The service
Messages on page
Error when requesting page '<var>X</var>'.
请求页“<var>X</var>”时出错。
要求頁面 '<var>X</var>' 時發生錯誤。
Chyba požadavku stránky <var>X</var>.
Der opstod en fejl under anmodning om siden <var>X</var>.
Er is een fout opgetreden tijdens het opvragen van pagina <var>X</var>.
Virhe pyydettäessä sivua <var>X</var>.
Erreur lors de la demande de page '<var>X</var>'.
Beim Anfordern der Seite "<var>X</var>" ist ein Fehler aufgetreten.
Σφάλμα κατά την ζήτηση της σελίδας '<var>X</var>'.
Error when requesting page '<var>X</var>'.
Hiba a(z) „<var>X</var>” oldal kérelme során.
Errore durante la richiesta della pagina '<var>X</var>'.
ページ '<var>X</var>' の要求中にエラーが発生しました。
'<var>X</var>' 페이지를 요청하는 동안 오류가 발생했습니다.
Feil ved forespørsel om side <var>X</var>.
Błąd podczas żądania strony „<var>X</var>”.
Ошибка при запросе страницы "<var>X</var>".
Error al solicitar la página '<var>X</var>'.
Fel vid begäran om sidan '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' sayfası istenirken hata oluştu.
请求页“<var>X</var>”时出错。
要求頁面 '<var>X</var>' 時發生錯誤。
Erro ao solicitar a página '<var>X</var>'.
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger cannot be set to UpdateSourceTrigger.Default; this would create a circular definition.
不能将 FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger 设置为 UpdateSourceTrigger.Default;这样会创建循环定义。
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger 無法設定為 UpdateSourceTrigger.Default; 這樣會建立循環定義。
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger nelze nastavit na UpdateSourceTrigger.Default; tím by vznikla definice v kruhu.
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger kan ikke angives til UpdateSourceTrigger.Default. Dette ville skabe en cirkulær definition.
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger kan niet worden ingesteld op UpdateSourceTrigger.Default. Dit zou een circulaire definitie veroorzaken.
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger-arvoksi ei voi asettaa UpdateSourceTrigger.Default. Muutoin muodostuu kehämääritelmä.
Impossible de définir FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger avec UpdateSourceTrigger.Default ; il en résulterait une création circulaire.
"FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger" kann nicht auf "UpdateSourceTrigger.Default" festgelegt werden, da dies eine zirkuläre Definition zur Folge hätte.
Το FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger δεν είναι δυνατόν να οριστεί σε UpdateSourceTrigger.Default, αυτό θα δημιουργούσε έναν κυκλικό ορισμό.
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger cannot be set to UpdateSourceTrigger.Default; this would create a circular definition.
A FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger nem állítható be UpdateSourceTrigger.Default értékre, ez körkörös definíciót hozna létre.
Impossibile impostare FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger su UpdateSourceTrigger.Default perché si creerebbe una definizione circolare.
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger は、UpdateSourceTrigger.Default に設定できません。これにより、循環定義が生成されます。
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger를UpdateSourceTrigger.Default로 설정할 수 없습니다. 이를 설정하면 순환 정의가 발생할 수 있습니다.
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger kan ikke angis til UpdateSourceTrigger.Default. Det vil gi en sirkulær definisjon.
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger nie można ustawić na UpdateSourceTrigger.Default; spowoduje to utworzenie cyklicznej definicji
Для FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger не может быть задано значение UpdateSourceTrigger.Default; это может привести к созданию циклического определения.
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger no se puede establecer en UpdateSourceTrigger.Default porque se crearía una definición circular.
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger kan inte vara angiven till UpdateSourceTrigger.Default. Det skulle skapa en cirkeldefinition.
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger, UpdateSourceTrigger.Default olarak ayarlanamaz; bu döngüsel bir tanım oluşturur.
