The service
Messages on page
目标数组长度不足。
目的陣列不夠長。
Cílová sestava není dost dlouhá.
Destinationsmatrixen er ikke lang nok.
De doelmatrix is niet lang genoeg.
Kohdetaulukko ei ole riittävän pitkä.
Le tableau de destination n'est pas assez long.
Das Zielarray ist zu kurz.
Ο πίνακας προορισμού δεν είναι αρκετά μεγάλος.
Destination array not long enough.
A céltömb nem elég hosszú.
Lunghezza della matrice di destinazione insufficiente.
宛先配列には十分な長さがありません。
대상 배열의 길이가 짧습니다.
Målmatrisen er ikke lang nok.
Tablica docelowa ma zbyt małą długość.
Недостаточная длина конечного массива.
La matriz de destino no es suficientemente larga.
Destinationsmatrisen är inte tillräckligt lång.
Hedef dizi yeteri kadar uzun değil.
Destination array not long enough.
目标数组长度不足。
目的陣列不夠長。
A matriz de destino é muito curta.
Unable to activate application. Try deleting the online application cache.
无法激活应用程序。请尝试删除联机应用程序缓存。
無法啟動應用程式。請嘗試刪除線上應用程式快取。
Aplikaci nelze aktivovat. Pokuste se odstranit online cache paměť aplikací.
Programmet blev ikke aktiveret. Prøv at slette programmets onlinecache.
Kan toepassing niet activeren. Probeer de online cache van de toepassing te verwijderen.
Sovellusta ei voi aktivoida. Yritä poistaa käytönaikainen sovellusvälimuisti.
Impossible d'activer l'application. Essayez de supprimer le cache d'application en ligne.
Die Anwendung kann nicht aktiviert werden. Löschen Sie den Onlineanwendungscache.
Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της εφαρμογής. Δοκιμάστε να διαγράψετε την cache εφαρμογών σε σύνδεση.
Unable to activate application. Try deleting the online application cache.
Nem lehet aktiválni az alkalmazást. Próbálja törölni az online alkalmazás-gyorsítótárat.
Impossibile attivare l'applicazione. Provare a eliminare la cache dell'applicazione in linea.
アプリケーションを起動できません。オンライン アプリケーション キャッシュを削除してください。
응용 프로그램을 활성화할 수 없습니다. 온라인 응용 프로그램 캐시를 삭제하십시오.
Kan ikke aktivere programmet. Forsøk å slette hurtigbufferen til det tilkoblede programmet.
Nie można uaktywnić aplikacji. Spróbuj usunąć pamięć podręczną aplikacji online.
Не удается активировать приложение. Попробуйте удалить кэш сетевых приложений.
No se puede activar la aplicación. Pruebe a eliminar la caché de aplicación en línea.
Det gick inte att aktivera programmet. Försök att ta bort programmets cacheminne.
Uygulama etkinleştirilemiyor. Çevrimiçi uygulama önbelleğini silmeyi deneyin.
无法激活应用程序。请尝试删除联机应用程序缓存。
無法啟動應用程式。請嘗試刪除線上應用程式快取。
Não é possível ativar o aplicativo. Tente excluir o cache do aplicativo online.
PageContent can reference only FixedPage stream. The current stream is type '<var>Type Name</var>'.
PageContent 只能引用 FixedPage 流。当前流是“<var>Type Name</var>”类型。
PageContent 只能參照 FixedPage 資料流。目前的資料流型別是 '<var>Type Name</var>'。
PageContent může odkazovat pouze na datový proud FixedPage. Aktuální datový proud je typ <var>Type Name</var>.
PageContent kan kun henvise til en FixedPage-stream. Den aktuelle stream er af typen <var>Type Name</var>.
PageContent kan alleen verwijzen naar een FixedPage-stroom. De huidige stroom is van het type <var>Type Name</var>.
PageContent voi viitata vain FixedPage-virtaan. Nykyisen virran tyyppi on <var>Type Name</var>.
PageContent ne peut faire référence qu'à un flux FixedPage. Le flux actuel est de type '<var>Type Name</var>'.
Von "PageContent" kann nur auf FixedPage-Datenströme verwiesen werden. Der derzeitige Datenstromtyp ist "<var>Type Name</var>".
