicitní nadrízeny identifikátor FID.
Löydetty samanlaisia pää-FID-tunnuksia. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Der blev fundet duplikerede overordnede FID i mappen ICB ved blokken %1.
Rilevato FID padre duplicato nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundeki dizin ICB'sinin ortasında üst FID bulundu.
Foram encontrados FID principais dentro do ICB de directório no bloco %1.
Ett överordnat FID hittades i mitten av katalog-ICB vid blocket %1.
Odnaleziono nadrzedny identyfikator FID w środku bloku ICB katalogu (blok %1).
Overordnet FID funnet midt i katalog-ICB i blokk %1.
Szülo FID a könyvtár ICB közepén, a következo blokkban: %1.
FID parent détecté au milieu de l'ICB de répertoire au bloc %1.
FID pai encontrado no meio do diretório da ICB, no bloco %1.
Parent FID found in the middle of directory ICB at block %1.
Se encontró una FID primaria en medio del ICB de directorio del bloque %1.
Die übergeordnete FID wurde in der Mitte des Verzeichnis-ICB in Block "%1" gefunden.
Bovenliggende FID gevonden in het midden van de map-ICB in blok %1.
Uprostred informacního rídicího bloku (ICB) adresáre v bloku %1 byl zjisten nadrízeny identifikátor FID.
Löydetty pää-FID kansion ICB:n keskeltä (lohko %1).
Der blev fundet en overordnet FID i midten af mappen ICB ved blokken %1.
Rilevato FID padre in ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren üst FID siliniyor.
A eliminar o FID principal que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB de directório no bloco %1.
Ett överordnat FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog- ICB vid blocket %1 tas bort.
Usuwanie nadrzednego identyfikatora FID wskazujacego blok ICB (blok %2) z bloku ICB katalogu (blok %1).
Sletter overordnet FID som peker til ICB i blokk %2 i mappe- ICB i blokk %1.
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató szülo FID törlése a következo blokk könyvtár ICB-jébol: %1.
Suppression du FID parent pointant vers l'ICB au bloc %2 dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
Excluindo FID pai que aponta para a ICB do bloco %2, no diretório da ICB do bloco %1.
Deleting parent FID pointing to ICB at block %2 in directory ICB at block %1.
Eliminando la FID primaria que señala al ICB del bloque %2 en el ICB de directorio del bloque %1.
Übergeordnete FID, die auf den ICB in Block "%2"verweist, wird im Verzeichnis- ICB in Block "%1" gelöscht.
De bovenliggende FID die naar de ICB in blok %2 in de map-ICB in blok %1 verwijst, wordt verwijderd.
Odstranení nadrízeného identifikátoru FID ukazujícího na informacní rídicí blok (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1
Poistetaan pää-FID, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Det overordnede FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICB ved blokken %1, slettes.
Eliminazione del FID padre che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren FID siliniyor.
A eliminar o FID que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB de directório no bloco %1.
Ett FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog- ICB vid blocket %1 tas bort.
Usuwanie identyfikatora FID wskazujacego blok ICB (blok %2) z bloku ICB katalogu (blok %1).
Sletter ICB som peker til ICB i blokk %2 i mappe- ICB i blokk %1.
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató FID törlése a következo blokk könyvtár ICB-jébol: %1.
Suppression du FID pointant vers l'ICB au bloc %2 dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
Excluindo FID que aponta para a ICB do bloco %2, no diretório da ICB do bloco %1.
Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICB at block %1.
Eliminando la FID que señala al ICB del bloque %2 en el ICB de directorio del bloque %1.
FID, die auf den ICB in Block "%2"verweist, wird im Verzeichnis- ICB in Block "%1" gelöscht.
De FID die naar de ICB in blok %2 in de map-ICB in blok %1 verwijst, wordt verwijderd.
Odstranení identifikátoru FID ukazujícího na informacní rídicí blok (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1
Poistetaan FID, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Det FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICB ved blokken %1, slettes.
Eliminazione del FID che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren üst FID ekleniyor.
A adicionar o FID principal que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB de directório no bloco %1.
Ett överordnat FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog- ICB vid blocket %1 läggs till.
Dodawanie nadrzednego identyfikatora FID wskazujacego blok ICB (blok %2) w bloku ICB katalogu (blok %1).
Legger til overordnet FID som peker til ICB i blokk %2 i mappe- ICB i blokk %1.
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató szülo FID hozzáadása következo blokk könyvtár ICB-jében: %1.