不能将 FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger 设置为 UpdateSourceTrigger.Default;这样会创建循环定义。
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger 無法設定為 UpdateSourceTrigger.Default; 這樣會建立循環定義。
FrameworkPropertyMetadata.DefaultUpdateSourceTrigger não pode ser definido para UpdateSourceTrigger.Default; isso criaria uma definição circular.
XPS FixedPage markup references a resource that is not listed using a required-resource relationship or has an incorrect content type.
XPS FixedPage 标记引用未使用 required-resource relationship 列出或具有错误内容类型的资源。
XPS FixedPage 標記參照未使用 required-resource relationship 列出的資源,或參照內容類型不正確的資源。
Označení XPS třídy FixedPage odkazuje na zdroj, který není na seznamu používajícím required-resource relationship nebo má nesprávný typ obsahu.
XPS FixedPage-markeringen refererer til en ressource, der ikke er angivet ved hjælp af et required-resource relationship, eller som har en forkert indholdstype.
XPS FixedPage-opmaak verwijst naar een bron die niet is vermeld met behulp van een required-resource relationship of een onjuist type inhoud heeft.
XPS FixedPage -merkintä viittaa resurssiin, jota ei ole lueteltu käyttämällä required-resource relationship -suhdetta tai jolla on virheellinen sisältötyyppi.
Le balisage FixedPage XPS fait référence à une ressource qui n'est pas répertoriée à l'aide d'un type required-resource relationship, ou qui possède un type de contenu incorrect.
XPS-FixedPage-Markup verweist auf eine Ressource, die nicht mithilfe von "required-resource relationship" aufgelistet wird oder einen ungültigen Inhaltstyp besitzt.
Η σήμανση FixedPage XPS αναφέρεται σε έναν πόρο που δεν είναι καταχωρημένος χρησιμοποιώντας μια σχέση required-resource relationship ή έχει εσφαλμένο τύπο περιεχομένου.
XPS FixedPage markup references a resource that is not listed using a required-resource relationship or has an incorrect content type.
Az XPS FixedPage kód olyan erőforrásra hivatkozott, amely nem „required-resource relationship” használatával lett felsorolva, vagy érvénytelen tartalomtípussal rendelkezik.
XPS FixedPage マークアップにより、required-resource relationship を使用して一覧表示されていないリソースが参照されたか、または無効なコンテンツ型を持つリソースが参照されました。
required-resource relationship을 사용하여 나열되지 않거나 잘못된 콘텐츠 유형이 있는 리소스를 XPS FixedPage 태그에서 참조합니다.
XPS FixedPage-kode refererer til en ressurs som ikke er oppført med "required-resource relationship", eller som har en uriktig innholdstype.
Znacznik XPS FixedPage odwoływał się do zasobu, którego nie było na liście, używając relacji required-resource relationship, lub ma niepoprawny typ zawartości.
Разметка XPS FixedPage ссылается на ресурс, который не был перечислен с помощью required-resource relationship или имеет неправильный тип содержимого.
El marcado XPS FixedPage hace referencia a un recurso que no figura en la lista con una relación "required-resource relationship" o tiene un tipo de contenido incorrecto.
XPS FixedPage använder ett required-resource relationship för att referera till en resurs som inte finns med i listan, eller dess innehållstyp är ogiltig.
XPS FixedPage biçimlendirme, required-resource relationship kullanılarak listelenmeyen veya geçersiz içerik türüne sahip bir kaynağa başvuruda bulunuyor.
Il markup FixedPage XPS fa riferimento a una risorsa non specificata tramite una risorsa required-resource relationship o con tipo di contenuto non corretto.
XPS FixedPage 标记引用未使用 required-resource relationship 列出或具有错误内容类型的资源。
XPS FixedPage 標記參照未使用 required-resource relationship 列出的資源,或參照內容類型不正確的資源。
A marcação FixedPage do XPS faz referência a um recurso não listado durante a utilização de uma required-resource relationship ou tem tipo de conteúdo inválido.