Το PageContent είναι δυνατόν να αναφέρει μόνο ροή FixedPage. Η τρέχουσα ροή είναι τύπου '<var>Type Name</var>'.
PageContent can reference only FixedPage stream. The current stream is type '<var>Type Name</var>'.
A PageContent csak FixedPage-adatfolyamra hivatkozhat. A jelenlegi adatfolyam „<var>Type Name</var>” típusú.
PageContent può fare riferimento solo a un flusso FixedPage. Il tipo del flusso corrente è '<var>Type Name</var>'.
PageContent は FixedPage ストリームのみを参照できます。現在のストリームの種類は '<var>Type Name</var>' です。
PageContent에서는 FixedPage 스트림만 참조할 수 있습니다. 현재 스트림 형식은 '<var>Type Name</var>'입니다.
PageContent kan referere bare til FixedPage-dataflyt. Den gjeldende dataflyttypen er <var>Type Name</var>.
PageContent może odwoływać się tylko do strumienia FixedPage. Bieżący strumień jest typu „<var>Type Name</var>”.
PageContent может ссылаться только на поток FixedPage. Текущий поток имеет тип "<var>Type Name</var>".
PageContent sólo puede hacer referencia a una secuencia FixedPage. La secuencia actual es de tipo '<var>Type Name</var>'.
PageContent kan endast referera till strömmen FixedPage. Den aktuella strömmen är av typen '<var>Type Name</var>'.
PageContent yalnızca FixedPage akışına başvurabilir. Geçerli akış türü '<var>Type Name</var>'.
PageContent 只能引用 FixedPage 流。当前流是“<var>Type Name</var>”类型。
PageContent 只能參照 FixedPage 資料流。目前的資料流型別是 '<var>Type Name</var>'。
PageContent somente pode fazer referência ao fluxo FixedPage. O fluxo atual é do tipo '<var>Type Name</var>'.
Během generování obsahu je potřeba vyvolat funkci GenerateNext.
GenerateNext skal kaldes, mens der genereres indhold.
GenerateNext moet worden aangeroepen wanneer inhoud wordt gegenereerd.
GenerateNext-toiminto on kutsuttava, kun sisällön luominen on käynnissä.
Appel obligatoire de GenerateNext pendant que la génération du contenu est en cours.
"GenerateNext" muss während des Generierens von Inhalten aufgerufen werden.
Πρέπει να κληθεί το GenerateNext όταν είναι σε εξέλιξη η δημιουργία περιεχομένου.
Must call GenerateNext while content generation is in progress.
A GenerateNext hívását a tartalomgenerálás során kell végrehajtani.
È necessario chiamare GenerateNext mentre è in corso la generazione di contenuto.
コンテンツ生成の実行中に GenerateNext を呼び出す必要があります。
콘텐츠를 생성하는 동안 GenerateNext를 호출해야 합니다.
GenerateNext må kalles mens innholdsgenerering pågår.
Podczas generowania zawartości należy wywołać GenerateNext.
Когда выполняется генерация содержимого, необходимо вызвать GenerateNext.
Se debe llamar a GenerateNext mientras la generación de contenido está en curso.
Måste anropa GenerateNext medan innehåll skapas.
İçerik oluşturma devam ederken GenerateNext çağırılmalıdır.
Must call GenerateNext while content generation is in progress.
必须正在进行内容生成时调用 GenerateNext。
正在產生內容時,必須呼叫 GenerateNext。
必须正在进行内容生成时调用 GenerateNext。
正在產生內容時,必須呼叫 GenerateNext。
É necessário chamar GenerateNext enquanto a geração de conteúdo está em andamento.
Cannot explicitly modify Children collection of Panel used as ItemsPanel for ItemsControl. ItemsControl generates child elements for Panel.
无法显式修改 Panel 的 Children 集合,它用作 ItemsControl 的 ItemsPanel。ItemsControl 生成 Panel 的子元素。
無法明確修改 Panel (用做為 ItemsControl 的 ItemsPanel) 的 Children 集合。ItemsControl 會為 Panel 產生子項目。
Nelze explicitně modifikovat kolekci Children v Panel používaného jako ItemsPanel pro ItemsControl. ItemsControl generuje podřízené prvky pro Panel.