Ajout du FID parent pointant vers l'ICB au bloc %2 dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
Adicionando FID pai que aponta para a ICB do bloco %2, no diretório da ICB do bloco %1.
Adding parent FID pointing to ICB at block %2 in directory ICB at block %1.
Agregando la FID primaria que señala al ICB del bloque %2 en el ICB de directorio del bloque %1.
Übergeordnete FID, die auf den ICB in Block "%2" verweist, wird im Verzeichnis- ICB in Block "%1" hinzugefügt.
De bovenliggende FID die naar de ICB in blok %2 in de map-ICB in blok %1 verwijst, wordt toegevoegd.
Pridání nadrízeného identifikátoru FID ukazujícího na informacní rídicí blok (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1
Lisätään pää-FID, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Det overordnede FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICB ved blokken %1, tilfojes.
Aggiunta del FID padre che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'sinde bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren FID ekleniyor.
A adicionar o FID que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB de directório no bloco %1.
Ett FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog- ICB vid blocket %1 läggs till.
Dodawanie identyfikatora FID wskazujacego blok ICB (blok %2) w bloku ICB katalogu (blok %1).
Legger til FID som peker til ICB i blokk %2 i mappe -ICB i blokk %1.
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató FID hozzáadása a következo blokk könyvtár ICB-jében: %1.
Ajout du FID pointant vers l'ICB au bloc %2 dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
Adicionando FID que aponta para a ICB do bloco %2, no diretório da ICB do bloco %1.
Adding FID pointing to ICB at block %2 in directory ICB at block %1.
Agregando la FID que señala al ICB del bloque %2 en el ICB de directorio del bloque %1.
FID, die auf den ICB in Block "%2" verweist, wird im Verzeichnis- ICB in Block "%1" hinzugefügt.
De FID die naar de ICB in blok %2 in de map-ICB in blok %1 verwijst, wordt toegevoegd.
Pridání identifikátoru FID ukazujícího na informacní rídicí blok (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1
Lisätään FID, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Det FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICB ved blokken %1, tilfojes.
Aggiunta del FID che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki dizin ICB'si bulunan, %2 blogundaki ICB'yi gösteren FID bayrakları 0x%3 olarak degistiriliyor.
A modificar os sinalizadores para 0x%3 relativos ao FID que está a apontar para o ICB no bloco %2 do ICB de directório no bloco %1.
Ändrar flaggorna till 0x%3 för de FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog-ICB vid blocket %1.
Modyfikowanie flag na 0x%3 dla identyfikatora FID wskazujacego blok ICB (blok %2) w bloku ICB katalogu (blok %1).
Endrer flagg til 0x%3 for FID som peker til ICB i blokk %2 i mappe-ICB i blokk %1.
A(z) %2 blokkbeli ICB-re mutató FID jelzoinek módosítása 0x%3 értékre a következo blokk könyvtár ICB-jében: %1.
Modification des indicateurs en 0x%3 pour le FID pointant vers le bloc ICB au bloc %2 dans l'ICB de répertoire au bloc %1.
Movendo sinalizadores para 0x%3 do FID que aponta para a ICB do bloco %2 no diretório da ICB do bloco %1.
Modifying flags to 0x%3 for FID pointing to ICB at block %2 in directory ICB at block %1.
Modificando por 0x%3 los marcadores de la FID que señala al ICB del bloque %2 en el ICB del directorio del bloque %1.
Für die FID, die auf den ICB in Block "%2" verweist, werden im Verzeichnis- ICB in Block "%1" Flags in "0x%3" geändert.
Vlaggen voor de FID die naar de ICB in blok %2 in de map-ICB in blok %1 verwijst, worden gewijzigd in 0x%3.
Uprava príznaku na 0x%3 pro identifikátor FID ukazující na informacní rídicí blok (ICB) v bloku %2 v informacním rídicím bloku (ICB) adresáre v bloku %1
Muokataan 0x%3-lippuja FID:lle, joka osoittaa ICB:hen lohkossa %2. Sijainti: kansion ICB lohkossa %1.
Flag ændres til 0x%3 for FID, der peger på ICB ved blokken %2 i mappen ICB ved blokken %1.
Modifica dei flag in 0x%3 per il FID che punta all'ICB nel blocco %2 nell'ICB di directory nel blocco %1.