Cannot specify SourceName property for a DataTrigger or MultiDataTrigger.
无法为 DataTrigger 或 MultiDataTrigger 指定 SourceName 属性。
無法指定 DataTrigger 或 MultiDataTrigger 的 SourceName 屬性。
Nelze určit vlastnost SourceName pro DataTrigger nebo MultiDataTrigger.
Egenskaben SourceName kan ikke angives for en DataTrigger eller MultiDataTrigger.
Kan een SourceName-eigenschap niet instellen voor een DataTrigger of MultiDataTrigger.
SourceName-ominaisuutta ei voi määrittää DataTrigger- tai MultiDataTrigger-elementille.
Impossible de spécifier la propriété SourceName d'un DataTrigger ou MultiDataTrigger.
Die SourceName-Eigenschaft kann nicht für "DataTrigger" oder "MultiDataTrigger" angegeben werden.
Δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί η ιδιότητα SourceName για ένα DataTrigger ή MultiDataTrigger.
Cannot specify SourceName property for a DataTrigger or MultiDataTrigger.
A SourceName tulajdonság nem adható meg a DataTrigger vagy a MultiDataTrigger elemek esetében.
Impossibile specificare la proprietà SourceName per un DataTrigger o MultiDataTrigger.
DataTrigger または MultiDataTrigger に SourceName プロパティを指定できません。
DataTrigger 또는 MultiDataTrigger에 대해 SourceName 속성을 지정할 수 없습니다.
Kan ikke angi egenskapen SourceName for en DataTrigger eller MultiDataTrigger.
Nie można określić właściwości SourceName dla DataTrigger lub MultiDataTrigger.
Не удается задать свойство SourceName для DataTrigger или MultiDataTrigger.
No se puede especificar la propiedad SourceName para DataTrigger o MultiDataTrigger.
Det går inte att ange egenskapen SourceName för DataTrigger eller MultiDataTrigger.
DataTrigger veya MultiDataTrigger için SourceName özelliği belirtilemez.
无法为 DataTrigger 或 MultiDataTrigger 指定 SourceName 属性。
無法指定 DataTrigger 或 MultiDataTrigger 的 SourceName 屬性。
Não é possível especificar a propriedade SourceName para um DataTrigger ou MultiDataTrigger.
'<var>X</var>' value is not valid because VisualTriggers do not support TemplateBinding.
“<var>X</var>”值无效,因为 VisualTriggers 不支持 TemplateBinding。
'<var>X</var>' 值無效,因為 VisualTriggers 不支援 TemplateBinding。
Hodnota <var>X</var> není platná, protože třída VisualTriggers nepodporuje třídu TemplateBinding.
Værdien <var>X</var> er ikke gyldig, fordi VisualTriggers ikke understøtter TemplateBinding.
De waarde <var>X</var> is niet geldig omdat VisualTriggers TemplateBinding niet ondersteunen.
Arvo <var>X</var> ei kelpaa, koska VisualTriggers-elementit eivät tue TemplateBinding-toimintoa.
Valeur '<var>X</var>' non valide parce que les VisualTriggers ne prennent pas en charge TemplateBinding.
Der Wert "<var>X</var>" ist ungültig, da "TemplateBinding" von "VisualTriggers" nicht unterstützt wird.
Η τιμή '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη επειδή τα VisualTriggers δεν υποστηρίζουν TemplateBinding.
'<var>X</var>' value is not valid because VisualTriggers do not support TemplateBinding.
A(z) „<var>X</var>” érték érvénytelen, mert a VisualTriggers elemek nem támogatják a TemplateBinding elemet.
Valore '<var>X</var>' non valido perché i VisualTriggers non supportano TemplateBinding.
VisualTriggers は TemplateBinding をサポートしていないため、'<var>X</var>' 値は無効です。
VisualTriggers가 TemplateBinding을 지원하지 않으므로 '<var>X</var>' 값을 사용할 수 없습니다.