Children-samlingen af Panel, der bruges som ItemsPanel for ItemsControl, kan ikke redigeres direkte. ItemsControl genererer underordnede elementer til Panel.
Kan de Children-verzameling van Panel dat wordt gebruikt als ItemsPanel voor ItemsControl niet expliciet wijzigen. ItemsControl genereert onderliggende elementen voor Panel.
ItemsControl-elementin ItemsPanel-kohteena käytettävän Panel-objektin Children-kokoelmaa ei voi muokata eksplisiittisesti. ItemsControl luo alemman tason elementit Panel-objektille.
Impossible de modifier explicitement la collection Children de Panel utilisée comme ItemsPanel d'ItemsControl. ItemsControl génère des éléments enfants pour Panel.
Die Children-Auflistung von "Panel", das als "ItemsPanel" für "ItemsControl" verwendet wird, kann nicht explizit geändert werden. Von "ItemsControl" werden untergeordnete Elemente für "Panel" erstellt.
Δεν είναι δυνατή η ρητή τροποποίηση συλλογής Children του Panel που χρησιμοποιείται ως ItemsPanel για ItemsControl. Το ItemsControl δημιουργεί θυγατρικά στοιχεία για το Panel.
Cannot explicitly modify Children collection of Panel used as ItemsPanel for ItemsControl. ItemsControl generates child elements for Panel.
Az ItemsControl elemnél ItemsPanel elemként használt Panel Children gyűjteménye nem módosítható explicit módon. Az ItemsControl generálja a Panel elem gyermekelemeit.
Impossibile modificare in modo esplicito l'insieme Children di Panel utilizzato come ItemsPanel per ItemsControl. ItemsControl genera elementi figlio per Panel.
ItemsControl の ItemsPanel として使用される Panel の Children コレクションを、明示的に変更することはできません。ItemsControl は、Panel の子要素を生成します。
ItemsControl에 대한 ItemsPanel로 사용된 Panel의 Children 컬렉션을 명시적으로 수정할 수 없습니다. ItemsControl은 Panel에 대한 자식 요소를 생성합니다.
Kan ikke eksplisitt endre Children-samling for Panel brukt som ItemsPanel for ItemsControl. ItemsControl genererer underordnede elementer for Panel.
Nie można jawnie modyfikować kolekcji Children elementu Panel używanego jako ItemsPanel dla ItemsControl. ItemsControl generuje elementy podrzędne dla elementu Panel.
Не удается явно изменить семейство Children для Panel, которая используется как ItemsPanel для ItemsControl. ItemsControl генерирует дочерние элементы для Panel.
No se puede modificar explícitamente la colección Children del Panel usado como ItemsPanel para ItemsControl. ItemsControl genera elementos secundarios para Panel.
Det går inte att uttryckligt ändra mängden Children för Panel som används som ItemsPanel för ItemsControl. ItemsControl skapar underordnade objektelement för Panel.
ItemsControl için ItemsPanel olarak kullanılan Panel'in Children koleksiyonu kesin olarak değiştirilemez. ItemsControl, Panel için alt öğeler oluşturur.
无法显式修改 Panel 的 Children 集合,它用作 ItemsControl 的 ItemsPanel。ItemsControl 生成 Panel 的子元素。
無法明確修改 Panel (用做為 ItemsControl 的 ItemsPanel) 的 Children 集合。ItemsControl 會為 Panel 產生子項目。
Não é possível modificar explicitamente a coleção Children de Panel utilizado como ItemsPanel para ItemsControl. ItemsControl gera elementos filho para Panel.
Kan niet opheffen of opnieuw uitvoeren wanneer de opheffingseenheid open is.
Kumoamis- tai uudelleentekemistoimintoa ei voi suorittaa, kun kumousyksikkö on avoinna.
Impossible de rétablir ou d'annuler quand l'unité undo est ouverte.
"Undo" oder "Redo" ist nicht möglich, während die Rückgängig-Komponente geöffnet ist.
Δεν είναι δυνατή η αναίρεση ή ακύρωση αναίρεσης όταν είναι ανοικτή η μονάδα αναίρεσης.
Cannot Undo or Redo while undo unit is open.