%1 blogundaki akıs ICB'sinde bulunan akıs ICB girdisi siliniyor. Hiyerarsik akıslara UDF'de izin verilmez
A eliminar a entrada de Sequência ICB na sequência ICB no bloco %1. Nao sao permitidas sequências hierárquicas em UDF
En dataström-ICB-post i dataström-ICB vid blocket %1 tas bort. Hierarkiska dataströmmar är inte tillåtna i UDF
Usuwanie wpisu ICB strumienia z bloku ICB strumienia (blok %1). Strumienie hierarchiczne nie sa dozwolone w formacie UDF.
Sletter strom-ICB-oppforing i blokk %1. Hierarkiske strommer ikke tillatt i UDF
Adatfolyam ICB bejegyzés törlése a következo blokk adatfolyam ICB-jébol: %1. UDF-ben nem engedélyezettek a hierarchikus adatfolyamok
Suppression de l'entrée ICB du flux ICB au bloc %1. Flux hiérarchiques non autorisés dans UDF
Excluindo entrada de ICB de fluxo do fluxo de ICB do bloco %1. Fluxos hierárquicos nao sao aceitos em UDF
Deleting Stream ICB entry in stream ICB at block %1. Hierarchical streams not allowed in UDF
Eliminando la entrada de ICB de secuencia en el ICB de secuencia del bloque %1. No se permiten las secuencias jerárquicas en UDF
Datenstrom-ICB-Eintrag im Datenstrom-ICB in Block "%1" wird gelöscht. Hierarchische Datenströme sind in UDF nicht zulässig.
Het stream-ICB-item in de stream-ICB in blok %1 wordt verwijderd. Hiërarchische streams zijn niet toegestaan in UDF
Odstranování záznamu informacního rídicího bloku (ICB) proudu v informacním rídicím bloku (ICB) proudu v bloku %1; u systému souboru UDF nejsou povoleny hierarchické proudy
Poistetaan tietovirran ICB-merkintä tietovirran ICB:n lohkossa %1. Hierarkkiset tietovirrat eivät ole sallittuja UDF:ssä
Der slettes en ICB-post i ICB-strommen ved blokken %1. Hierarkiske stromme er ikke tilladt i UDF
Eliminazione della voce ICB di flusso nell'ICB di flusso nel blocco %1. In UDF non sono consentiti flussi gerarchici
CHKDSK baglantı sayılarını ve üst girdileri dogruluyor ...
O CHKDSK está a verificar o número de ligaçoes e as entradas principais...
CHKDSK verifierar länkantal och överordnade poster ...
Trwa sprawdzanie liczb łaczy i wpisów nadrzednych przez program CHKDSK...
CHKDSK bekrefter koblingsantall og overordnede oppforinger...
A CHKDSK a csatolások számát és a szülobejegyzéseket ellenorzi ...
CHKDSK vérifie le nombre de liens et les entrées parentes...
O CHKDSK está verificando contagens de vínculos e entradas pai ...
CHKDSK is verifying link counts and parent entries ...
CHKDSK está comprobando los recuentos de vínculos y las entradas primarias...
CHKDSK verifiziert Linkanzahl und übergeordnete Einträge...
Het aantal koppelingen en bovenliggende vermeldingen wordt gecontroleerd.
Program CHKDSK overuje pocet propojení a nadrízené polozky...
CHKDSK tarkistaa linkkimääriä ja ylätason tietoja...
CHKDSK kontrollerer kædetællinger og overordnede poster ...
CHKDSK: verifica del numero dei collegamenti e delle voci padre in corso...
Baglantı sayısı ve üst girdi dogrulaması tamamlandı.
Verificaçao de número de ligaçoes e entradas principais concluída.
Verifiering av länkantal och överordnade poster har slutförts.
Sprawdzanie liczb łaczy i wpisów nadrzednych zostało ukończone.
Bekreftelse av koblingsantall og overordnede oppforinger fullfort.
A csatolások számának és a szülobejegyzéseknek ellenorzése befejezodött.
Décompte des liens et vérification des entrées parentes terminés.
Verificaçao de contagem de vínculos e entradas pai concluída.
Link count and parent entry verification completed.
Comprobación de recuento de vínculos y entradas primarias completada.
Die Verifizierung der Linkanzahl und übergeordneten Einträge ist abgeschlossen.
De controle van het aantal koppelingen en bovenliggende vermeldingen is voltooid.
Bylo dokonceno overování poctu propojení a nadrízenych polozek.
Linkkimäärä ja ylätason tiedot on tarkistettu.
Kædetælling og kontrol af overordnede poster er gennemfort.
Verifica del numero dei collegamenti e delle voci padre completata.
See catalog page for all messages.