Verdien <var>X</var> er ugyldig, fordi VisualTriggers ikke støtter TemplateBinding.
Wartość „<var>X</var>” jest nieprawidłowa, ponieważ elementy VisualTriggers nie obsługują operacji TemplateBinding.
Значение "<var>X</var>" недопустимо, так как VisualTriggers не поддерживают TemplateBinding.
El valor '<var>X</var>' no es válido porque VisualTriggers no admite TemplateBinding.
Värdet '<var>X</var>' är inte giltigt eftersom VisualTriggers inte stöder TemplateBinding.
VisualTriggers, TemplateBinding desteklemediğinden '<var>X</var>' geçerli değildir.
“<var>X</var>”值无效,因为 VisualTriggers 不支持 TemplateBinding。
'<var>X</var>' 值無效,因為 VisualTriggers 不支援 TemplateBinding。
O valor '<var>X</var>' não é válido porque VisualTriggers não oferecem suporte a TemplateBinding.
Parameter value is not valid.
参数值无效。
參數值無效。
Tato hodnota parametru není platná.
Parameterværdien er ikke gyldig.
De parameterwaarde is niet geldig.
Parametrin arvo ei kelpaa.
Valeur de paramètre non valide.
Der Parameterwert ist ungültig.
Η τιμή παραμέτρου δεν είναι έγκυρη.
Parameter value is not valid.
A paraméterérték érvénytelen.
Valore del parametro non valido.
パラメータ値が無効です。
매개 변수 값이 잘못되었습니다.
Parameterverdien er ugyldig.
Wartość parametru jest nieprawidłowa.
Недопустимое значение параметра.
El valor del parámetro no es válido.
Parametervärdet är ogiltigt.
Parametre değeri geçerli değil.
参数值无效。
參數值無效。
O valor do parâmetro não é válido.
ينتمي تعبير الربط إلى مجموعة BindingGroup بالفعل؛ مما يعني أنه لا يمكن إضافته إلى مجموعة BindingGroup مختلفة.
绑定表达式已属于 BindingGroup;无法将其添加到另一个 BindingGroup。
此繫結運算式已經屬於某個 BindingGroup; 無法將它加入至其他的 BindingGroup。
Vazbový výraz již patří do skupiny BindingGroup a nelze jej přidat do jiné skupiny BindingGroup.
Bindingsudtrykket tilhører allerede en BindingGroup. Det kan ikke føjes til en anden BindingGroup.
De bindende expressie behoort al tot een BindingGroup. De expressie kan niet worden toegevoegd aan een andere BindingGroup.
Sidontalauseke kuuluu jo BindingGroup-kohteeseen. Sitä ei voi lisätä eri BindingGroup-kohteeseen.
L'expression de liaison appartient déjà à un BindingGroup ; elle ne peut pas être ajoutée à un autre BindingGroup.
Der Bindungsausdruck gehört bereits zu einer BindingGroup und kann keiner anderen BindingGroup hinzugefügt werden.
Η παράσταση σύνδεσης ανήκει ήδη σε ένα BindingGroup και δεν μπορεί να προστεθεί σε ένα διαφορετικό BindingGroup.
ביטוי האיגוד כבר שייך ל- BindingGroup; לא ניתן להוסיפו ל- BindingGroup אחר.
A kötési kifejezés már egy BindingGroup kötéscsoporthoz tartozik, nem adható hozzá másik BindingGroup kötéscsoporthoz.
L'espressione di associazione appartiene già a un BindingGroup e non può essere aggiunta a un BindingGroup differente.
バインド式は既に BindingGroup に属しています。別の BindingGroup に追加することはできません。
바인딩 식이 이미 BindingGroup에 속하므로 다른 BindingGroup에 추가할 수 없습니다.
Bindingsuttrykket tilhører allerede en BindingGroup. Det kan ikke legges til en annen BindingGroup.
Wyrażenie wiązania należy już do BindingGroup; nie można go dodać do innej BindingGroup.