Nem végezhető Vissza vagy Ismét művelet, ha egy visszavonási egység meg van nyitva.
Impossibile eseguire operazioni Annulla o Ripeti mentre è aperta un'unità di annullamento.
undo ユニットが開いている間は、Undo または Redo を実行できません。
실행 취소 단위가 열려 있으면 Undo 또는 Redo를 실행할 수 없습니다.
Kan ikke angre eller gjøre om mens angreenheten er åpen.
Nie można cofnąć ani ponowić otwartego modułu cofnięcia.
Не удается выполнить команду отмены или повторения, пока открыт модуль отмены.
No se puede deshacer ni rehacer cuando la unidad está abierta.
Kan inte Undo eller Redo medan enhet för ångra är öppen.
Geri alma birimi açıkken Geri Al veya Yinele işlemi yapılamaz.
Cannot Undo or Redo while undo unit is open.
当撤消单元打开时,无法撤消或重做。
當復原單位已開啟時,無法復原或重做。
Nelze provést funkce Zpět nebo Znovu, pokud je jednotka otevřena.
Der kan ikke fortrydes eller annulleres fortryd, mens fortrydelsesenheden er åben.
当撤消单元打开时,无法撤消或重做。
當復原單位已開啟時,無法復原或重做。
Não é possível desfazer ou refazer enquanto a unidade para desfazer está aberta.
Must have only spaces before opening bracket in a Glyphs cluster specification.
在 Glyphs 群集规范中左括号前面只能有空格。
Glyphs 叢集規格中的左邊中括弧前只能有一個空格。
Před počáteční závorkou specifikace clusteru Glyphs mohou být jen mezery.
Der må kun være mellemrum før kantede venstre parenteser i specifikationen af klynger for en Glyphs.
In een Glyphs-clusterspecificatie mogen zich alleen spaties vóór een accolade openen bevinden.
Glyphs-klusterimääritteen avaavan hakasulkeen edessä voi olla vain välilyöntejä.
Seuls les espaces sont autorisés avant le crochet ouvrant d'une spécification de cluster Glyphs.
In Glyphs-Clusterspezifikationen dürfen sich vor geöffneten Klammern ausschließlich Leerzeichen befinden.
Πρέπει να υπάρχουν μόνο διαστήματα πριν από το άνοιγμα αγκύλης σε ένα καθορισμό συμπλέγματος Glyphs.
Must have only spaces before opening bracket in a Glyphs cluster specification.
Egy Glyphs elem betűcsoport-specifikációjában a nyitó zárójel előtt csak szóközök állhatnak.
Sono consentiti solo spazi prima della parentesi quadra di apertura in una specifica di raggruppamento di Glyphs.
Glyphs クラスタ仕様で、左かっこの前はスペースのみである必要があります。
Glyphs 클러스터 사양에서 여는 괄호 앞에는 공백만 있어야 합니다.
Det kan være bare mellomrom foran venstre parentes i en Glyphs-klyngespesifikasjon.
Spacja może występować tylko przed nawiasem otwierającym w specyfikacji klastra obiektu Glyphs.
В спецификации кластера Glyphs перед открывающей скобкой должны быть только пробелы.
En una especificación de clúster de Glyphs sólo pueden existir espacios delante del corchete inicial.
Får endast innehålla mellanslag före inledande hakparentes i klusterspecifikationen för Glyphs.
Bir Glyphs küme belirtiminde açılış köşeli ayracından önce yalnızca boşluklar olmalıdır.
在 Glyphs 群集规范中左括号前面只能有空格。
Glyphs 叢集規格中的左邊中括弧前只能有一個空格。
É necessário ter somente espaços antes do colchete de abertura em uma especificação de cluster Glyphs.
File name is null or empty.
文件名为 Null 或者为空。
檔案名稱是空值或空字串。
Název souboru je nulový nebo prázdný.
Filnavnet er null eller tomt.
De bestandsnaam is NULL of leeg.
Tiedostonimi on null-arvoinen tai tyhjä.
Le nom du fichier est vide ou a la valeur null.
Der Dateiname ist NULL oder leer.
Το όνομα του αρχείου είναι μηδενικό ή κενό.
File name is null or empty.
A fájlnév nullértékű vagy üres.
Nome di file null o vuoto.
ファイル名が NULL または空です。
파일 이름이 null이거나 비어 있습니다.
Filnavnet er null eller tomt.
Nazwa pliku jest wartością null lub jest pusta.
Неопределенное или пустое имя файла.
El nombre del archivo es nulo o está vacío.
Filnamnet är null eller tomt.
Dosya adı null veya boş.
文件名为 Null 或者为空。
檔案名稱是空值或空字串。
O nome de arquivo é nulo ou está vazio.
'<var>X</var>' type must derive from FrameworkElement, FrameworkContentElement, or Visual3D.
“<var>X</var>”类型必须从 FrameworkElement、FrameworkContentElement 或 Visual3D 派生。
'<var>X</var>' 型別必須從 FrameworkElement、FrameworkContentElement 或 Visual3D 衍生。
Typ <var>X</var> musí být odvozen od prvku FrameworkElement, FrameworkContentElement nebo Visual3D.
Typen <var>X</var> skal stamme fra FrameworkElement, FrameworkContentElement eller Visual3D.
Het type <var>X</var> moet worden afgeleid van FrameworkElement, FrameworkContentElement of Visual3D.
Tyyppi <var>X</var> on johdettava FrameworkElement-, FrameworkContentElement- tai Visual3D-elementistä.
Le type '<var>X</var>' doit dériver de FrameworkElement, FrameworkContentElement ou Visual3D.
Der Typ "<var>X</var>" muss sich von "FrameworkElement", "FrameworkContentElement" oder "Visual3D" ableiten.
Ο τύπος '<var>X</var>' πρέπει να παράγεται από FrameworkElement, FrameworkContentElement, ή Visual3D.
'<var>X</var>' type must derive from FrameworkElement, FrameworkContentElement, or Visual3D.
A(z) „<var>X</var>” típust FrameworkElement, FrameworkContentElement vagy Visual3D elemből kell származtatni.
Il tipo '<var>X</var>' deve derivare da FrameworkElement, FrameworkContentElement o Visual3D.
'<var>X</var>' 型は、FrameworkElement、FrameworkContentElement、または Visual3D から派生している必要があります。
'<var>X</var>' 형식은 FrameworkElement, FrameworkContentElement 또는 Visual3D에서 파생되어야 합니다.
Typen <var>X</var> må være avledet fra FrameworkElement, FrameworkContentElement eller Visual3D.
Typ „<var>X</var>” musi pochodzić od FrameworkElement, FrameworkContentElement lub Visual3D.
Тип "<var>X</var>" должен быть производным от FrameworkElement, FrameworkContentElement или Visual3D.
El tipo '<var>X</var>' debe derivar de FrameworkElement, FrameworkContentElement o Visual3D.
Typen '<var>X</var>' måste härledas från FrameworkElement, FrameworkContentElement eller Visual3D.
'<var>X</var>' türü FrameworkElement, FrameworkContentElement veya Visual3D'den türetilmelidir.
“<var>X</var>”类型必须从 FrameworkElement、FrameworkContentElement 或 Visual3D 派生。
'<var>X</var>' 型別必須從 FrameworkElement、FrameworkContentElement 或 Visual3D 衍生。
O tipo '<var>X</var>' deve derivar de FrameworkElement, FrameworkContentElement ou Visual3D.
إضافة ملاح_ظة بالحبر
添加墨水注释(_K)
新增筆跡記事(_K)
Nová _poznámka (rukopis)
Tilføj blæ_knote
P_ennotitie toevoegen
Lisää käsi_nkirjoitettu huomautus
Ajouter une _note manuscrite
_Freihandnotiz hinzufügen
Προσθήκη σημείωσης γρα_φής
הוסף הערת _דיו
Szabadkézi _feljegyzés hozzáadása
Aggiungi n_ota a penna
手書きメモの追加(_K)
잉크 메모 추가(_K)
Legg til _håndskrevet notat
Dodaj uw_agę odręczną
До_бавить рукописное примечание
Agregar nota de ti_nta
Lägg till In_k Note
Mü_rekkep Notu ekle
添加墨水注释(_K)
新增筆跡記事(_K)
Adicionar Nota à Tint_a
See catalog page for all messages.