Выражение привязки уже принадлежит BindingGroup. Оно не может быть добавлено в другую группу BindingGroup.
La expresión de enlace pertenece ya a un elemento BindingGroup, no se puede agregar a otro BindingGroup.
Bindningsuttrycket tillhör redan en BindingGroup. Det kan inte läggas till i en annan BindingGroup.
Bağlama ifadesi zaten bir BindingGroup'a ait; farklı bir BindingGroup'a eklenemez.
绑定表达式已属于 BindingGroup;无法将其添加到另一个 BindingGroup。
此繫結運算式已經屬於某個 BindingGroup; 無法將它加入至其他的 BindingGroup。
A expressão de associação já pertence a um BindingGroup; não pode ser adicionada a um BindingGroup diferente.
Cannot set both DisplayMemberPath and ItemTemplateSelector. When one is nonempty, it must be cleared before the other can be set.
无法同时设置 DisplayMemberPath 和 ItemTemplateSelector。当其中一个非空时,必须清除它才能设置另一个。
無法同時設定 DisplayMemberPath 與 ItemTemplateSelector。當其中一個是非空白時,設定另一個之前必須先將它清除。
Nelze nastavit současně cestu DisplayMemberPath a selektor ItemTemplateSelector. Pokud je jeden z těchto prvků jiný než prázdný, je potřeba jej nejprve vyprázdnit a pak teprve nastavit druhý.
Der kan ikke angives både DisplayMemberPath og ItemTemplateSelector. Når den ene ikke er tom, skal den ryddes, før den anden kan angives.
Kan niet zowel DisplayMemberPath als ItemTemplateSelector instellen. Wanneer één niet leeg is, moet deze worden gewist voordat de ander kan worden ingesteld.
Sekä DisplayMemberPath- että ItemTemplateSelector-ominaisuutta ei voi asettaa. Jos toinen ominaisuus ei ole tyhjä, se on tyhjennettävä, ennen kuin toinen voidaan asettaa.
Impossible de définir à la fois DisplayMemberPath et ItemTemplateSelector. Quand l'un n'est pas vide, il doit être supprimé avant que l'autre ne puisse être défini.
"DisplayMemberPath" und "ItemTemplateSelector" können nicht beide festgelegt werden. Ist eines nicht leer, muss es geleert werden, bevor das andere festgelegt werden kann.
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί DisplayMemberPath και ItemTemplateSelector. Όταν ένα δεν είναι κενό, πρέπει να διαγραφεί για να οριστεί το άλλο.
Cannot set both DisplayMemberPath and ItemTemplateSelector. When one is nonempty, it must be cleared before the other can be set.
Nem állítható be egyszerre a DisplayMemberPath és az ItemTemplateSelector elem. Ha az egyik elem nem üres, annak tartalmát törölni kell a másik beállítása előtt.
Impossibile impostare sia DisplayMemberPath che ItemTemplateSelector. Se uno degli elementi non è vuoto, è necessario cancellarne il contenuto prima di poter impostare l'altro.
DisplayMemberPath と ItemTemplateSelector を両方とも設定できません。一方が空でない場合、クリアしてからでないともう一方を設定できません。
DisplayMemberPath와 ItemTemplateSelector를 함께 설정할 수 없습니다. 둘 중 하나가 비어 있지 않으면, 다른 항목을 설정하기 전에 먼저 지워야 합니다.
Kan ikke angi både DisplayMemberPath og ItemTemplateSelector. Hvis én av dem ikke er tom, må denne fjernes før den andre kan angis.
Nie można ustawić jednocześnie DisplayMemberPath i ItemTemplateSelector. Jeśli jeden z nich nie jest pusty, należy go wyczyścić przed ustawieniem drugiego.
Нельзя одновременно задать DisplayMemberPath и ItemTemplateSelector. Если одно из значений не является пустым, его необходимо очистить перед заданием другого значения.
No se pueden establecer DisplayMemberPath e ItemTemplateSelector al mismo tiempo. Cuando uno de los dos no está vacío, deberá borrarse antes de establecer el otro.
Det går inte att ange både DisplayMemberPath och ItemTemplateSelector. När en inte är tom måste den rensas innan den andra kan anges.
DisplayMemberPath ve ItemTemplateSelector'un ikisi birden ayarlanamaz. Bunlardan bir boş olmadığında, diğeri ayarlanmadan önce bunun temizlenmesi gerekir.
无法同时设置 DisplayMemberPath 和 ItemTemplateSelector。当其中一个非空时,必须清除它才能设置另一个。
無法同時設定 DisplayMemberPath 與 ItemTemplateSelector。當其中一個是非空白時,設定另一個之前必須先將它清除。
Não é possível definir DisplayMemberPath e ItemTemplateSelector. Quando um é não vazio, ele deve ser apagado antes que o outro possa ser definido.
Cannot serialize a nested public type '<var>Type Name</var>'.
无法序列化嵌套的公共类型“<var>Type Name</var>”。
無法序列化巢狀公用型別 '<var>Type Name</var>'。
Nelze serializovat vnořený veřejný typ <var>Type Name</var>.
En integreret offentlig <var>Type Name</var>-type kan ikke serialiseres.
Kan een genest openbaar type <var>Type Name</var> niet serialiseren.
Sisäkkäistä yleistä tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi sarjoittaa.
Impossible de sérialiser un type public imbriqué '<var>Type Name</var>'.
Der geschachtelte öffentliche Typ "<var>Type Name</var>" kann nicht serialisiert werden.
Δεν είναι δυνατή η σειριοποίηση ενός ένθετου δημόσιου τύπου '<var>Type Name</var>'.
Cannot serialize a nested public type '<var>Type Name</var>'.
A(z) „<var>Type Name</var>” beágyazott nyilvános típus nem szerializálható.
Impossibile serializzare un tipo pubblico nidificato '<var>Type Name</var>'.
入れ子になっているパブリック型 '<var>Type Name</var>' をシリアル化することはできません。
중첩된 public 형식 '<var>Type Name</var>'을(를) 직렬화할 수 없습니다.
Kan ikke serialisere en nestet felles type <var>Type Name</var>.
Nie można szeregować zagnieżdżonego typu publicznego „<var>Type Name</var>”.
Не удается выполнить сериализацию вложенного общего типа "<var>Type Name</var>".
No se puede serializar un tipo público anidado '<var>Type Name</var>'.
Det går inte att serialisera en kapslad offentlig typ '<var>Type Name</var>'.
'<var>Type Name</var>' iç iç geçmiş genel türü seri hale getirilemez.
无法序列化嵌套的公共类型“<var>Type Name</var>”。
無法序列化巢狀公用型別 '<var>Type Name</var>'。
Não é possível serializar um tipo público aninhado '<var>Type Name</var>'.
‏‏تم إلغاء نشر التطبيق.
应用程序部署被取消。
已取消應用程式部署。
Zavádění aplikace bylo zrušeno.
Programinstallationen blev annulleret.
Het installeren van de toepassing is geannuleerd.
Sovelluksen käyttöönotto peruutettiin.
La déploiement de l'application a été annulé.
Die Anwendungsbereitstellung wurde abgebrochen.
Η ανάπτυξη της εφαρμογής ακυρώθηκε.
‏‏פריסת היישום בוטלה.
Az alkalmazás telepítése meg lett szakítva.
La distribuzione dell'applicazione è stata annullata.
アプリケーションの展開は取り消されました。
응용 프로그램 배포가 취소되었습니다.
Programdistribusjonen ble avbrutt.
Wdrażanie aplikacji zostało anulowane.
Развертывание приложения было отменено.
La implementación de la aplicación se canceló.
Programmets aktivering avbröts.
Uygulama dağıtımı iptal edildi.
应用程序部署被取消。
已取消應用程式部署。
A implantação do aplicativo foi cancelada.
See catalog page for all messages.